Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко», Жанр: Сказка, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.

Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впоследствии колдунья неоднократно пыталась понять, откуда взялся и зачем нужен этот необычный камень, но так и не смогла прийти ни к какому другому выводу, кроме того, что он должен служить ловушкой не осторожным путникам.

– Наверное, какая-то колдунья соорудила эту западню, – решила Гингема, – но потом, отчаявшись кого-нибудь поймать, ушла восвояси.

Крис, конечно, ничего не знал об этой стародавней истории. Оказавшись у самого верха колодца и ухватившись за края, он подтянулся на руках, высунул наружу голову и огляделся. Мальчик ещё успел увидеть медленно, словно нехотя летящего к Кругосветным горам дракона Ойххо, в спину которого крепко вцепился едва различимый человечек. Крис понял, что он остался со своей бедой один на один.

Со стороны это показалось бы странным и даже жутковатым. Из камня торчала голова мальчика. Голова была живой. Она медленно поворачивалась из стороны в сторону. Голубые глаза удивлённо разглядывали всё вокруг. Ветерок развевал светлые волосы.

Крис, подумав об этом, прыснул со смеху. Унывать было не в его правилах. Кроме того, мальчик помнил, что Фред Каннинг и Тим О’Келли выбирались и не из таких переделок. Да и друзья из Волшебной страны, конечно же, не бросили его в беде, а полетели за подмогой. Упершись руками о камень, он смог почти по пояс высунуться из каменной норы. Но чем дальше Крис старался вылезти, тем тяжелей это было делать. Колодец втягивал его назад, как магнит. Пальцы, не выдержав, разжались, и мальчуган стремительно, как будто им выстрелили из рогатки, снова полетел вниз.

Да, оказывается, путешествие в Волшебную страну может обернуться не только развлечением, но и неприятностью. Впрочем, если вспомнить рассказы матери, то все приключения начинались именно с неприятностей. Раньше Крис как-то не обращал на это особого внимания.

Мальчику казалось, что прошло уже много-много времени с тех пор, как он с Дином Гиором отправился в Изумрудный город. Крис с сожалением вспомнил о молоке, не допитом сегодня утром, и об узелке со снедью, который бабушка собрала им в дорогу.

– Что же мне делать? – размышлял Крис.

Признаться, ему не очень хотелось с первого же раза предстать посмешищем перед жителями Волшебной страны. Согласитесь, не так уж приятно, когда тебя на виду у всех вытаскивают из норы, как нашкодившего котёнка из-под кровати.

– Нужно во что бы то ни стало выбраться самому! – решил мальчик. – Куда же мне теперь?

На этот раз его забросило так далеко, что не было видно даже слабого света от входа в колодец. После минутного колебания Крис решил попробовать добраться до дна колодца, вряд ли он окажется бездонным.

– А может, найдётся и второй выход из камня, – с надеждой подумал он.

Мальчик развернулся и осторожно двинулся в противоположную сторону. Медленно, ощупывая руками пространство впереди себя, чтобы не стукнуться головой о дно, Крис Талл пробирался всё дальше и дальше в глубину колодца. Так продолжалось довольно долго. Мальчуган начал было уже сомневаться в правильности принятого решения.

Но вот наконец впереди забрезжил странный голубоватый свет. Он увидел вдали множество огоньков, похожих на светлячков. Это они освещали тоннель.

Сначала Крис удивился, но потом его осенило:

– Скорее всего, это звёзды! Наверное, на улице уже стемнело. Похоже, что тоннель привел меня на вершину другого Чёрного камня. Может быть, там окажется легче выбраться наружу?

Вдруг он почувствовал, что стал сам по себе двигаться вперёд, и всё быстрее и быстрее. Теперь тоннель, казалось, помогает ему. Крис попытался даже притормозить, но не смог. Руки скользили по гладким стенкам колодца. Стремительно промчавшись ещё немного, он пробкой выскочил наружу и, пролетев несколько метров, шлёпнулся на песок. Когда поднятая им пыль осела, Крис увидел, что находится неподалёку от белой скалы, с которой, похоже, и упал. Было пронзительно тихо. А над головой, высоко в небе, светило солнце, заливая окрестности мягким… серебристым светом.

На чужой планете

Крис встал, отряхнулся, потёр ушибленное место.

– Этот камень обошёлся со мной не слишком-то учтиво. Сначала затянул в какой-то колодец, а потом против моего желания вытолкнул оттуда в другом, совсем незнакомом месте, – обиженно размышлял незадачливый путешественник. – Этот странный колодец напоминает мне подзорную трубу дядюшки Чарли. Если ту понемногу раздвигать, то можно увидеть места, расположенные всё дальше и дальше от наблюдателя. Разница в том, что в моём случае раздвигалась не труба, а я сам двигался в ней. Ребята в классе просто лопнут от зависти, когда узнают о таком чуде…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ДамаМама 2 июля 2023 в 09:23
Супер! Достойное продолжение цикла книг,написанных Волковым. Не менее,а возможно даже более интересно!
x