И спрятался в сторонке, в тени. Пришла Зебра — папара-папара-хва-хва-хва:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И укрылась в тени, в сторонке. Пришёл Жираф — цва-цва-цва-тца-по:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И укрылся в тени, в сторонке.
Пришёл Носорог — гого-гого-гого — и наморщил рога на носу:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И укрылся в тени, в сторонке.
Пришёл Лев и зарычал так, что по всей округе прокатилось эхо — мпфунгу-мбвунгу:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И пошёл и уселся в тени, в сторонке. Леопард пришёл — ша-ша-ша-лава-лава-лава:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И улёгся в тени, в сторонке.
Гиена пришла — хелева-хелева:
— Кто это тут сидит, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И легла в тени, в сторонке.
Потом пришёл Слон — шашаве-шашаве:
— Кто это смеет сидеть тут, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы, —
сказала женщина тихим голосом.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
И пошёл, и стал в тени, в сторонке.
И тут пришёл совсем чудовищный Слон — хлеу-хлеу-хлеу:
— Кто это смеет сидеть тут, в тени
Начальника?
— Это я, жена Форамбианы, —
сказала женщина совсем тихим голосом.
— Ну, тебе несдобровать сегодня.
Потом он пошёл к пруду и напился воды. Напившись досыта, он набрал воды хоботом и стал поливать себя всего, и вся вода в пруду взволновалась и замутилась. Тогда он вышел на берег и пошёл в свою тень, где сидела жена Форамбианы. Тут он заснул, и четыре ноги его стояли вокруг жены Форамбианы, как четыре толстых ствола. Когда солнце зашло, он отправился спать туда, где всегда проводит ночь.
Когда все приготовились спать, Заяц промолвил:
— Я всегда несчастливый. Если что-нибудь случится, скажут, что я виновен. Прикройте меня ступкой.
Его прикрыли ступкой.
Ночью скинул с себя Заяц ступу, вылез, взял топор и сказал жене Форамбианы:
— Хочешь идти домой?
— Конечно, хочу домой, — сказала она, — но мне нельзя, потому что кувшин пустил корни и врос в землю.
Тогда Заяц обрубил корни кувшина, помог ей поднять кувшин на голову и сказал:
— Ну, ступай.
Он проводил её, возвратился назад и опять накрылся ступой. Рано утром увидели все, что жена Форамбианы исчезла. И сказали:
— Значит, кто-то здесь перерубил корни кувшина.
Все собрались и стали спрашивать друг друга. И сказали так:
— Тот, кто помог убежать жене Форамбианы, будет наказан. Признавайтесь, кто обрубил корни? Ну, говорите!
Очень сильный был шум, когда искали, кто обрубил корни кувшина и помог убежать жене Форамбианы.
Тогда зашевелился под ступой Заяц — гугуру-ггуру — и воскликнул:
— Выпустите меня отсюда, я сам хочу глянуть. Меня нарочно здесь держат, боятся, что я разыщу, кто виноват!
Но никто на него не обратил внимания. Потом его всё-таки выпустили, и он притворился, будто очень удивлён. Каждый говорил по-своему. Одни говорили:
— Может быть, Заяц виновен? Он известный хитрец!
— Нет, — отвечали другие, — он ведь упрятан был под ступой, только сейчас его выпустили. Уж скорее это гиены, зубы у них остры, они могли перегрызть корни зубами. Ну, конечно, виновны гиены! Поплатятся же они за это!
А жена Форамбианы вернулась домой, совсем худая от страха, и дала своему мужу кувшин с водой и рассказала ему всё как было.
Форамбиана сказал:
— А ты ведь правду сказала! Ты крепко меня любишь!
Вот и вся сказка про Форамбиану.
Сказки кабилов Северной Африки
Глава 1
Бежал раз Шакал и видит на дереве гнездо Жаворонка. В гнезде сидел Жаворонок и семь птенчиков высунули головки. Шакал кричит Жаворонку:
— Брось мне одного птенчика, не то я влезу на дерево и всех вас съем.
Испугался Жаворонок и бросил ему одного птенца. Подхватил его Шакал, проглотил и убежал прочь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу