Мари-Од Мюрай - Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мари-Од Мюрай - Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Самокат, Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько проблем в этой жизни! Можно, конечно, запереться в своей комнате, как Жан-Жак, ни о чем не думать и играть в стрелялки на компьютере. Можно, как Габен, заткнуть уши наушниками и проводить ночи в компании «Ходячих мертвецов». Можно сходить к гадалке, как Фредерика, или, подобно Жерому, сбежать, оставив жену и детей. А можно прийти на консультацию к Спасителю Сен-Иву, клиническому психологу, и посмотреть жизни прямо в лицо.
А счастье – оно, может быть, уже рядом, стоит лишь сделать верный шаг.

Спаситель и сын. Сезон 4 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну тебя, Спасён!

Габен посветил вокруг экраном телефона. Боялся, что увидит рядом того, кого на свете нет.

Его мама больна шизофренией. Он прочитал на сайте «Доктиссимо», что эта болезнь наследственная.

* * *

Мадам Дюмейе всегда говорила, что нет хуже дня, чем первый после зимних каникул, потому как дети приходят усталые от праздников, гаджетов и сладостей. Но, скорее всего, мадам Дюмейе грустила 5 января потому, что в этот день восемь лет тому назад ее муж, долго боровшийся с тяжелой болезнью, ушел из жизни.

Зимой темнота никак не хочет уступить место дневному свету, а на школьный двор то и дело набрасывается порывами ветер. Мадам Дюмейе зажгла в классе неоновые лампы под потолком и превратила его в светлый островок в неласковом сумраке.

– Рассаживайтесь поскорее, я приготовила вам что-то новенькое.

Мадам Дюмейе, без пяти минут пенсионерка, не уставала следить за педагогическими новшествами. На этот раз идею ей подсказала молодая коллега, работавшая в детском саду.

– У нас с вами будут дебаты, – объявила учительница.

– И нас будут снимать для телика?

– Поднимай руку, Нур, прежде чем надумаешь сказать глупость!

Мадам Дюмейе объяснила, что ученики смогут по очереди высказываться на определенную тему и все их мнения будут с уважением выслушаны.

– Мы будем особенно внимательны к мнениям младших.

Класс мадам Дюмейе в этом году был двухступенчатым: она вела десять приготовишек и пятнадцать второклассников.

Жанна подняла руку:

– А какая будет тема?

– Сейчас скажу. – И бесстрашная учительница объявила: – Сегодня мы с вами подумаем, что такое любовь. Даю вам несколько минут на размышление, и, когда вы поймете, что готовы сказать что-то интересное… Ты уже готов, Матис? Ты уверен?

Мальчуган, поднявший руку, решительно сообщил:

– Любовь – это полюбить кого-то, родить ребенка и разойтись.

– Вот как? Спасибо, Матис. Кто-нибудь еще хо…

Поднялись сразу три руки. Мадам Дюмейе не рассчитывала на столь бурный успех.

– Любовь – это когда каждый день чмок-чмок, – сказал один из малышей.

Старшие громко расхохотались, а малыши хихикнули, прикрыв рот ладошками.

– Любовь – когда нет войны.

Маленькая Райя Хадад из семьи иракских беженцев, спасшихся от преследований Исламского государства, сама того не подозревая, воскресила популярный слоган «Любовь лучше войны».

– Ты права, – одобрила ее учительница, обрадовавшись, что девочка не осталась в стороне. – Любящие всегда мирятся после ссоры. Ноам, что ты хочешь нам сказать?

– Любовь – это пара, мальчик и девочка или два мальчика, которые любят друг друга.

Мадам Дюмейе не удержалась и спросила:

– А две девочки?

– Нет, так не бывает, – убежденно ответил Ноам.

– Бывает! – запротестовали старшие.

Забыв о запрете учительницы, голубоглазый ангелочек Жанно, скандируя, вмешался в обсуждение:

«Любовь не требует слов, что ни скажешь, всё зря».

– Обойдемся без рэпа, – прервала его учительница, не желая поощрять вредное влияние старшего брата.

Жанно горестно вздохнул. Он лечился от заикания у месье Сент-Ива и убедился, что ритм рэпа помогает ему говорить нормально. Ну или почти нормально.

– Любовь, – сказала Осеанна, – это свадьба и потом вместе до последнего дня. Счастье на всю жизнь.

– Краси-и-и-иво! – пришли в восторг младшие.

Учительница заметила, что застенчивая Розанна что-то шепчет, не решаясь поднять руку.

– Розанна, кажется, тебе есть что сказать.

– Да, любовь – это когда видишь человека, но никак не можешь сказать ему: я тебя люблю. Это трудно. Нужно набраться мужества.

Смешки. В классе всем было известно, что Розанна влюблена в Жанно, а Жанно влюблен в Райю.

– Есть еще любовь к маме, – сообщил Поль, невольно покраснев.

Ему было почти десять, но все же он был еще немножко влюблен в свою маму.

– А дружба считается любовью? – спросил Лазарь.

– Конечно, – откликнулся Ноам. – Но если любишь друга, то не ревнуешь, что у него есть другие друзья.

Хотя ему почему-то не слишком нравилось, что Лазарь так привязан к Полю.

Всем показалось, что дебаты закончились слишком быстро, потому что после них пришлось заниматься математикой. Впрочем, в углу, где сидели Поль, Лазарь, Матис и Ноам, очень скоро стало еще веселее.

– Решите примеры – получите раскраски, – пообещала учительница.

Раскраски с диснеевскими персонажами в качестве энергетической подпитки были еще одной педагогической находкой мадам Дюмейе. Раскраски раскрасками, а звонок на перемену обрадовал всех. Мадам Дюмейе сегодня не дежурила в школьном дворе, так что она проводила свой класс до дверей и поспешила вернуться в тепло. Ей хотелось взглянуть, каких высот достигли ее ученики в математике, но, чтобы сразу не портить себе настроения, она начала с тетрадки Поля, маленького живого калькулятора. Однако, вопреки обыкновению, Поль по невнимательности допустил две небольшие ошибки, и учительнице ничего не оставалось, как написать ему красными чернилами: «Не стоит расслабляться!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Виконтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элин Хильдебранд
Отзывы о книге «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Спаситель и сын. Сезон 4 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x