Сборник - Волшебные сказки Италии

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Волшебные сказки Италии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные сказки Италии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные сказки Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.

Волшебные сказки Италии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные сказки Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка так и сделала – сунула пальцы в дырки, глядит, а у неё на пальцах сверкают кольца. Подняла она голову, и на лоб ей упала звезда. Вернулась она домой.

Мачеха глянула на неё и спрашивает:

– Кто это тебя так нарядил?

– Попала я в дом Кошки, помогла по хозяйству, вот мне и подарили всё это.

Захотелось матери послать за подарками свою родную дочь.

– Ступай, дочка, к Кошке. И получишь то же самое, что и твоя сестра.

– Нет, неохота! – отвечает ленивая дочка. – Не пойду! Лучше я у печки посижу.

Но мать выгнала её из дому. Поплелась лентяйка по полю, нашла цветную капусту, выдернула и спустилась в домик Кошки. Одного котёнка за хвост потянула, другого за уши, третьего – за усы. Иглу сломала, ведро в колодец бросила. И всем только мешала.

В полдень пришла Кошка-мать:

Динь-дон, динь-дон!
Эй, котята, быстро в дом!
Знаю я один секрет:
Кто работал – вот обед!

– Мамочка! – жалобно замяукали котята.

– Эта девушка мешала нам работать. За хвосты, за уши таскала!

– Ах, вот как! – говорит Кошка-мать. – Что ж, давайте обедать.

Девушке она дала ячменную лепёшку, а котят накормила мясом с макаронами. Девушка стала у котят еду таскать. Встали все из-за стола, а лентяйка и не подумала посуду помыть.

Говорит она Кошке:

– Дай мне то же, что и моей сестре.

Кошка привела её в кладовую и спросила, чего та хочет.

– Дай мне самое красивое платье! Самые красивые туфельки!

– Нет! – отвечает Кошка. – Надевай это пачканое-перепачканое простое платье и эти истоптанные башмаки.

Повязала Кошка девушке рваный платок на шею, выпроводила её и на прощание сказала:

– Выйдешь из моего дома – сунь пальцы в дырки и подними голову.

Девушка вышла, сунула пальцы в дырки, и у неё вокруг пальцев обвились черви. Стала она их отрывать, да они ещё крепче обвились. Подняла лентяйка голову – ей на лицо пиявка упала да и присосалась к губе. Пришлось девушке всё время от пиявки по кусочку откусывать.

Вернулась она домой страшная, как пугало. Увидела её мать да и лопнула от злости. А лентяйка так до конца жизни и прожила одна-одинёшенька. А добрая девушка вышла замуж за хорошего и работящего юношу.

Коларыба Когдато в Мессине жила одна женщина и у неё был сын Звали его - фото 59

Кола-рыба

Когдато в Мессине жила одна женщина и у неё был сын Звали его Кола С утра - фото 60

Когда-то в Мессине жила одна женщина, и у неё был сын. Звали его Кола. С утра до вечера купался он в море. Зовёт его мать с берега:

– Кола! Выходи из воды. Ты же не рыба!

Но с каждым днём сын её заплывал всё дальше и дальше. А у матери от крика даже грудь заболела. Однажды он так долго заставлял мать кричать, что она, разозлившись, воскликнула:

– Да чтоб ты стал рыбой!

И мальчик вмиг стал получеловеком-полурыбой. Между пальцами у него выросли перепонки, как у утки, а шея стала как у лягушки.

На землю Кола так и не вернулся, а мать его вскоре умерла.

Слух о том, что в море около Мессины появился получеловек-полурыба, дошёл до короля. Он повелел всем морякам, если кто-нибудь увидит Колу, передать, что король хочет поговорить с ним. Как-то раз один моряк увидел его. – Кола! – говорит он ему. – Король Мессины хочет поговорит с тобой.

Кола поплыл к королевскому дворцу. Король встретил его ласково и улыбаясь.

– Кола, ты такой замечательный пловец! Опустись на морско дно, проплыви вокруг Сицилии и расскажи мне, где море глубже всего, и обо всём, что увидишь.

Кола и поплыл вокруг Сицилии. Скоро он вернулся и рассказал, что на морском дне видел горы, долины, пещеры и удивительных рыб. Но только один раз у мыса Фаро он не мог достать до дна.

– На чём же держится Мессина? – удивился король. – Нырни и посмотри!

Кола нырнул, а когда вынырнул, сказал королю: – Мессина стоит на скале, скалу держат три колонны: одна прочная, другая с трещиной, третья совсем разрушена.

Король был потрясён и послал Колу в Неаполь – посмотреть, что же находится под вулканами. Кола нырнул в море около Неаполя и рассказал, что встретил сначала холодную воду, потом горячую, а кое-где и пресную. Король не поверил, но Кола попросил дать ему две фляги, нырнул и наполнил одну из них горячей, другую пресной вод

Теперь короля стала мучить мысль, что в море у мыса Фаро нет дна. И снова позвал он Колу: – Ты должен узнать, какова глубина моря у мыса Фаро.

Кола нырнул и пробыл под водой два дня. А когда всплыл, сказал, что дна так и не увидел, потому что откуда-то снизу поднимается столб дыма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные сказки Италии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные сказки Италии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные сказки Италии»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные сказки Италии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x