Говард Пайл - Сказки Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Пайл - Сказки Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подарок для всех любителей замечательных сказок Шарля Перро, братьев Гримм, Г. X. Андерсена! Мы представляем Говарда Пайла — великого сказочника и лучшего художника-графика своего времени! Мир «Сказок Луны» населяют принцы и принцессы, колдуньи, маги и невиданные звери. Вы прочитаете о приключениях героев, о том, как они преодолевают невзгоды на пути к любви и обретают мудрость. А еще вы узнаете, что будет, если переступить порог дома с вывеской: «Кто войдет сюда, получит даром все, что он только захочет»… Эти завораживающие истории увлекательнее всех известных сказок, ведь вы не только прочтете их впервые в жизни, но и увидите чудесные иллюстрации, которые создал автор.

Сказки Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поспешил домой, чтобы вооружить своих слуг и дать отпор Лаптю, если тот посмеет к нему явиться. Но Лапоть был не так прост, чтобы лезть на рожон. У него в запасе имелась совсем другая шутка. На следующее утро он купил большой мешок, в котором носят зерно на мельницу, и черный парик, который надел на свою светлую голову, чтобы его не узнали. После этого он пришел к дому первого министра, забрался в мешок и улегся на пороге.

Спустя некоторое время служанка министра заметила у дверей дома большой мешок, в котором кто-то скрывался.

— Кто здесь? — воскликнула она в испуге.

— Тс-с-с! — раздалось из мешка.

И на все другие свои вопросы служанка слышала такой же странный ответ Она - фото 104

И на все другие свои вопросы служанка слышала такой же странный ответ. Она побежала к своему хозяину и рассказала про странный мешок, в котором прячется кто-то, кто на все вопросы говорит только: «Тс-с-с!»

Первый министр пошел посмотреть своими глазами, что это еще такое.

— Что тебе здесь надо? — спросил он строгим голосом.

— Тс-с-с, — ответил из мешка Лапоть, — и не надо отвлекать меня разговорами. Здесь, в этом мешке, я набираюсь мудрости так же быстро, как свинья под дубом набивается желудями.

— И что, интересно, ты узнал? — полюбопытствовал министр.

О, незнакомец узнал уже очень многое. Может быть, министру будет любопытно услышать, например, что плут, который вчера перехитрил короля, сегодня собрал семнадцать дюжих молодцов и идет сюда вместе с ними, чтобы привести министра во дворец силой.

Заслышав эти слова, министр задрожал как осиновый лист.

— А не знаешь ли ты, как мне спастись от этого мошенника? — спросил он у незнакомца в мешке.

Если хозяин дома даст незнакомцу двадцать монет, может он взамен дать добрый совет?

— Нет, мудрость стоит не так дешево, — ответил хозяин мешка.

Тогда министр не стал скупиться и предложил Лаптю сто монет. За эти деньги незнакомец разрешил ему залезть в волшебный мешок, чтобы самому узнать, как избежать беды.

Лапоть вылез из мешка, а глупый министр заплатил ему сто монет и залез на его место. Как только министр свернулся в мешке поудобней, Лапоть завязал его хорошенько, взвалил себе на плечи и поволок во дворец. Там Лапоть оставил мешок на птичьем дворе и пошел к королю.

Король не ожидал Лаптя и спросил его с большой досадой:

— Ты что же, сумел перехитрить моего первого министра?

— А как же! — ответил он.

Где же министр находится сейчас, хотелось бы знать королю. Да неподалеку. Он сидит в мешке на птичьем дворе, здоровый и невредимый, и ждет, не пригласит ли король его во дворец.

Король пригласил — и по виду своего министра сразу понял, что тот прибыл к нему не по своей охоте.

— Ну а теперь не пора ли мне получить в жены принцессу? — спросил Лапоть.

Но королю очень не хотелось отдавать Лаптю свою дочь, поэтому он пустился на новую хитрость.

Конечно, Лапоть по уговору должен получить в жены принцессу, но сначала пусть он ее узнает. Завтра утром, когда он придет знакомиться с ней, она будет со своими служанками. Если Лапоть сумеет найти среди восьмидесяти девушек свою невесту — тогда его счастье, а если нет — пусть пеняет на себя. Королевские слуги так его взгреют, что он забудет дорогу во дворец.

Лапоть пообещал не ошибиться и на следующее утро снова явился к королю. Напрасно тот надеялся, что Лапоть, который никогда раньше не видел принцессы, не захочет срамиться и более не придет. По дороге во дворец Лапоть поймал живую мышь и сунул ее в коробочку. А теперь он объявил королю, что готов поискать принцессу. Ведь не каждому выпадает удача играть во дворце в прятки или в кошки-мышки.

Вдвоем они дошли до большой залы, где собрались восемьдесят девушек, все, как одна, нарядные и красивые. Не теряя времени, Лапоть достал из-за пазухи коробочку, открыл ее, и оттуда сейчас же выскочила мышка.

Когда девушки увидели живую мышь, они подняли такой визг и переполох, будто вот-вот упадут в обморок от страха. А одна из них и вправду лишилась чувств и упала на пол. Тогда остальные, не обращая на мышь больше никакого внимания, бросились обмахивать ее, тереть ей виски и всеми силами приводить в чувство.

Конечно, глядя на это, Лапоть без труда догадался, кто его невеста.

— Вот принцесса, — сказал он. И был прав.

Королю же ничего больше не оставалось делать, как отдать Лаптю дочку и полкоролевства в придачу.

Вот и получается, что не всякий, кто сидит дома на печи, — дурачок. Иной такой лапоть может и короля за пояс заткнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Говард Пайл - Within the Capes
Говард Пайл
Говард Пайл - The Ruby of Kishmoor
Говард Пайл
Говард Пайл - The Rose of Paradise
Говард Пайл
Говард Пайл - Rejected of Men
Говард Пайл
Говард Пайл - Otto of the Silver Hand
Говард Пайл
Говард Пайл - Howard Pyle's Book of Pirates
Говард Пайл
Говард Пайл - Stolen Treasure
Говард Пайл
Говард Пайл - Men of Iron
Говард Пайл
Отзывы о книге «Сказки Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x