Народные сказки - Волшебный козел

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Волшебный козел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный козел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный козел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебные и бытовые, героические и шуточные сказки многочисленных народов Вьетнама — самих вьетнамцев, тьямов, мыонгов, народностей мео, седанг, банар, таи, нунг и других — создают удивительный, красочный мир, населенный благородными героями, совершающими чудесные подвиги во имя справедливости и народного счастья, хитроумными простаками, добывающими ловкостью, обманом, природной смекалкой богатство для себя, для односельчан или соплеменников, или те зверями, которые также идут на подвиги и переживают небывалые приключения.
Многие сказки переведены впервые, некоторые известны нашим читателям по ранее издававшимся сборникам.

Волшебный козел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный козел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покачала мать головой, смахнула слезы и говорит:

— Доченька! Не смею я в отчий дом войти: когда отдали меня в жены Аниа, мы жертвы духам не принесли. И если войду я, домовой схватит отца моего, меня же лесной дух унесет.

Тут как раз старик воротился. Внучка ему и говорит:

— Дедушка! Твоя дочь воротилась, да войти в дом боится, говорит, прежде надо жертвы принести духам. А муж мой с великанами сейчас бьется.

Увидел старик дочь, и радостно ему, и грустно. Говорит старик:

— Дочь моя! Быстро течет вода в ручье — уходит жизнь человеческая. Иди же в дом! Я духам в жертву принесу буйвола — кривые рога да быка — желтая спина. Иди же, дочь моя, быстрее!

Вошли они в дом. Беседу завели о том, что было, и о том, что есть. О бедах, о несчастьях, которых столько, сколько камней на дне ручья, сколько на деревьях листьев. До тех пор говорили, покуда на ущерб пошла луна.

И вот однажды, было это под вечер, налетел ураган, вода в ручье высоко поднялась, до самого неба достала. Все выбежали на помост и увидели храброго юношу. Был он с головы до ног залит вражеской кровью. Смотрят: глаза у него такими глубокими стали, что вылей в них десять бамбуковых трубок воды — все равно не наполнишь.

Рассказал юноша, как сражался с великанами, как одолел их. Услыхал это дед, велел семь буйволов и семь быков заколоть, пир устроить, на пир позвать людей из селений ближних и дальних, чтобы все до единого знали о радостной вести.

По всему дому разносился дух жареного мяса, вино лилось рекой, свирель играла: то длинно, заунывно, словно лес плачет, то коротко и весело, как лес смеется.

Тут молвил храбрый юноша:

— Слушайте меня все, о люди селения! И ты, дед, слушай, и ты, матушка! В неоплатном долгу я перед отцом моим, сестра великанов дом его разоряет. Не успокоюсь, пока с ней не расправлюсь, не отомщу!

Тут зазвенели гонги, загремели барабаны, во всех селениях слышно, на всех полях. Сливаются звон с громом, сплетаются, словно веревка, и тянутся сквозь рощи и леса, в глубокие ущелья проникают.

Все, кто здесь был, хотели вслед за юношей пойти, помочь. Но юноша сказал:

— Я и один с ней справлюсь. А вы полей не оставляйте, не бросайте лесосек. Мы — люди селения — густой лес у подножья горы. Она — нечистая сила — трухлявое дерево на холме.

Услышали это люди, заулыбались, пожелали юноше богатырской силы, чтобы нечисть одолеть.

Сел юноша верхом на белого коня, ехал семь дней, семь ночей скакал, прискакал на поле, загубленное ланью, видит: на холме селение, домов много, а людей в домах нет, опустело селение. На ручей оглянулся, а в ручье золотистая лань купается. Потер юноша живот, спрашивает:

— Скажи мне, дух, уж не сестрица ли это великанов купается в ручье?

— Она самая! — отвечает дух.

Пустил тут юноша коня вскачь, прямо к ручью. Увидела это лань, дивной красавицей обернулась. А юноша взмахнул мечом и как закричит:

— Ты — злая великанша!

Сразу смекнула лань, кто перед нею, приняла свой первоначальный облик, в лес умчалась. Юноша следом скачет, метнул в лань копье, покачнулась лань, в заросли прыгнула, на землю рухнула.

Повернул юноша коня, поскакал в селение Аниа, прямо к отчему дому. Смотрит: люди в лохмотьях идут, свиней гонят. Спрашивает юноша:

— Братья и сестры! Можно мне в этот дом на ночлег попроситься?

Отвечают люди:

— Ты шел, да в логово к медведям пришел, в омут попал, к крокодилам!

Говорит юноша:

— Я меняю соль на рами, маниоку на мед. Есть в этом доме рами и мед?

Отвечают люди:

— Нет там ни рами, ни меду. Разорила Аниа золотистая лань.

Говорит тогда юноша:

— Братья и сестры! Пойдите скажите Аниа, что гость издалека просится к нему на ночлег, что готов он спать под настилом, вместе с теми, кто слонов стережет, кто коней пасет.

Побежали люди в дом, воротились и отвечают:

— Велел Аниа двери открыть, гостя впустить.

Крепко привязал юноша коня к дереву, в дом вошел, говорит:

— Здравствуй, почтенный Аниа! Но дозволишь ли мне у тебя в доме заночевать, а утром я опять в путь отправлюсь.

Отвечает Аниа:

— Кто пришел — тот мой гость, а гостю я всегда рад. Гость в дом вошел — спелый плод в корзину упал.

Велел Аниа борова заколоть, курицу зажарить — гостя накормить. Сидят, едят.

Вдруг юноша и спрашивает:

— Почтенный! Вижу, ты один живешь — дерево одинокое на холме. Найди себе жену, пусть рис варит для гостей, табак готовит для друзей.

Отвечает Аниа:

— Есть у меня жена. Пошла купаться. То и дело бегает к ручью, говорит, нутро у нее горит. Так и живем вот уже семь лет, а то и восемь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный козел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный козел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный козел»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный козел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x