Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio
Здесь есть возможность читать онлайн «Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Les Aventures De Pinocchio
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Les Aventures De Pinocchio: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les Aventures De Pinocchio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Les Aventures De Pinocchio — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les Aventures De Pinocchio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
– Qui donc frappe à cette heure-ci?
– La Fée est là? – demanda Pinocchio.
– La Fée dort et ne veut pas qu’on la réveille. Mais toi, qui es-tu?
– Ben, c’est moi!
– Qui moi?
– Pinocchio.
– Pinocchio? C’est qui?
– Pinocchio la marionnette! Je vis ici, avec la Fée.
– D’accord, j’y suis maintenant. Attends-moi! J’arrive tout de suite…
– Dépêche-toi, par pitié, je meurs de froid – supplia Pinocchio.
– Mon garçon, je fais ce que je peux. Je suis une Limace et les Limaces ne vont pas vite.
Une heure s’écoula, puis deux, et la porte ne s’ouvrait toujours par. Inquiet, transi de froid avec la pluie qui s’abattait sur lui, Pinocchio prit son courage à deux mains et frappa à la porte, un peu plus fort que la première fois. La Limace apparut à la fenêtre du troisième étage.
– Chère Limace, – implora Pinocchio – cela fait deux heures que j’attends. Et deux heures, avec ce temps de chien, c’est plus long que deux années. Viens m’ouvrir, s’il te plait.
– Mon garçon – lui rétorqua de sa fenêtre cet animal flegmatique et serein – mon garçon, je suis une Limace et les Limaces ne vont pas vite.
Puis la fenêtre se referma.
Bientôt minuit sonna. Une heure passa encore, puis deux. Pinocchio attendait toujours à la porte.
Perdant patience, celui-ci se saisit rageusement du heurtoir pour frapper fort afin de se faire entendre dans toute la maison. Mais le marteau en fer se transforma en anguille qui lui glissa des mains et disparut dans la rigole de la rue.
– Ah! C’est ainsi? – hurla Pinocchio de plus en plus en colère – Dans ce cas, je vais me servir de mes pieds.
Prenant son élan, il donna un grand coup dans la porte. Si fort que son pied pénétra dans le bois et quand il voulut l’enlever, il n’y parvint pas: celui-ci était coincé et tenait aussi fermement qu’un rivet.
Vous vous rendez compte de la situation de la pauvre marionnette qui dut passer le reste de la nuit un pied en l’air?
Finalement, au petit matin, la porte s’ouvrit.
C’était cette brave bête de Limace. Elle avait mis seulement neuf heures pour descendre du quatrième étage. Autant dire qu’elle avait attrapé une belle suée!
– Qu’est-ce que tu fais avec ce pied dans la porte? – demanda-t-elle à Pinocchio.
– C’est un accident. Regardez donc, jolie Limace, si vous ne pourriez pas mettre fin à mon supplice.
– Mon garçon, c’est un bûcheron qu’il faudrait. Et moi, je ne suis pas un bûcheron.
– Peut-être pourriez-vous appeler la Fée?
– Elle dort et ne veut pas être réveillée.
– Mais enfin! Qu’est-ce que vous voulez que je fasse de toute la journée cloué à cette porte?
– Amuse-toi à compter les fourmis qui passent dans la rue.
– Apportez-moi au moins quelque chose à manger. Je me sens à bout de force.
– Tout de suite – répondit la Limace.
Trois heures plus tard, Pinocchio la vit revenir avec un plateau d’argent sur la tête. Sur le plateau, il y avait du pain, un poulet rôti et quatre abricots bien mûrs.
– Voici le repas que vous envoie la Fée.
La vue de ce festin consola la marionnette de tous ses malheurs.
Mais son désappointement n’en fut que plus grand quand il commença à manger car le pain était en plâtre, le poulet en carton et les abricots de l’albâtre peint.
Il était sur le point de s’effondrer en larmes, de s’abandonner au désespoir, d’envoyer valser plateau et nourriture factice mais – fut-ce parce que sa peine était profonde ou parce que son estomac était vide? – il ne fit que s’évanouir.
Quand il reprit connaissance, il était étendu sur un divan, la Fée à ses côtés.
– Cette fois encore, je te pardonne – lui dit-elle – mais gare à toi si tu fais encore des tiennes!
Pinocchio promit, jura qu’il étudierait et que, désormais, il se conduirait bien. Toute l’année, il tint parole. Aux prix, il fut le plus récompensé de l’école. Son comportement provoqua tellement de louanges que la Fée, très contente, lui annonça:
– Demain, Pinocchio, ton désir sera enfin satisfait!
– C’est à dire?
– Tu ne seras plus une marionnette en bois. Demain, tu deviendras un enfant comme les autres.
Qui n’a pas assisté à la joie de Pinocchio apprenant cette grande nouvelle ne peut pas l’imaginer! Tous ses copains, tous ses camarades d’école étaient invités le jour suivant à un grand goûter afin de fêter l’évènement. La Fée avait fait préparer deux cents bols de café au lait et quatre cents tartines beurrées. Une journée qui promettait d’être merveilleuse et joyeuse. Mais…
Malheureusement, dans la vie des marionnettes il y a toujours un «mais» qui gâche tout.
Chapitre 30
Naturellement, Pinocchio demanda tout de suite à la Fée la permission de sortir pour faire les invitations au goûter du lendemain. Celle-ci lui répondit:
– Va, mais rappelle-toi que tu dois être rentré avant la nuit. Tu as bien compris?
– Dans une heure, je serai de retour – affirma la marionnette.
– Attention, Pinocchio! Les enfants promettent facilement mais, le plus souvent, ils ne tiennent pas parole.
– Moi, je ne suis pas comme les autres enfants. Quand je dis une chose, je la fais.
– On verra. Mais si tu désobéis, tu le regretteras.
– Pourquoi?
– Parce qu’il arrive toujours malheur aux enfants qui n’écoutent pas ceux qui en savent plus long qu’eux.
– Je m’en suis déjà aperçu! – reconnut Pinocchio – Mais maintenant, on ne m’y reprendra plus!
– On verra bien si tu dis vrai.
Pinocchio ne répondit rien, dit au revoir à sa bonne Fée qui était pour lui comme une maman et il partit en chantant et en esquissant des pas de danse.
Une heure plus tard, il avait fait le tour de tous ses amis pour les inviter.
Certains acceptèrent tout de suite avec joie, d’autres se firent un peu prier, mais quand ils surent que les tartines à tremper dans le café au lait seraient beurrées des deux côtés, ils finirent par dire: «D’accord, on viendra pour te faire plaisir».
Ici, il faut savoir que, parmi tous ses copains et camarades d’école, Pinocchio en préférait un qui lui était particulièrement cher. Celui-ci se prénommait Roméo mais tout le monde l’appelait La Mèche à cause de son physique allongé et raide, comme une mèche neuve pour lampe à huile.
La Mèche était le garçon le plus paresseux et le plus indiscipliné de toute l’école, mais Pinocchio l’aimait beaucoup. Il était allé chez lui en premier pour l’inviter au goûter et ne l’avait pas trouvé. Il y retourna deux fois, sans plus de succès.
Où pouvait-il le dénicher? Il le chercha un peu partout. Finalement, il le retrouva caché sous le porche d’une ferme.
– Qu’est-ce que tu fais là? – demanda Pinocchio en s’approchant de lui.
– J’attends minuit pour partir.
– Où vas-tu donc?
– Loin, très loin!
– Je suis allé trois fois chez toi.
– Que me voulais-tu?
– Tu ne connais donc pas la grande nouvelle? Tu ne sais donc pas la chance que j’ai?
– Quelle chance?
– Demain s’achève ma vie de marionnette. Je vais être un garçon comme un autre.
– Grand bien te fasse!
– C’est pourquoi je t’invite à un goûter chez moi demain.
– Mais je te dis que je pars ce soir.
– A quelle heure?
– Bientôt.
– Tu vas où exactement?
– Je vais vivre dans le plus beau pays du monde, un vrai pays de cocagne!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Les Aventures De Pinocchio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.