Ліман Баум - Чари країни Оз

Здесь есть возможность читать онлайн «Ліман Баум - Чари країни Оз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Школа, Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чари країни Оз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чари країни Оз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повість-казка популярного американського письменника Л. Ф. Баума розповідає про дівчинку Дороті та її друзів: Капітана Біла, Тротту, Скляного Кота, які вирішили зробити незвичайний подарунок до дня народження Озмі з Озу.
Для цього вони вирушають у край Жвакунів по Зачаровану Квітку, яка цвіте по черзі трояндами, тюльпанами, хризантемами. Про пригоди, які трапляються з ними на шляху до острова, на якому росте Зачарована Квітка, йдеться у цій книжці.
Українською мовою видається вперше.

Чари країни Оз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чари країни Оз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хочу, щоб ота Мавпа на гілляці ліворуч обернулась на Людину-Велетня п’ятдесят стіп заввишки, вбрану в мундир і з гострим мечем — пірзкщгл .

Мавпа зразу обернулась на Велетня, і той Велетень був такий здоровезний, що, стоячи на землі, сягав головою вище за вершечки дерев. Інші мавпи голосно заджерготіли, але, видно, не зрозуміли, що цей Велетень — то одна з них.

— Добре! — вигукнув Ном. — Поквапся, Кікі, оберни й решту!

Кікі знов кинувся до дерева, вткнув обличчя в дупло й прошепотів:

— Я хочу, щоб дальша мавпа зробилась такою, як і перша — пірзкщгл !

І знову Чарівник-Лис почув чарівне слово, ще й уловив достеменно, як його треба вимовляти. Але він і далі сидів у дуплі й чекав, щоб почути слово ще раз — тоді воно закарбується в пам’яті й не забудеться.

Кікі все бігав на узлісся та назад до дупла, аж поки вимовив чарівне слово шість разів і обернув шість Мавп на шістьох Велетнів. Тоді Чарівник вирішив спробувати й самому скористатися з того слова. І коли Кікі біг назад до Нома, Лис вистромив голову з дупла й тихо промовив:

— Я хочу, щоб отой, хто біжить, став ліщиновим горіхом — пірзкщгл!

І зразу Кікі-Верхотур у подобі Ле-Мав-Ора щез, а по землі покотився невеличкий ліщиновий горішок. Покотився та й спинивсь.

Чарівник так зрадів, що вискочив із дупла, а Коструббо саме в ту мить озирнувся поглянути, що там сталося з Кікі.

Ном побачив замість Кікі Лиса й схопився на ноги.

Чарівник не знав, яку силу має цей чудний звір, тому вирішив не ризикувати.

— Я хочу, щоб оте створіння зробилось волоським горіхом — пірзкщглі — сказав він уголос. Але вимовив чарівне слово не зовсім правильно, і Коструббо лишився такий, як і був. Проте Ном зразу дізнався, що чарівне слово — пірзкщгл . — І кинувся до Лиса, вигукуючи:

— Я хочу, щоб ти став Гускою — пірзкщглі Але й Ном вимовив це слово не так, як слід: адже він почув його тільки раз, та й то вимовлене не зовсім правильно. Тому Лис не був обернений, але йому довелося тікати, щоб його не схопив розлючений Ном.

Тоді Коструббо почав вимовляти чарівне слово на всілякі лади, сподіваючись так натрапити на правильний спосіб, і Лис, що сховавсь у кущі, вже трохи побоювався, що йому це вдасться. Проте Чарівник, звиклий до чарів, не розгубився й за хвильку точно пригадав, як саме вимовляв це слово Кікі Ару. Тому він ще раз проказав ту саму фразу, і Коструббо-Ном став звичайнісіньким волоським горіхом.

А Чарівник виліз із кущів і сказав:

— Я хочу вернутись у свою власну подобу — пірзкщгл !

І зразу перекинувся з Лиса на озминського Чарівника, а піднявши з землі ліщиновий та волоський горішки і дбайливо сховавши їх у кишеню, побіг назад на велику галявину.

Дороті-Ягнятко радісно бекнула, побачивши свого давнього друга в його природній подобі. На галявині вже зібрались усі, так і не знайшовши Гуски, гладка Ліснячка, Хлопчик-Жвакун, Кролик і Скляний Кіт обступили Чарівника й почали допитуватися, що сталось.

Перше ніж розповісти про свої пригоди, він обернув їх усіх у їхню природну подобу — крім, звісно, Скляного Кота, — а коли їхня буйна радість трохи вляглася, повідомив, як завдяки випадкові підслухав чаклунову таємницю й спромігся обернути обох Ле-Мав-Орів у таку подобу, щоб вони не могли говорити, а тому не змогли врятуватися самі. І маленький Чарівник показав своїм зчудованим друзям ліщиновий та волоський горішки, аби довести, що каже правду.

— Слухайте! — вигукнула Дороті. — А що сталося з тими Велетнями-Вовками, що були перше мавпами?

— Я й забув про них, — признався Чарівник. — Мабуть, так і стоять у лісі.

САМОТНЯ КАЧКА ротта й Капітан Біл стояли перед Зачарованою Квіткою - фото 52

САМОТНЯ КАЧКА

ротта й Капітан Біл стояли перед Зачарованою Квіткою буквально прирісши до - фото 53

ротта й Капітан Біл стояли перед Зачарованою Квіткою буквально прирісши до - фото 54ротта й Капітан Біл стояли перед Зачарованою Квіткою, буквально прирісши до землі.

— Ви не голодний, Капітане? — спитала дівчинка, протягло зітхнувши, бо вони простояли так уже багато годин.

— Що ж, — відказав моряк, — я не скажу, що не їв би, якби подали обід, але, мабуть, старі люди не так скоро голодніють, як молоді.

— Щодо цього я не певна, Капітане Біле, — замислено сказала Тротта. — Може, це залежить і від віку, але мені здається, що головне розмір. А що ви вдвічі більший за мене, то, мабуть, і вдвічі голодніший.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чари країни Оз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чари країни Оз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чари країни Оз»

Обсуждение, отзывы о книге «Чари країни Оз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x