Говард Пайл - Сказки Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Пайл - Сказки Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подарок для всех любителей замечательных сказок Шарля Перро, братьев Гримм, Г. X. Андерсена! Мы представляем Говарда Пайла — великого сказочника и лучшего художника-графика своего времени! Мир «Сказок Луны» населяют принцы и принцессы, колдуньи, маги и невиданные звери. Вы прочитаете о приключениях героев, о том, как они преодолевают невзгоды на пути к любви и обретают мудрость. А еще вы узнаете, что будет, если переступить порог дома с вывеской: «Кто войдет сюда, получит даром все, что он только захочет»… Эти завораживающие истории увлекательнее всех известных сказок, ведь вы не только прочтете их впервые в жизни, но и увидите чудесные иллюстрации, которые создал автор.

Сказки Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем пришел? — спросил рыбака Мастер Сумрак.

— Я пришел из светлого царства в темное, чтобы в течение ночи сторожить твое черное стадо, — ответил рыбак.

Услышав эти слова, Мастер Сумрак нахмурился, а его единственный глаз засверкал, как молния.

Ну что же сказал он попытайся коли хочешь но имей в виду если тебе - фото 75

— Ну что же, — сказал он, — попытайся, коли хочешь, но имей в виду, если тебе это не удастся, твоя голова будет торчать на колу у ворот моего замка.

— Не слишком приятно слышать такое, — ответил юноша, — но я все-таки хочу попытать счастья.

С этими словами он шагнул в дом к Мастеру Сумраку, и они сели вместе ужинать. Когда рыбак кончил есть, Мастер Сумрак велел ему заняться делом, ради которого он пришел. Он повел юношу к хлеву, где все животные стояли в ряд, затем открыл ворота, и все они, топая и толкаясь, стали выбегать из хлева.

Как только коровы оказывались за воротами, они превращались в отвратительных ворон и кружились над головой юноши так зловеще, будто собирались выклевать ему глаза. Последним из ворот выбежал черный бык, но рыбак уже был готов и ждал его. Он сунул в рот красный камешек, стал сильнее десяти человек и смело схватил быка за рога.

Да и дышать на него дымом и пламенем бык мог сколько угодно. Вреда от этого юноше не было никакого — ведь с ним было яблоко с Дерева жизни. И как бык ни бодался и ни брыкался, как ни ревел, все было без толку. Юноша держал его мертвой хваткой. Постепенно силы быка иссякли, и он остался стоять кроткий, как овечка.

А юноша продолжал крепко держать быка за рога, и все это время мерзкие вороны летали над его головой, но ни одна ни разу его не задела. Наконец петух прокричал. Все вороны сразу снова превратились в коров, и рыбак погнал их назад в хлев, где они и остались.

Мастер Сумрак не заставил себя ждать:

— Ну как, ты пас мой черный скот?

Конечно, юноша пас его, и это не показалось ему слишком сложной задачей. Теперь весь скот снова в хлеву в полном порядке.

Надо было видеть, с каким лицом Мастер Сумрак выслушал ответ юноши. И все же парню следовало заплатить! Что же он хочет за свою работу?

— О, — сказал юноша, — совсем немного. Если вы дадите мне ключ, который висит у вас за кухонной дверью, то мне больше ничего не надо.

Итак, Мастеру Сумраку пришлось пойти и принести юноше то, что он просил, хотя ему было бы приятнее отдать свой зуб мудрости. Юноша отбыл с тем, за чем он пришел и о чем каждый мог только мечтать.

А Мастер Сумрак, чем больше думал о том, что произошло, тем больше жалел, что отдал рыбаку ключ от Замка желаний. Наконец он не выдержал, взял свой меч-кладенец, висевший на стене, сунул ноги в сапоги-скороходы, стоявшие в углу, и заглянул в Книгу знаний, которая лежала на полке. Он тут же узнал, по какой дороге пошел рыбак, и пустился в погоню — вернуть себе то, что он так просто отдал.

Как раз когда рыбак дошел до яблони, он обернулся и увидел, что Мастер Сумрак спускается с холма.

— Куда мне деться? — воскликнул юноша.

— Долг платежом красен, — ответила яблоня, — прячься под моими ветвями.

Юноша так и сделал, и яблоня закрыла его так хорошо, что его совсем не стало видно. Вскоре, запыхавшись, примчался Мастер Сумрак:

— Яблоня, яблоня, не проходил ли мимо тебя рыбак?

Нет, мимо яблони никто не проходил.

Пришлось Мастеру возвращаться домой, чтобы снова поглядеть в Книгу знаний. Тут ему стало ясно как день, что его провели.

Снова пустился он в погоню, да так быстро, что земля задымилась под его ногами.

Но и юноша не терял времени даром, и когда он снова оглянулся и увидел за собой Мастера Сумрака, то уже дошел до ручья.

— Долг платежом красен, — сказал ручей и сжался в такую тонкую струйку, что рыбак смог перешагнуть через нее, не замочив подошв своих сапог.

Тут подоспел Мастер Сумрак, кипя от гнева, как горшок на огне.

— Ручей, — спросил он, — не проходил ли здесь рыбак?

— Да, он только что перебрался на другую сторону, — ответил ручей, и не соврал.

Мастер Сумрак не подумал остановиться, чтобы снять с себя сапоги и носки, а прямо как был, устремился в воду, торопясь изо всех сил. Но, когда он достиг середины, ручей начал расти и делаться все полноводней и полноводней, пока не унес Мастера Сумрака, как простую пробку. Тут ему и конец пришел.

А юноша пошел дальше уже не спеша и наконец достиг склона горы. Здесь он достал орлиное перо из-за отворота шляпы, подбросил перед собой — и не успел оглянуться, как перед ним оказался орел. Он посадил рыбака себе на спину и полетел без остановок туда, где жила Королева птиц. Здесь его поджидал Папаша аист. Теперь была его очередь нести на себе юношу — и он понес его к королевскому дворцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Говард Пайл - Within the Capes
Говард Пайл
Говард Пайл - The Ruby of Kishmoor
Говард Пайл
Говард Пайл - The Rose of Paradise
Говард Пайл
Говард Пайл - Rejected of Men
Говард Пайл
Говард Пайл - Otto of the Silver Hand
Говард Пайл
Говард Пайл - Howard Pyle's Book of Pirates
Говард Пайл
Говард Пайл - Stolen Treasure
Говард Пайл
Говард Пайл - Men of Iron
Говард Пайл
Отзывы о книге «Сказки Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x