Евгений Наумов - Смеющийся Пеликен

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Наумов - Смеющийся Пеликен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Магадан, Год выпуска: 1986, Издательство: Магаданское книжное издательство, Жанр: Сказка, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смеющийся Пеликен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смеющийся Пеликен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу повести-сказки «Смеющийся Пеликен» Евгения Наумова, известного читателям по книгам «Утро вечера мудренее», «Корраловый город», «Околесица», «Загадка острова Раутана», положен распространённый в сказках северных народностей сюжет о похищенном Солнце. Юноша-сирота Айван со своими верными друзьями отправляются в далёкий и опасный путь, чтобы освободить Солнце и вернуть его людям. В живой, увлекательной форме повесть знакомит с жизнью и бытом северных народностей, неповторимой природой Севера.

Смеющийся Пеликен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смеющийся Пеликен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как различаете их? — спросил он братьев. — Для меня это выше всякого разумения, ведь до единого волоска похожи они. Лица братьев по цвету стали напоминать их одежду.

— Они различают их сердцем, — тихо промолвила Яри. Аинка весело засмеялась.

Айван нахмурился и подумал с горечью, что в этих землях он растерял почти всех товарищей. Что еще ждет впереди?

Люди, превращенные в камни. Железный воин поднял шапку. Закипела битва

Ущелье впереди все больше суживалось. Снег, по которому они бежали, становился темнее, и вот наконец превратился в черный! Черный блестящий снег!

А впереди — там, где мог пройти только один человек, лежал громадный серый валун, напоминающий шапку. Он закрывал проход. Перед ним стоял человек, весь закованный в железо. Мрачный, неподвижный, одним своим видом он внушал страх. Из груди его торчали длинные острые ножи!

— Спрашивающий и Отвечающий… — чуть слышно прошептала Яри. — Вот и закончился наш путь.

Справа и слева — отвесные скалы, на которые не мог подняться ни зверь, ни человек.

Только теперь Айван понял, почему забытые предупреждали, что из их земли нет выхода.

— Но ты знала о нем? — обернулся он к Яри.

— Знала, — прошептала она. — Однако я думала, что Спрашивающий и Отвечающий стоит у подножья Запретной горы и можно как-то объехать его стороной. А теперь…

Скалы имели странный вид: будто набросано здесь множество маленьких валунов. Яри пристально вгляделась, и глаза ее испуганно расширились.

— Это они… те люди. Остались здесь навек!

— Кто? — не понял Айван.

— Те, которые говорили со Спрашивающим и Отвечающим. Они превратились в камни.

— Почему?

Спрашивающий и Отвечающий задает вопрос, что нужно человеку, почему идет к Сверху Сидящему. Как только его просьбу услышит, тут же отвечает, а человек в камень превращается.

— А если не ответит?

— Тогда каменную шапку поднимет, чтобы взять из нее ответ. Проход откроет. В этот миг можно мимо пробежать. Но такого никогда не бывает. Давно уже Спрашивающий и Отвечающий все ответы знает. Ведь одни и те же вопросы задают люди, с одними и теми же просьбами приходят.

— Зачем же в камни их превращает?

— Чтобы по пустякам не беспокоили его люди, не лезли с разными ничтожными просьбами и глупыми вопросами. Сначала просто так отвечал. Но когда увидел, что бесконечно с одними н теми же просьбами обращаются к нему люди, рассердился. «Отныне каждого, кто с таким будет приходить ко мне, в камень превращу!» — сказал. С тех пор так делает.

— Разве виноваты они, если одни и те же вопросы мучают всех людей? — с горечью прошептал Айван. — Неужели нельзя силой сокрушить его?

— Многие силачи не желали с ним разговаривать и бросались на него, чтобы сокрушить.

Но все нашли смерть на острие его ножей. В груди у него не сердце, а кусок железа…

— Ведь он, кажется, мужчина? — вмешалась вдруг Аинка.

— Такое дело — охранять путь к Сверху Сидящему — только мужчине можно доверить.

— Тогда я пойду! — звонко сказала Аинка. — Есть у меня вопрос, который давно хочу задать какому-нибудь мужчине…

Никто не успел задержать ее — Аинка была уже далеко. Бесстрашно приблизилась к Спрашивающему и Отвечающему. Остановилась перед ним, протянула руку и потрогала кончики острых ножей. Блеснули синеватые лезвия и угрожающе лязгнули.

Железный воин не шевельнулся.

— Зачем сюда пришла? — прозвучал голос, от которого задрожали скалы.

— Ответь мне, все знающий! — зазвенел голос девушки. — Почему женщины говорят на одном языке, а мужчины на другом? — Она говорила на женском языке!

Во всех племенах, населяющих снежные просторы тундры, женщины говорили на своем языке, а мужчины на своем. Однако женщина была обязана понимать мужской язык и, когда обращались к ней мужчины, отвечать им. Конечно и мужчины понимали женский язык, но не подавали виду. Они никогда не говорили на женском языке. Если бы такое случилось с кем-нибудь, то опозорен был бы и он сам, и его дети, внуки и правнуки. Никто не станет разговаривать с ним, не пустит в свой шатер. Мужчина, говорящий на женском языке, — что могло быть позорнее! Когда так повелось, не знали, потому что об этом не говорили и не спрашивали. Просто так всегда было.

Железный воин шевельнулся. Как мог он говорить на женском языке!

— Я не понимаю тебя, — в его громыхающем голосе неожиданно прозвучало смущение. — Говори на моем языке.

— Почему должна говорить я на твоем языке, если не знаю его? — смело продолжала Аинка. — Ведь это ты должен отвечать мне на моем языке! Люди разных племен приходили к тебе, говорили по-разному, и всем ты отвечал, — она бросила быстрый, взгляд, на лежащие вокруг камни. — Ведь сказано было тебе: «Спроси и ответь каждому». Почему не отвечаешь мне? Тогда пропусти к Сверху Сидящему, и я спрошу его самого!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смеющийся Пеликен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смеющийся Пеликен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Наумов - Антимафия
Евгений Наумов
Карина Шаинян - Смеющийся
Карина Шаинян
Евгений Наумов - Коралловый город
Евгений Наумов
Евгений Наумов - Племя мудрого Ро
Евгений Наумов
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Наумов
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Наумов
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Наумов
Третий Смеющийся - Мертвая роза
Третий Смеющийся
Отзывы о книге «Смеющийся Пеликен»

Обсуждение, отзывы о книге «Смеющийся Пеликен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x