Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlo Collodi - Les Aventures De Pinocchio» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les Aventures De Pinocchio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les Aventures De Pinocchio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les Aventures De Pinocchio — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les Aventures De Pinocchio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Après une demi-heure de marche, il arriva dans un petit village nommé «Le Village des Abeilles Industrieuses». Les rues étaient sillonnées de gens qui couraient dans tous les sens et qui avaient tous quelque chose à faire. On avait beau chercher, on ne voyait ni oisif, ni vagabond.

– J’ai compris – conclut immédiatement ce paresseux de Pinocchio – ce pays n’est pas pour moi! Moi, je ne suis pas né pour travailler!

Mais, en même temps, la faim le tourmentait car il n’avait rien mangé depuis vingt-quatre heures, pas même un plat de vesces.

Que faire?

Pour cesser de jeûner, il avait le choix entre chercher un peu de travail ou alors mendier quelques sous ou un morceau de pain.

Mendier lui faisait honte car son papa lui avait enseigné que seuls les vieillards et les infirmes avaient le droit de demander l’aumône. Les vrais pauvres méritant assistance et compassion étaient uniquement ceux qui, trop âgés ou malades, ne pouvaient plus subvenir à leurs besoins en travaillant de leurs propres mains. Tous les autres devaient travailler et s’ils souffraient de la faim parce qu’ils ne faisaient rien, tant pis pour eux.

A ce moment-là passa dans la rue un homme transpirant et haletant qui tirait à grand peine deux charrettes de charbon.

Pinocchio, jugeant sa physionomie avenante, l’accosta et lui demanda d’une petite voix tout en baissant les yeux:

– Me feriez-vous la charité d’un petit sou, car je meurs de faim?

– Ce n’est pas un mais quatre sous que je te donnerai – répondit le charbonnier – si tu m’aides à tirer ces charrettes jusque chez moi.

– Quelle idée! – répliqua la marionnette offensée – Sachez, pour votre gouverne, que je ne suis pas une bête de somme et que je n’ai jamais été attelé à une charrette!

– Tant mieux pour toi. Dans ce cas, mon garçon, si tu meurs vraiment de faim, mange donc deux belles tranches de ton superbe orgueil et prends bien garde de ne pas attraper une indigestion.

Deux minutes plus tard, c’est un maçon qui passait en portant sur l’épaule un sac de chaux.

– Mon bon monsieur, feriez-vous l’aumône d’un sou à un pauvre garçon qui baille tellement il a faim? – supplia Pinocchio.

– Bien volontiers – lui répondit le maçon – Je te donnerai même cinq sous si tu m’aides à porter ce sac.

– Mais la chaux, c’est très lourd – fit remarquer Pinocchio – et je ne veux pas me fatiguer.

– Si tu ne veux pas te fatiguer, mon garçon, alors amuse-toi à bailler et grand bien te fasse.

Ainsi passèrent, en moins d’une demi-heure, une vingtaine de personnes à qui la marionnette demanda l’aumône. Toutes lui répondirent:

– Tu n’as pas honte? Au lieu de traîner dans la rue, cherche plutôt du travail et apprends à gagner ta vie!

Finalement apparut une sympathique jeune femme qui portait deux jarres pleines d’eau.

– Bonne dame, accepteriez-vous que je boive une gorgée d’eau à l’une de vos cruches – quémanda Pinocchio dont la gorge brûlait, asséchée par la soif.

– Bois, mon garçon! – lui dit la jeune femme en posant son fardeau à terre.

Pinocchio but comme une éponge puis murmura, tout en s’essuyant la bouche:

– Maintenant, je n’ai plus soif. Mais comment faire pour ne plus avoir faim?

La gentille dame, entendant ces paroles, s’empressa de dire:

– Si tu m’aides à porter l’une de ces jarres, je te donnerai un beau morceau de pain quand nous serons arrivés à la maison.

Pinocchio regarda sans répondre la grande cruche.

– Et avec le pain, je te servirai un plat de choux-fleurs à la vinaigrette – ajouta la jeune femme.

Pinocchio jeta un autre coup d’œil sur la cruche mais sans se décider.

– Et après le chou-fleur, tu auras droit à une dragée fourrée au rossolis.

La perspective d’une telle friandise eut raison de la résistance de la marionnette qui, s’armant de courage, se décida:

– D’accord! Je porterai l’un de ces cruches jusque chez vous.

Elle était fort lourde et Pinocchio n’eut pas la force de la porter à bout de bras. Il se résigna à la poser sur sa tête.

Une fois arrivés, la gentille jeune femme fit asseoir Pinocchio à une petite table qui était déjà mise et disposa devant lui le pain, le chou-fleur et la dragée au rossolis.

Pinocchio ne mangea pas: il dévora. Son estomac était aussi vide qu’un quartier déserté par ses habitants depuis des lustres.

Les morsures de la faim se calmant, il releva alors la tête pour remercier sa bienfaitrice mais il l’avait à peine dévisagée qu’il poussa un long «Oooh!» de stupéfaction et en resta médusé, les yeux écarquillés, la fourchette en l’air et la bouche pleine de choux-fleurs.

– Qu’est-ce qui me vaut tant d’étonnement? – interrogea la jeune femme en riant.

– Vous êtes… – balbutia Pinocchio – Vous êtes… Mais vous êtes… Comme vous lui ressemblez… Je me rappelle bien… Oui, oui: les mêmes yeux, les mêmes cheveux, oui, oui, des cheveux bleu-nuit comme les siens! O ma chère petite Fée! Ma Fée à moi! Dites-moi que c’est vous, que c’est vraiment vous! Ne me faites plus pleurer! Si vous saviez comme j’ai pleuré! J’ai tant pleuré!…

En disant cela et tout en pleurant à chaudes larmes, Pinocchio se jeta à terre et enserra de ses bras les genoux de la mystérieuse jeune femme.

Chapitre 25

Lassé d’être une marionnette et voulant devenir un bon garçon, Pinocchio promet à la Fée de s’améliorer et d’étudier.

Au début, la gentille jeune femme avait bien commencé par prétendre qu’elle n’était pas la petite Fée aux cheveux bleu-nuit mais, se sachant découverte et ne voulant pas rendre cette comédie interminable, elle finit par l’admettre:

– Sacrée marionnette! Et comment as-tu fait pour me reconnaître?

– Tout simplement parce que je vous aime énormément.

– Tu te rends compte? Tu m’as quittée alors que je n’étais encore qu’une fillette et maintenant je suis une femme qui pourrait être ta mère.

– Cela me plait bien. Car, au lieu de «petite sœur», je vous appellerai «maman». Il y a si longtemps que je meurs d’envie d’avoir une maman comme les autres enfants! Comment avez-vous fait pour grandir si vite?

– C’est un secret.

– Confiez-le-moi! Moi aussi, je voudrais grandir un peu. Je suis resté haut comme trois pommes.

– Toi, tu ne peux pas grandir.

– Et pourquoi donc?

– Parce que les marionnettes ne grandissent jamais. Marionnettes elles naissent, marionnettes elles vivent et marionnettes elles meurent.

– Oui, mais moi j’en ai assez d’être une marionnette – s’exclama Pinocchio en se frappant la tête – Il serait temps que je devienne un humain.

– Tu le deviendras… Mais il faut le mériter.

– Vraiment? Alors, qu’est-ce que je dois faire pour le devenir?

– C’est très facile: il suffit que tu consentes à être un bon petit garçon.

– Ce que, peut-être, je ne suis pas…

– Effectivement! Un gentil garçon est obéissant et toi, au contraire…

– Et moi, je n’obéis jamais.

– Un gentil garçon aime étudier et travailler. Toi, au contraire…

– Et moi, au contraire, je flâne et vagabonde à longueur de temps.

– Un gentil garçon dit toujours la vérité…

– Et moi toujours des mensonges.

– Un gentil garçon ne rechigne pas à aller à l’école…

– Moi l’école me rend malade. Mais maintenant, je veux changer.

– Tu me le promets?

– Je le jure. Je veux devenir un enfant bien élevé et être la fierté de mon papa… Au fait, où est-il mon pauvre papa à présent?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les Aventures De Pinocchio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les Aventures De Pinocchio»

Обсуждение, отзывы о книге «Les Aventures De Pinocchio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x