Народные сказки - Волшебный козел

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Волшебный козел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный козел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный козел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебные и бытовые, героические и шуточные сказки многочисленных народов Вьетнама — самих вьетнамцев, тьямов, мыонгов, народностей мео, седанг, банар, таи, нунг и других — создают удивительный, красочный мир, населенный благородными героями, совершающими чудесные подвиги во имя справедливости и народного счастья, хитроумными простаками, добывающими ловкостью, обманом, природной смекалкой богатство для себя, для односельчан или соплеменников, или те зверями, которые также идут на подвиги и переживают небывалые приключения.
Многие сказки переведены впервые, некоторые известны нашим читателям по ранее издававшимся сборникам.

Волшебный козел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный козел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем старшая жена с сыном перевалили десять огромных гор, через пять широких рек переправились. Не знают, где им укрыться, как прокормиться. И вот идут они однажды мимо ручья, — камни высятся, скалы вздымаются, деревья зеленеют. Вдруг все вокруг потемнело, день обернулся ночью. Прошлось горемыкам устроиться на ночлег прямо возле ручья.

Спит мальчик, а сам слышит, голос чей-то говорит:

— Еще вчера должна была прийти, да что-то нет ее.

Другой голос отвечает:

— Не стала, видно, убивать ее дьяволица. Только чую я человечий дух.

Поглядел мальчик, видит: идут два великана, прямо к матери подходят. Притворился мальчик, будто спит, а сам смотрит, что дальше будет.

Подошли великаны к матери, говорят:

— Отчего не села ты на высокое дерево, птица, от стаи отбившаяся? Отчего не укрылась в глубокой пещере обезьяна, от стаи отбившаяся?

Заплакала мать, рассказала великанам все от начала и до конца. Говорит один великан:

— Это она и есть!

Тут мать громко вскрикнула. Мальчик вздрогнул, открыл глаза, смотрит, а матери нигде нет. Заплакал мальчик, побежал искать. На берегу ищет, вдоль ручья идет, чуть не под каждый камень заглядывает.

Добрался до того места, где воду берут и тропки в разные стороны расходятся, остановился. Смотрел-смотрел, вдруг приметил диковинные камешки. Взял один — в воду бросил, еще взял — опять бросил. Камешки по воде прыгают, а мальчику утеха. Бросал-бросал, наскучило, о матери вспомнил, сел на самый большой камень, плачет.

Тут к ручью девочка за водой пришла с бамбуковыми ведерками. Стала у мальчика за спиной, смотрит, молчит. Вдруг приметила, что мальчик плачет, сама заплакала. Схватила ведерки, домой побежала. Прибежала и говорит:

— Дедушка! Там у ручья мальчик сидит, плачет. Каким ветром его к нам занесло, какой силой — знать не знаю, ведать не ведаю. Худой — бамбук тонкий. Рубашка вся дырявая — сеть рыбацкая.

Дед ей отвечает:

— А спросила ты, внучка, из каких мест он пришел, из каких краев пожаловал?

Девочка головой покачала — не спрашивала, мол.

— Отбилась птица от стаи, села на пашу ветку, мы ее приветить должны. Пойдем-ка, внучка, приведем его в нашу хижину.

И дед с внучкой заспешили к ручью. Окликнул дед мальчика:

— Эй, мальчик, пригожий да славный! Скажем мы тебе правду. В хижине у нас рис и вода из ручья, ничего больше нет. Но если жить тебе негде, негде укрыться, приходи и живи у нас.

Испугался тут мальчик, по сторонам озирается, за дерево ухватился. Точь-в-точь заяц, который вдруг тигра увидел. А старик руки расставил, улыбается, говорит:

— Птаха ты малая, из гнезда выпавшая. Есть другое гнездо, свободное. Иди к нам, мы тебя приютим!

Взял старик мальчика за руку, отвел в хижину. Велел внучке курицу зажарить, риса сварить. Наелись они, напились, старик огонь в очаге развел, постель гостю постелил, а утром, только проснулись, спрашивает:

— Скажи, отчего ты плакал вчера, когда у ручья сидел? Помнишь ли ты, где твой дом, у какой горы? Мы, чем можем, поможем.

Тут мальчик и говорит:

— Добрый дедушка! Я сын богатого человека по имени Аниа, поля его на семи холмах расстилаются, в пяти долинах лежат. Буйволов у него — что пиявок в ручье, быков — что тыкв в огороде. Пол да помост медными котлами да котелками уставлены. Утром встает — слугам наказ дает: в гонг ударить. Гонг звенит — небо дрожит, земля ходуном ходит. Слугам — числа нет, моя мать — дочь почтенного старца, он в ущелье живет, где множество деревьев растет. Нужду терпит. Только и добра у него что котелок рис варить, да еще один — воду кипятить. Гонги — один целый, другой дырявый. Слыхал я, что девушкой моя мать хороша собой была, могла поспорить красотой с луной над вершиной горы, с солнцем на утренней заре. На шее узкая полосочка, стан тонкий, муравьиный.

Ехал как-то раз богач Аниа на охоту, увидел девушку редкой красоты, увез ее и сделал своей женой. Это и была моя мать.

После отец встретил в лесу удивительную красавицу, привел в дом и сделал своей второй женой. Мать ее не трогала, даже не ревновала. Только невзлюбила почему-то новая жена меня и мою мать, стала уговаривать отца убить нас. Но верный слуга не стал убивать, пожалел, отвел в дремучий лес, там и оставил. Скитались мы по свету, и вот однажды ночью два великана увели мою мать. Куда увели — ведать не ведаю. Сирота я теперь, нет у меня ни отца, ни матери. Брожу по лесу, а зачем брожу — сам не знаю. Если хочешь, буду за твоими слонами в лесу присматривать, лошадей на лугу пасти, на деревья лазать, пчелиный мед собирать, ручей прудить, рыбу удить, только найди мне мою матушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный козел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный козел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный козел»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный козел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x