Памела Трэверс
Мэри Поппинс от A до Я
Наш алфавит несколько отличается от английского, поэтому рассказы на буквы И, Ы, Ё, Э, Ю написаны переводчиком.
Это не просто Алфавит. Он рассказывает о семействе Бэнксов, которое проживает в Вишнёвом переулке. Это очень Гостеприимные люди. И вся их улочка, надо сказать, Довольно-таки симпатичная. И на всей улице Едва ли найд Ётся, кто не знает их пятерых ребятишек. Майкл и Джейн — старшие. За ними идут близнецы — Джон и Барбара. И ещё Аннабел, совсем крошка.
В доме Живёт ещё миссис Брилл. Она Замечательно готовит простую и полезную еду. А горничная Элин только тем и Интересна, что вечно чихает, потому что её одолевает сенная лихорадка. И не забыть бы про Робертсона Эй. Ему надлежит следить за домом и садом, однако он такой лентяй, что всегда засыпает прямо на ходу.
На этой удивительной улице есть ещё Корабль. Но на самом-то деле это не корабль, а выстроенный в виде корабля дом адмирала Бума. Адмирал очень Любит распевать песенки и шутить с ребятишками.
Трудно пройти Мимо элегантного дома мисс Ларк. Она Необыкновенно добрая, а живёт она в своём доме с двумя собачками — Эдуардом и Варфоломеем. [1] Клички собак придуманы Борисом Заходером.
И вот Однажды в Доме Номер Семнадцать Появилась Мэри Поппинс.
Все поразились такому Редкостному явлению: её принёс восточный ветер. При ней был зонт с ручкой в виде попугая и ковровая Сумка.
С Тех пор жизнь в Вишнёвом переулке пошла совсем по-другому. И хотя Мэри Поппинс выглядела вполне респектабельно, за что её ценили многие, при ней происходили Удивительные, ну просто-таки Феноменальные вещи. Дети догадывались, что она особенная, не похожая ни на кого на свете, и им очень Хотелось, чтобы она осталась с ними навсегда.
Миссис и мистер Бэнкс тоже её Ценили. Но она Часто повторяла:
— Я останусь у вас, пока ветер не переменится. А сейчас, дети, — быстро в детскую. Завяжите Шнурки на ботинках и пригладьте головной Щёткой ваши лохмы. Вы успели умыться? А Это что? Все игрушки валя Ются на полу, позвольте вам напомнить, что тут детская комната, а не мусорный Ящик и не медвежья клетка в Зоопарке.
А
А — это Аннабел. Она вернулась с прогулки, Аккуратненько усевшись на руках у Мэри Поппинс. Эдуард, пёсик мисс Ларк, Аж подскакивает: «Ав-Ав-Ав» — выпрашивает у неё кусочек Ароматного печенья. Ага! Ухватил чуть ли не половину! Пахнет Апельсином!
— Ах ты негодник! — Ахнула мисс Ларк. — Не смей! Испортишь Аппетит! У тебя сегодня на обед Аспарагус. [2] Аспарагус (то же, что и спаржа) — растение, имеющее съедобные побеги.
Пёсик недоволен. Ну, пусть Аспарагус. Ам — и съел. Только так ли уж это Аппетитно? Он предпочитает Авокадо, [3] Авокадо — съедобные плоды вечнозелёных растений.
Анчоусы [4] Анчоус — маленькая рыбка семейства сельдевых, приготовленная в пряном рассоле.
и котлетки из Антилопы. И кусочек Ананасного пудинга на десерт.
— Ах, вот ещё какой Аристократ, подумаешь! — говорит мисс Ларк и на его предпочтения не обращает никакого внимания.
— Мэри Поппинс, — спрашивает она, — А где сейчас Робертсон Эй? Он обещал мне отразить Атаки муравьев, они разрыли мне всю грядку с Артишоками [5] Артишок — травянистое растение, используемое в декоративных, кулинарных и кормовых целях.
и клумбу, где цветут Астры, всю испортили.
— Спит. Прямо Ангельским сном спит на Антресолях, Аж наверху, под самой крышей.
— Ах, так! — возмущается мисс Ларк. — Спит! Тоже мне Артист!
Видимо, мисс Ларк забыла, что Робертсон Эй Абсолютно часов не наблюдает и может где угодно заснуть: хоть на траве под высокой Акацией, хоть в саду, где цветут Азалии, хоть в Амбаре, рядом с мышами. А самое любимое его место — на Антресолях, под самой крышей. Там его никто не беспокоит.
Б
Раз у нас буква Б — значит, мы Будем говорить про адмирала Бума. Надо заметить, что он лучший друг мистера Бэнкса. Недаром он адмирал. Его дом построен в виде Большого корабля. Сам адмирал Бум красуется в Белом адмиральском кителе с Бронзовыми, до Блеска начищенными пуговицами. Его слуга — Биннакль… Знаете, кто он? Отставной Бандит. Или это называется пират? Бог его знает. Он печёт для адмирала Булочки, любит выпрашивать у миссис Бэнкс свежий Бисквит и постукивает Большим пальцем по Барометру, чтобы узнать погоду. Сегодня Барометр не показывает Бурю, он стоит на «ясно». Сейчас они оба пригласили с собой Барбару Бэнкс и идут с ней к Бабушке, которая продаёт корм для птичек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу