Однако, Джейн говорила так лишь для того, чтобы хоть как-то утешить Майкла. Сама она в это уже совсем не верила…
Часы громко тикали на каминной полке. Огонь вспыхнул, затрепетал и медленно погас. А они все сидели за столом и ждали.
Наконец Майкл с трудом сказал:
— Что-то ее очень долго нет… Правда?
И, будто отвечая на его вопрос, ветер снова завыл на улице.
А часы все так же продолжали монотонно тикать.
Внезапно тишину нарушил громкий стук захлопнувшейся парадной двери.
— Майкл! — вскрикнула Джейн и вскочила на ноги.
— Джейн! — отозвался Майкл, и его и без того бледное лицо стало еще бледнее.
Некоторое время они прислушивались. Затем, подбежав к окну, выглянули наружу.
Внизу, прямо перед дверью, стояла Мэри Поппинс, одетая в пальто и шляпку, с ковровой сумкой в одной руке и с зонтиком — в другой. Ветер бешено кружился вокруг нее, рвал ее юбку и пытался сбить набок шляпку. Джейн и Майклу казалось, что Мэри Поппинс не обращает на это ни малейшего внимания. Напротив, она улыбалась, словно они с ветром очень хорошо понимали друг друга.
Какое-то время она помедлила и оглянулась назад. Затем быстрым движением подняла над головой зонтик и, хотя дождя не было, открыла его.
Ветер с диким воем влетел под зонт, потянул его вверх, словно собираясь вырвать из рук Мэри Поппинс. Но она крепко держалась за ручку в форме головы попугая. Скоро ветер оторвал Мэри Поппинс от земли. Он легко нес ее над садовой дорожкой, и ее туфли лишь слегка касались земли. Затем он пронес ее над воротами и помчал вверх — за ветви вишен, растущих вдоль улицы.
— Она уходит! Джейн! Она уходит! — закричал Майкл и снова заплакал.
— Быстрее! — Джейн бросилась в соседнюю комнату. — Мы должны взять Близнецов! Они должны в последний раз посмотреть на нее!
Да, теперь не было уже никакого сомнения в том, что Мэри Поппинс уходит навсегда.
Подбежав к кроваткам, они схватили Близнецов и поспешили к окну.
Мэри Поппинс была уже высоко. Она парила над ветвями старых вишен, над крышами домов и крепко держалась за свой зонтик.
Близнецы тихо заплакали.
Джейн и Майкл кое-как открыли окно.
— Мэри Поппинс! — закричали они. — Мэри Поппинс, вернитесь!
Но она не слышала их, а может делала вид, что не слышит.
Она взлетала все выше и выше в облачное, ненастное небо, пока в конце концов ее фигура не скрылась вдали, за высоким серым холмом…
А ветви старых вишен все гнулись, все клонились под напорами ветра, а ветер, прилетевший с запада, все так же дул, уныло воя в каминной трубе…
— Да… Она сделала так, как сказала. Она оставалась до тех пор, пока ветер не переменился, — вздохнула Джейн и грустно отвернулась от окна. Она снова отнесла Джона в кроватку и накрыла одеяльцем.
Майкл молчал. Но когда он клал Барбару в ее кроватку, он уже снова безутешно всхлипывал.
— Интересно, — размышляла Джейн. — Увидим мы ее еще когда-нибудь?
Внезапно они услышали на лестнице голоса.
— Дети! Дети! — кричала миссис Бэнкс, входя в Детскую. — Ах, дети! Я так расстроена! Мэри Поппинс ушла от нас!
— Да… — вздохнули Джейн и Майкл.
— Так вы знали?! — удивленно спросила миссис Бэнкс. — Она вам сказала об этом?
Они отрицательно покачали головами. Ничего не поняв, миссис Бэнкс продолжила прерванный монолог:
— Это просто неслыханно! Минуту назад была здесь — и вдруг — раз! — и нет! И никаких извинений! Только сказала: «Я ухожу!» — и ушла! Ничего более нелепого, бессмысленного и невежливого… Что такое, Майкл? — сердито обернулась она, так как Майкл, схватив ее за юбку, дергал, что было силы. Что такое, детка?
— Она обещала вернуться? — закричал Майкл. Скажи, да или нет?
— Майкл, прекрати! Ты ведешь себя как дикарь! — ответила миссис Бэнкс, высвобождаясь. — Я вообще не помню, что она говорила! Ни за что не возьму ее обратно, если она вдруг вздумает вернуться! Подумать только! Оставить меня совершенно одну, безо всякой помощи!
— Мама! — укоризненно произнесла Джейн.
— Ты очень… очень злая женщина! — закричал Майкл, сжимая кулаки, словно в любую минуту был готов броситься на нее.
— Дети! Мне стыдно за вас! Да, стыдно! Хотеть возвращения того, кто так дурно обошелся с вашей мамой! Я просто потрясена!
Джейн зарыдала.
— Я хочу только Мэри Поппинс! Только одну Мэри Поппинс! — завопил, плача, и Майкл.
— Конечно!.. Конечно, дети!.. Но я не понимаю вас… Ведите себя нормально, умоляю! Сегодня за вами некому присматривать! Я должна уйти, а у Элен как раз выходной. Придется послать за миссис Брилл! — и, рассеянно поцеловав их, она, озабоченно нахмурившись, вышла за дверь…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу