• Пожаловаться

Анне Вестли: Каос и Бьёрнар

Здесь есть возможность читать онлайн «Анне Вестли: Каос и Бьёрнар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Каос и Бьёрнар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каос и Бьёрнар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анне Вестли: другие книги автора


Кто написал Каос и Бьёрнар? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Каос и Бьёрнар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каос и Бьёрнар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты знал, что мы должны приехать? - спросил Каос у Бьёрнара.

- Да, - ответил Бьёрнар. - Твой дядя приходил к нам вчера вечером. Я показал ему свой рисунок, а он мне - свой. Но про руль он мне ничего не сказал.

Эве объяснили, для чего служит ручка. Эва несколько раз покрутила её колёса поднялись и их место заняли полозья, Эва покрутила ручку в другую сторону - и колёса снова опустились.

- Как легко и просто! - обрадовалась Эва. - Да ты настоящий волшебник! сказала она дяде.

- А это тормоз, - объяснил дядя. - На тот случай, если сани поедут под горку слишком быстро.

- Мне больше всего нравится руль! - сказал Бьёрнар.

Сосед заторопился и предложил по пути, если надо, отвезти куда-нибудь Эву с Бьёрнаром.

- Спасибо, нам никуда не надо, - отказалась Эва. - Мы пойдём на вокзал встречать папу и заодно обновим коляску.

- А ноги у Бьёрнара не замёрзнут? - поинтересовался дядя.

- Нет, он в папиных сапогах, - ответила Эва.

Ни дядя, ни сосед, конечно, не поняли, почему в папиных сапогах ноги у Бьёрнара не могут замёрзнуть, но Каос-то знал, что в сапогах лежали бутылки с горячей водой.

- Ну как, Бьёрнар, нравится тебе новая коляска? - спросила Эва.

- Очень! - Бьёрнар улыбнулся. - Знаешь, Эва, теперь в сильный мороз я могу надевать твой меховой мешок, если ты сверху прикроешь его пледом. - Он понимал, что на коляске с рулём его уже никто не примет за маленького.

И Эва с Бьёрнаром поехали на вокзал - она толкала коляску, как финские сани, а довольный Бьёрнар крутил руль.

Каос с дядей снова сели в кабину, и грузовик помчался к Газетному дому. Каосу не терпелось рассказать папе и маме о сегодняшнем дне.

Папа стоял у окна, поджидая Каоса. Увидев его, дядя сказал:

- Беги домой, Каос, тебя ждут, а мы поедем дальше. Передай привет папе и маме.

- Я спешу, Каос, - сказал сосед, - ты уж прости, а то бы дядя, конечно, зашёл к вам. Будь здоров!

- До свидания! - Каос спрыгнул на тротуар и побежал к дому.

Водопад шумел, он как будто говорил Каосу: "Здравствуй!", но Каос так спешил, что даже не взглянул на него.

Хоть Каос и жил на первом этаже, ему нужно было подняться на несколько ступенек. Обычно он бегом взбегал по ним, но тут его охватило странное чувство - всей душой он вдруг ощутил, как хорошо вернуться домой. Он любил бывать у Бьёрнара, ему нравилось ездить к тёте и дяде, но оказывается, тут, дома, ему было лучше всего. От этого чувства Каосу сделалось жарко, ноги налились свинцом, и он не мог быстро взбежать по ступеням.

Папа открыл дверь, и Каос бросился ему на шею.

- Здравствуй, сынок! - сказал папа, обнимая Каоса.

- А где мама?

- У них собрание, она немного задержится. Расскажи-ка мне про коляску. Сумел дядя сделать всё, как хотел?

И Каос стал рассказывать про коляску, про дядю с тётей, про маленькие финские сани и про дядиного соседа, который привёз их в город на своём грузовике.

А когда он кончил рассказ и они с папой поели, пришла мама, и Каос рассказал всё во второй раз. Чтобы папа с мамой могли представить себе, как теперь выглядит коляска Бьёрнара, Каос сел на стул и взял в руки палку, на которую надел крышку от кастрюли. Мамин зонтик изображал тормоз, а с помощью ручки от мясорубки Каос как будто поднимал и опускал колёса. И папа с мамой всё прекрасно поняли.

- Эве с Бьёрнаром повезло, что наш дядя такой мастер, - сказал папа. - А если они когда-нибудь поедут с нами в горы, ему придётся приделать к коляске полозья от финских саней.

Каос кивнул, с трудом сдерживая зевоту: ему уже очень хотелось спать, но он старался, чтобы папа с мамой этого не заметили. И зря старался, потому что папы и мамы обычно замечают всё.

- Пора спать! - сказал папа. - Сегодня моя очередь беседовать с Каосом перед сном.

- Хорошо, - согласилась мама. - Только пусть он не забудет почистить зубы.

От этих слов сон Каоса как рукой сняло. Он будто проснулся и начал бегать по квартире - из кухни в гостиную, из гостиной в спальню, из спальни опять в кухню. Он хотел, чтобы папа побегал за ним. Он даже спрятался под стол, но уж под стол за ним папа не полез.

В конце концов оба выбились из сил.

- Поиграли, и хватит, - сказал папа.

Но Каос побегал ещё немного. Папа молча ждал его. Потом они вместе пошли в ванную, и Каос выдавливал пасту, чистил зубы и полоскал горло. Папа его не торопил, но Каос и без того всё делал быстро - он вспомнил, что его ждёт беседа с папой. Надев пижаму, он нырнул в постель.

Папа сел к нему на край кровати и спел одну старинную песню, которая очень понравилась Каосу. Потом он рассказал ему про лисицу: лисица бежала по дороге и нисколько не испугалась маленького голубого автобуса, возвращавшегося в город.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каос и Бьёрнар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каос и Бьёрнар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анне Вестли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анне Вестли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анне Вестли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анне Вестли
Анне-Катрине Вестли: Каос и Бьёрнар: повести
Каос и Бьёрнар: повести
Анне-Катрине Вестли
Отзывы о книге «Каос и Бьёрнар»

Обсуждение, отзывы о книге «Каос и Бьёрнар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.