Веркор - Сказки для горчичников

Здесь есть возможность читать онлайн «Веркор - Сказки для горчичников» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Одесса, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Два слона, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки для горчичников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки для горчичников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старинные французские сказки, которые автор объединил общим сюжетом — таким хитроумным, что получился настоящий сказочный детектив.

Сказки для горчичников — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки для горчичников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как надеялись — так и случилось. Едва Людовик и паж выехали из лесу, их окружила шайка Оттфрида. Друзей обыскали и отобрали ключ. Оттфрид, прихватив несколько злоумышленников, поскакал к замку Ужасье; остальные, связав пленников, потащили их к разрушенному замку, куда до того привели Альберика.

Ульрик следил за ними издали, его никто не заметил.

К вечеру все были на своих местах. Ульрик вернулся в Органд, а Людовика с Эльясеном бросили в подземелье. Там в углу, на соломе, спал Альберик. Друзья не будили его, пока шаги разбойников не стихли за дверью, и когда, наконец, братья обнялись после разлуки, трое пленников поведали друг другу обо всем. Когда же Людовик дошел до той хитрости, которую они придумали ночью в комнате герцога, Альберик побледнел и воскликнул:

— Нет! Это невозможно!

— Почему? — встревожился Людовик.

— Нет! Невозможно! — повторил его брат, хватаясь за голову. — Как предупредить Ульрика? Как ему сообщить?

— Что?

— Если он вернется сюда после захода солнца, он погиб!

— Что же здесь творится?

— Ты видел, — сказал Альберик, — замок разрушен. Но глубокий ров вокруг него еще полон. Стоячая вода в нем так ядовита, что никто не может в ней жить. И все же… Все же одно существо там есть: это женщина с хвостом змеи! Днем она прячется в камнях и камышах, но едва зайдет солнце, она начинает петь. Голос ее так сладок и манящ, что никто не может устоять: любой, заслышав песню, теряет рассудок, идет прямо ко рву и, отравленный испарениями, падает в воду! Вот почему по вечерам я счастлив, что связан. Впрочем, и мои стражники под вечер привязываются веревкой один к другому, чтобы колдовской голос Женщины-змеи не погубил их. Из-за нее они не боятся внезапного нападения: кто бы ни подкрался к замку, он будет тотчас пленен прекрасным пением и сгинет в черном омуте! Мои сторожа утверждают, что Женщина-змея пожирает тех, кого завлекает в ров, — никто никогда их больше не видел.

— Как же предупредить наших друзей? — ужаснулся Эльясен.

Зашло солнце, но ответа на этот вопрос не было.

А пока что Ульрик, ни о чем не догадываясь, приближался к руинам старого замка вместе с небольшим отрядом, который он без труда набрал во дворце: все пажи, восхищенные самоотверженностью Эльясена, добровольно согласились выручить друга из беды.

В окрестностях замка дорога шла мимо небольшого пруда. Над водой плыла жалобная песня:

Прохожий постой,
На берег пустой,
Приди, отзовись па беду…

Ульрик вовсе не собирался останавливаться — он спешил на помощь братьям! Но голос продолжал:

Найдется ли тот,
Кто сможет, спасет,
Отыщет бедняжку в пруду?

Такой отчаянный призыв о помощи остановил Ульрика. Он подошел к самому берегу и стал всматриваться в воду — на листе водяной лилии сидела маленькая зеленая грустная лягушечка!

— Неужели это ты звала? — удивился Ульрик.

— Я, — ответила лягушка. — Из вечера в вечер я пою свою песню… Ты не первый, кто ее услышал, но единственный, кто остановился… Куда ты идешь?

— Вон к тому разрушенному замку. Двух моих братьев схватили разбойники и держат там, точно в темнице.

— Не ходи! Ты тоже станешь пленником. Ты превратишься в лягушку вроце меня, или даже в ужа — ведь ты мужчина!

— Как? Ты раньше была женщиной?

— Я была дочерью первого министра при дворе герцога… Отец думает, что я умерла, я же боюсь, что он умрет с горя…

— Можно ли тебе чем-нибудь помочь? — взволнованно спросил Ульрик.

— Стоит ли об этом говорить? — вздохнула лягушка. — Тот, кто захочет меня выручить, рискует угодить в ту же ловушку, что и я. Несколько недель назад я заблудилась во время охоты на лис. Пришла ночь. Я заметила эти руины, к которым ты спешишь. Мне в голову пришла несчастная мысль найти в них пристанище и дождаться утра. Подойдя к старому рву с застоявшейся водой, я услышала такое восхитительное пение, какое трудно себе вообразить. Я не могла удержаться от желания расслышать его получше — и чем ближе я подходила, тем сильнее оно меня притягивало. Я совсем не владела собой и подошла, по колено в воде, к камышам, откуда оно раздавалось. И тогда я увидела, кто пел: это была прекрасная женщина с хвостом змеи! Я перепугалась — но было поздно. От воды исходил ядовитый запах, голова моя закружилась… А очнулась я уже лягушкой. Женщина-змея питается водяными тварями, поэтому она превращает свою добычу, женщин и мужчин, в лягушек и ужей! Еще хорошо, что она старается их откормить и не съедает сразу. И вот как-то вечером мне удалось спастись и добраться до этого пруда. Но человеческий облик вернется ко мне лишь тогда, когда Женщина-змея умрет… Боюсь, это случится слишком поздно, молодость моя пройдет, и я вернусь домой старухой!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки для горчичников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки для горчичников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки для горчичников»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки для горчичников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x