Йозеф Лада - Сказки дядюшки Римуса (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Йозеф Лада - Сказки дядюшки Римуса (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки дядюшки Римуса (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки дядюшки Римуса (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой замечательно иллюстрированной книге вы прочитаете веселые сказки дядюшки Римуса о забавных приключениях Братца Кролика, Братца Лиса, Братца Волка и других зверей.
Эти сказки, полные юмора, фантазии и мудрости, давно полюбились детям всего мира.

Сказки дядюшки Римуса (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки дядюшки Римуса (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и пошло, день за днём. Вернётся Гиена с добычи, принесёт костей или мяса и скажет:

— Вот, принесла для всех вас.

Уйдёт Гиена опять, заберёт Шакал мясо и кости, сожрёт. А дети Гиены всё сидят и голодают.

Много времени прошло, ничего не примечала Гиена. Шакал отъелся на жирном мясе, на сладких костях.

Случилось раз, сказала Гиена детям:

— Ну-ка, выходите на свет!

Вышли детёныши из норы. Увидела Гиена, что все они тощие, кожа да кости. Хоть один был бы в теле!

— Куда же вы мясо девали, что я вам таскала? — спросила Гиена.

— Его съел Всех-Вас! — отвечали щенки.

— Кто ж такой этот Всех-Вас? — спросила Гиена.

— Так зовут Шакала, — сказали щенки.

— Где ж этот Шакал?

— Да там, в норе, — отвечали щенки.

Сунула Гиена морду в нору, увидала Шакала, кричит:

— Пошёл вон отсюда, обманщик! Конец теперь твоему обману!

— Ладно, — говорит Шакал, — сейчас вылезу.

Высунул он из норы свои уши и говорит Гиене:

— Вот мои туфли, возьми-ка их, а там и я выйду.

Зла была Гиена, как схватит уши, как швырнёт их в сторону, и не приметила, что вместе с ними вылетел из норы Всех-Вас. Стоит Гиена у норы, дожидается, чтобы вылез Шакал.

«Вот, — думает, — сейчас разорву его!»

А Шакал у неё уж за спиной.

— Оборотись, Гиена, вот он я, домой бегу!

И пустился прочь. Гиена — за ним. Шакал только крикнул: «Раз, два, три! Раз, два, три!» — и пропал, не догнала его Гиена.

Защёлкала Гиена зубами, оглянулась на тощих щенков и говорит:

— Дай срок, с тобой посчитаюсь, обманщик!

Обезьянье озеро

Сказка суданских негров

Пришёл однажды голод. Никто не мог раздобыть пищи, все сидели грустные. Как бы добыть еды? Вот пошла Гиена в лес поискать какой ни на есть добычи. Подходит к озеру, а в озере купается большая стая обезьян.

Она и говорит им:

— Шкура у меня больно грязна. Позвольте мне искупаться с вами!

Обезьяны в ответ:

— Купайся, Гиена, озеро — для всех, купайся, сестрица.

Полезла Гиена в воду, полощется вместе с обезьянами, а тем и невдомёк, что она их сожрать хочет. Потихоньку подобралась Гиена к одной обезьянке, схватила и мигом под воду. Спрятала её в сторонке; обезьяны и не приметили, что она исчезла.

Только ушли, воротилась Гиена за своей добычей. Обезьяны приходят домой — не хватает одной подружки.

— Все мы вместе вернулись домой; куда же теперь одна запропастилась?

Всюду искали её, нигде не нашли.

На другое утро собрались обезьяны и отправились снова на озеро купаться. Гиена тут как тут.

— Сестрица Гиена, — говорят ей обезьяны, — мы вчера с тобой купались, а домой пришли, недосчитались одной. Не ты ли поймала её?

— Мы-то вместе с вами вчера из воды вылезали, — говорит Гиена. — Разве видали вы, чтобы я убила одну из вас и потащила прочь? Разве есть на мне пятна крови? Разве похожа я на вора?

Обезьяны говорят:

— Всё равно, не ходи к нам. Не попадайся нам больше на глаза, не то убьём. Смотри ты!

Убежала Гиена домой, легла спать. Встала поутру, спрятала под шкурой камень и ползком, ползком к озеру. Схоронилась тут за деревом, чтоб обезьяны её не приметили. А самой-то все видно.

Стали обезьяны кувыркаться в воде; тут Гиена взяла свой камень, подшибла одну. Обезьяны с перепугу бежать, а Гиена выловила свою добычу и потащила к себе в нору. Глядь-поглядь, приходит к ней Шакал. Говорит ей жалобным голосом:

— Сестрица Гиена! Не оставь меня в беде, помоги мне!

— А чего тебе надо? — спрашивает Гиена.

— Ох, — говорит Шакал, — детки мои подыхают с голоду. Научи меня, как добывать мне пищу!

Ладно говорит Гиена Ступай сейчас домой и ложись спать Придёшь ко мне - фото 102

— Ладно, — говорит Гиена. — Ступай сейчас домой и ложись спать. Придёшь ко мне утречком, я покажу тебе, как промышляю добычу.

Шакал послушался, наутро пришёл к Гиене.

Повела его Гиена к озеру; схоронились они оба за деревом. Гиена показала ему обезьян и говорит:

— Вот моя добыча. Смотри не промахнись. А я пойду домой, буду ждать. Удастся тебе раздобыть мяса, тащи его ко мне, поделимся с тобой по-братски.

Воротилась Гиена домой. А Шакал дополз до берега, нырнул тихонько в воду, да всё под водой, под водой — к обезьянам. Осторожно высунул голову, схватил одну обезьяну и скорей нырнул снова, с ней вместе. И всплеска никто не слыхал. Выбрался Шакал на берег и побежал со своей добычей к Гиене.

Сестрица Гиена сказал он ей и службу же ты мне сослужила Ты спасла - фото 103

— Сестрица Гиена, — сказал он ей, — и службу же ты мне сослужила! Ты спасла меня от голода. Уж как я тебе благодарен! Давай же делить добычу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки дядюшки Римуса (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки дядюшки Римуса (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки дядюшки Римуса (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки дядюшки Римуса (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x