Артур растягивается на полу и заглядывает в окна вагона. Муравьи расселись; они волнуются, словно дети в ожидании появления кукол на сцене кукольного театра.
— Внимание, всем пассажирам поезда особого назначения, проследующего до конечной станции! Поезд отправляется от платформы номер один! — сложив руки рупором и подражая громкоговорителю, объявляет Артур.
Подойдя к трансформатору, он аккуратно поворачивает пусковую ручку. Под восторженные писки муравьев поезд медленно трогается. Артур увеличивает мощность двигателя, поезд набирает скорость и ныряет в каньон, образованный двумя чемоданами.
Муравьи буквально прилипли к окнам. Самые отважные даже дерзнули эти окна открыть и выставить наружу усики. Опьяненные собственной храбростью, они начинают петь — громко, во все горло. И хотя слова у песни муравьиные, мотив многим может показаться знакомым. Но Артур, разумеется, ничего такого не слышит, хотя внимательно наблюдает за бегущим составом. Он ужасно взволнован: сегодня по его железной дороге в первый раз едут пассажиры!
Поезд петляет по долине книг, и муравьи с изумлением смотрят на горы знаний, высящиеся по обеим сторонам железнодорожного полотна. Заметив, что поезд углу- бился в книжные дебри, мальчик замирает в ожидании и, только когда состав вновь выныривает на равнину, облегченно вздыхает. Затем он переводит стрелку, и локомотив меняет направление. Теперь состав мчится прямо к двери, отделенной от пола такой огромной щелью, что поезд без труда может под ней проехать. Артур приветливо машет рукой проезжающим мимо него муравьям.
— До скорого свидания! — кричит он восхищенным насекомым, столпившимся у окон.
В ответ мураши машут ему двумя парами лапок. А некоторые зажимают передними лапками крошечные кусочки бумаги и машут ими вместо платочков.
Поезд стремительно приближается к двери. Еще несколько секунд — и он проедет под ней и скроется в коридоре. Но вдруг над поездом возникает тень. Тень, выбравшаяся наружу из ночного кошмара. Улыбка сползает с лица Артура, перед глазами возникает картина железнодорожной катастрофы: поезд сталкивается с неопознанным объектом, сходит с рельсов, летит под откос…
Дверь распахивается. Однако Артур успевает вовремя остановить состав. Резкий толчок, скрежет тормозов, муравьи пугаются, падают с сидений и поднимают такой невообразимый шум, что мать, насторожившись, останавливается. Это она посеяла панику среди пассажиров поезда. К счастью, машинист Артур успел затормозить, и столкновения не произошло.
— Артур! Ты своей игрушкой чуть не сбил меня с ног, — укоряет мальчика мать.
Стоя на одной ноге, она не решается войти в кабинет, так как не знает, куда можно поставить другую ногу.
— Нет, это ты чуть не раздавила мой поезд, — возражает Артур. — Ты ворвалась внезапно, без предупреждения, без стука! Когда папа идет сюда, он хотя бы замедляет шаг или смотрит себе под ноги!
— Ну… да, наверное, наверное, — уступает мать, осторожно ставя на пол свою вторую ногу — сначала на носок и только потом на всю ступню.
— Вот видишь! Значит, бери с него пример! И вообще, будь, пожалуйста, повнимательнее, ведь в поезде могут быть пассажиры! — добавляет Артур.
Мать смотрит на маленького начальника железной дороги, не успевшего смыть с лица боевую раскраску африканского вождя, и задается вопросом, за что судьба наградила ее таким непоседливым сыном.
— Отец прав: эта дорога совсем вскружила тебе голову! Предупреждаю тебя: мы ни за что не возьмем ее домой! Даже не пытайся просить! — исполненным решимости тоном произносит мать.
— А я и не собирался брать ее с собой. Наша квартира слишком маленькая для нее. К тому же здесь от нее будет больше пользы! — отвечает Артур.
Мать в растерянности.
— Как это… больше пользы?
Да, кажется, Артур проговорился. И теперь ему надо срочно выкрутиться — пока мать не поняла, что он на самом деле имел в виду.
— Больше пользы, потому… потому что с ней будет играть дедушка! Он обожает электрические железные дороги, но, когда он был маленьким, таких дорог еще не было, поэтому он с удовольствием поиграет в нее сейчас.
Похоже, аргументы сына кажутся матери не слишком убедительными. Она смотрит на застывший у ее ног поезд и неожиданно замечает трех ошалевших муравьев, карабкающихся в окно вагона первого класса. Когда поезд резко затормозил, эта троица выпала из окна.
Мать хмурит брови.
Муравьи, строящие мосты, — это еще куда ни шло, но муравьи, разъезжающие в вагоне первого класса!
Читать дальше