• Пожаловаться

Владимир Колин: Сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Колин: Сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Бухарест, год выпуска: 1961, категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга удостоена Государственной премии Румынии 1953 года. Иллюстрации Марчела Кордеску.

Владимир Колин: другие книги автора


Кто написал Сказки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, и бой же был! Такого никто еще не помнит с тех пор, как земля стоит. Наступал лес на оборотней, давил их, мокрого пятнышка не оставлял. Ведьма чуть было совсем без оборотней не осталась. Тогда взвилась она вверх под облака и бросила в лицо Пшеничному Зерну горсть песка. Попал песок ему в глаза, опустились у молодца веки, и заснул Пшеничное Зерно крепким сном. Набросились тут на него оборотни, схватили мельничный жернов, надели молодцу на шею, понесли Пшеничное Зерно и сбросили его в широкую да глубокую реку. А Легче Ветра и Тяжелее Земли были так заняты боем, что ничего и не видели, не слышали!

Упал Пшеничное Зерно в реку, на самое дно опустился — проспал здесь целых три дня и три ночи. Проснулся и никак понять не мог, как это он на дне речном очутился, да еще носом в песок уткнувшись?

— Где я? — спрашивает.

— Ты что, не знаешь? Тебя оборотни в воду сбросили, — ответила маленькая рыбка, глядя на него своими смешными выпученными глазами.

Ух, и рассердился же Пшеничное Зерно! Уперся он ногами о речное дно — тотчас на берегу очутился. А оборотни, как увидели, что он выходит из воды жив и здоров, с мельничным жерновом на шее, так со страху окаменели, не могут с места сдвинуться!

Начал их Пшеничное Зерно уму-разуму учить, мельничным камнем угощать. Только теперь молодец вправду разъярился!

И так он их жерновом угощал, что скоро только горсточка оборотней уцелела. Да и те увидели, что дело плохо, и давай удирать. А о ведьме совсем забыли, самим бы ноги унести.

Напрасно звала колдунья оборотней! Напрасно просила их биться-сражаться. Окружили деревья ведьму, все ближе и ближе на нее наступают, все теснее и теснее круг свой сжимают, пока не очутилась ведьма, как в клетке. И билась она, и грозилась, и жаром-полымем на них дышала. Только впустую. Связал ее крепко-накрепко по рукам и по ногам добрый молодец Пшеничное Зерно, поклонился до земли деревьям за то, что пришли на помощь. А деревья ветвями качнули, назад повернули, ушли на родные места и вросли там корнями в землю, будто никогда и не двигались.

Как бы нам теперь ведьму на край света к матушкеЗемле доставить - фото 1

— Как бы нам теперь ведьму на край света к матушке-Земле доставить? — спрашивает Пшеничное Зерно своих верных товарищей.

— Я вас всех мигом на спине отнесу! — предложил Легче Ветра.

— Это было бы хорошо, да ведь пути до края света девяносто девять лет и девяносто девять дней!..

— Только бы горя и было! — смеется Тяжелее Земли. — Положись на меня! — И давай колотить кулачками по земле, а кулачки у него, даром что малы, — увесисты, как кузнечные молоты, вот-вот землю насквозь пробьют.

Мало ли, много ли прошло времени, послышался голос из-под земли:

— Кто там стучится, не ты ли, кум?

— Я самый и буду, — ответил Тяжелее Земли. — Сделай милость, выйди ко мне на минутку!

И тотчас же из земли появился маленький серый зверек.

— Будьте знакомы, это мой кум Суслик, — сказал Тяжелее Земли своим товарищам. — Помоги мне, дорогой куманек! Надо во что бы то ни стало для меня ведьмино помело достать. Я, вот, гору с домом ее разрушил. Никак теперь ведьминого помела под камнями и бревнами не найду!

— Для тебя, кум, с удовольствием! Подожди здесь, я мигом! — ответил Суслик.

Сказал, мелькнул среди развалин и камней и исчез. Не успели они оглянуться, а Суслик уже тут как тут — подает им ведьмино помело. Стал кум его благодарить, расспрашивать, как он живет и здоров ли, только Суслику было не до бесед. Он очень торопился. Юркнул в норку — и был таков.

— Дельный у тебя кум, как я погляжу, — сказал Пшеничное Зерно. — Да только что мы с этим помелом делать будем?

— А вот что, — ответил Тяжелее Земли. — Я схвачу Легче Ветра за одну ногу, а ты взвали себе ведьму на плечи и садись ему на другую ногу, бери помело в руки и говори вот так:

Помело, лети, лети.
Все преграды размети!
Несись,
Торопись!
Туда, где света край, Мигом слетай!

Сказано — сделано! Как проговорил Пшеничное Зерно заветные слова, которым научил его Тяжелее Земли, очутились они в дикой стране, куда нога человеческая еще не ступала, куда и птицы-то не залетали. И стояла там вечная тишина, и когда дождь лил, и когда снег шел, и когда звезды с неба по ночам падали.

Оглядывается Пшеничное Зерно вокруг, удивляется. Вдруг видит он вдали две островерхие горы. Стоят те горы и не стоят, — то друг к дружке пригнутся, то разойдутся, будто играют. Понял добрый молодец, что не горы это, а уши Земли: насторожилась Земля, заслыша их шаги, вот ушами и поводит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Владимир Шатаев: Категория трудности
Категория трудности
Владимир Шатаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Колин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Володимир Желєзников
Назир Зафаров: Новруз
Новруз
Назир Зафаров
Отзывы о книге «Сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





helena31.03.2023, 02:23
Сказки, конечно, довольно своеобразные. Вроде бы автор - болгарин, а встречаются в них и венгерские, и турецкие (падишах, джинн, бей), и немецкие (пастор), и еврейские (цадик), и греческие (павликар) названия и понятия. Я бы сказала, такой своеобразный сказочный "винегрет". Сюжетные линии сказок тоже чем-то похожи на сказки каждого из этих народов, которые живут недалеко от Болгарии (и даже на русские народные), так что иногда даже забываешь, сказки какого именно народа ты читаешь. По моему мнению данные сказки - не народные (как у нашего А. Афанасьева или братьев Гримм), а литературные, т.е. созданные фантазией самого писателя. Конечно, и среди таких сказок в мировой литературе встречаются истинные шедевры - достаточно вспомнить сказки Гофмана или Гауфа. Но сказки А. Колина явно им уступают, на мой взгляд. При всей гладкости языка и мудрым мыслям, в них заложенным, - чтение на один раз. ИМХО