— Хорошенькое дело! — мрачно сказал он. — Эдак мы, проснувшись в одно прекрасное утро, обнаружим, что исчезли! Интересно, что при этом чувствуешь?
— Ну, наверное, что-то такое… Чувствуешь, словом, что тебя уже нет. Это, наверное, не больно… не очень больно, — предположил Кабампо и почему-то тревожно оглянулся.
— Даже если и не больно, всё равно радости мало. Я считаю, что принца надо женить незамедлительно, — подал голос Верховный Пампер, — тогда и исчезать не придётся.
— Ишь ты как вам женить меня не терпится, — угрюмо заметил принц Помпадор. — А я вот не желаю жениться, и всё!
— Не будь таким эгоистом, мальчик мой! — печально произнёс король. — Неужели ты хочешь, чтобы твой старенький папа вдруг исчез?
— Если бы только один старенький папа, — прошептал, закатив глаза, Верховный Пампер. — Я-то ведь тоже исчезну!
— Ну вы-то… Исчезайте себе на здоровье, когда хотите! — жестокосердно ответил принц.
— И всё из-за этого несчастного пирога! — вздохнула королева. — Я уверена, что пергамент вылетел из пирога, когда тот взорвался.
— Ясное дело, из пирога! — воскликнул король. — Давайте-ка сюда повара! Сейчас мы его допросим с пристрастием!
И вот Лангет, весь синий от купания в колодце, предстал перед королевскими очами.
— Что ж ты за повар такой! — взревел Помпус. — Как ты смел подкладывать порох и пергамент в королевский пирог?
— Не подкладывал я! — зарыдал Лангет, падая на колени. — Яйца подкладывал, да, было дело, самые свежие, клянусь, ваше величество! Сахар подкладывал, муку, кардамон… Ну, ещё…
— Бомбу! — сердито подсказал король.
— Пирог-то исчезал перед подачей на стол, — раздался голос Иджабо.
Все подскочили от неожиданности. Незаметно прокравшийся в зал Иджабо смело шагнул к трону.
— Исчезал! — хрипло проговорил старший лакей. Синие капли стекали с него на королевские ковры. — Только что он лежал на столе — и на тебе, взял и исчез! — Иджабо всплеснул руками. — И тут же, никто и глазом моргнуть не успел, он снова появился. Колдовство это, вот что, а мы ни в чём не виноваты, и зря нас в колодец окунули!
— А что ж ты раньше не сказал? — ворчливо спросил король.
— Как будто меня кто-то спрашивал! И рот раскрыть не дали, скорей в колодец окунать! — И обиженный Иджабо принялся отжимать синюю воду из своих кружевных манжет.
— Да… э-э-э… Ладно, любезный, даруем тебе выходной вне очереди. — И король смущённо покашлял, что надо было понимать как извинение. — И тебе тоже! — Он кивнул Лангету.
Безвинно наказанные, не поклонившись, пошли к дверям, а Иджабо ещё и проворчал:
— Очень нужен выходной ваш, синему-то…
— Да, ты, кажется, поспешил, дорогой, — мягко заметила королева Розалилли, участливо глядя на выходящих верных слуг.
— Все вы хороши! — огрызнулся её царственный супруг, хватаясь за голову. — Хорошенькое дело, мы можем исчезнуть в любую минуту, а от вас, кроме критики, ничего не дождёшься! Брысь! — рявкнул он на пажа, робко просунувшего в дверь голову.
— Нечего на людей кричать! — рассердился Изысканный Слон. — Нам самим того и гляди кто-то «брысь!» скажет.
Королева Розалилли приложила к глазам шёлковый носовой платок. Это зрелище так растрогало принца, что он бросился к матери и нежно обнял её.
— Женюсь! — воскликнул он. — Женюсь, и всё, что хотите! Да только принцесс под рукой никаких нет.
— Не может быть, — сказал король. — Чего-чего, а уж принцесс-то…
— Есть! — завопил воспрянувший духом Верховный Пампер. — Есть принцесса! Внемлите! Внемлите! Извольте вспомнить, ваше величество, у нас же есть Фалиро, принцесса-из-тёмного-леса!
— Конечно! — Король радостно прищёлкнул пальцами. — Фалиро, безусловно, принцесса, да ещё и фея, все говорят. То, что надо!
— Фалиро?! — Изысканный Слон от неожиданности протрубил и сел на пол, отчего зал сотрясся. — Эта страшная безобразная старуха? Постыдитесь, ваше величество!
— Молчать! — прогремел король.
— Не замолчу! — упрямо ответил Кабампо. — Этой Фалиро исполнилась тысяча лет в прошлую пятницу. И страшна она, как древесная коряга. Даже и не думай на ней жениться, мой мальчик!
— А я приказываю! — король стукнул кулаком по столу.
— Фалиро? — повторил опешивший принц. Он не верил своим ушам. Да и неудивительно.
Фалиро действительно была настоящей принцессой и вдобавок феей. Только уродилась она такой некрасивой, что никто-никто за всю тысячу лет её жизни не пожелал на ней жениться. Она жила в лесной хижине в соседнем королевстве и день-деньской собирала хворост в лесу, других занятий у неё не было. Лицо у неё было худое и длинное, волосы жидкие и чёрные, а нос великоват, и при взгляде на него всем почему-то вспоминалась цветная капуста.
Читать дальше