Вадим Левин: Аты-баты

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Левин: Аты-баты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Аты-баты
  • Автор:
  • Жанр:
    Прочая детская литература / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аты-баты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аты-баты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вадим Левин: другие книги автора


Кто написал Аты-баты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Аты-баты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аты-баты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Левин Вадим

Аты-баты

Вадим Левин

Аты-баты

Встреча Мой приятель - воробей Первая прогулка Аппетитная песенка для Лешки Летний ливень Лешкина кричалка для теплого дождя Как надо расти

_Загадки _ Кто такая Пушка, Лешкина подружка? Загадка про четыре солнца Дневная загадка Умная туча Барашки (Загадка-считалка из Сочи) Кораблики в луже (Осенняя загадка) Белая страна (Зимняя загадка) Чей портрет? Маленький пруд Кто этот дедушка? Кто этот внук? Горная загадка Почему у Чирикти пропал аппетит?

Первая считалочка для Кошки Не ругай напрасно Кошку Мышкина считалка Вторая считалочка для Кошки Семейный портрет Котята на рассвете Ночная песенка котят Кто боится темноты? На теплышке Хитрая мышка Стихи с бегемотами Курочки и корочка Петушок и Курица Аты-баты Колыбельная считалочка Червяк Осень Петушок и лужа Пароходик-пароход Куда уехал цирк Обучиться бы птичьему посвисту Стихи с Драконом Совет История с сундуком История с бычком Грустная песенка о веселом слоненке Стр-Р-Р-рашная ночная история с пиратами Глава первая, еще не очень страшная Глава вторая, почти совсем не страшная Глава третья, _ночная и самая стр-Р-Р-рашная_ Главы четвертая и пятая, колыбельная и заключительная - уже ничуть не страшные История с мистером Томом Нерроу *Из Джеймса Ривза* История со мной, окном и мухой *Из Майкла Розена* Леди с синими волосами, леди с желтыми волосами *Из Майкла Розена * Кто дома? *Из Элизабет Флеминг * Домик у моря *(Перевод с английского. Из анонимного автора) *

_Из английского фольклора _Несостоявшееся знакомство Хикти-Пикти Томми Титлмаус Хикори-дикори-док! Песенка для болтунов Дядюшка Юджин Мери-Всенаоборот Миссис МакВилки Неаппетитная песенка Как пройти из Гулля в Грой? Уики-Вэки-Воки Разговор в сумерках Сэр Гарри Ватт Мистер и миссис Беллы Школа для щенков Ночной разговор Подвезете, мистер Сквотти?

Стихи с Драконом

Куда уехал цирк

Куда уехал цирк? Он был еще вчера, и ветер не успел со стен сорвать афиши. Но больше не горят его прожектора, под куполом оркестр его не слышен.

Куда ушли слоны? В какие города погонщики ведут ученого верблюда? Куда уехал цирк? Уехал он туда, где кто-то сказку ждет и верит в чудо.

Своих усталых змей туда факир несет, бумажных голубей туда уносит ветер, туда под Новый год уходит старый год, туда на карусели едут дети.

Куда уехал цирк?

Куда уехал цирк?

Там музыка гремит сегодня, как вчера, и вновь наполнен зал, и зрители все те же. Кружится карусель, горят прожектора, и чудеса вершатся на манеже.

Туда уехал цирк.

Обучиться бы птичьему посвисту

Обучиться бы птичьему посвисту, Обучиться лесным языкам Может быть, я пришелся бы по сердцу Любопытным и робким зверькам...

*** Перевел бы я книжки свои Для улитки, лягушки, змеи. Кукушонку из грустных "ку-ку" Сочинил бы на память строку.

Никого не забыл бы в лесу Ни бизона, ни рысь, ни лису.

Может, мелкая эта и крупная Хоть и дальняя мне, но родня Наконец перестала бы, глупая, Избегать и чураться меня.

Я читал бы стихи при луне, По тропинке шагая лесной, Чтобы звери доверились мне И дружить захотели со мной,

Чтобы сказки мои по ночам Пересказывал филин сычам, А медведи, ежи и кроты Перешли бы со мною на "ты".

*** По утрам, по утрам, по утрам Я спешил бы росою умыться И свистать с голосистой синицей На опушке, открытой ветрам,

Чтобы слушать меня и ее Собиралось родное зверье, А звериные малыши Подпевали бы нам от души.

Рыжий суслик однажды весной Помахал бы мне маленькой лапой И сказал бы: "Пойдемте со мной, Познакомлю вас с мамой и папой".

И такого бы не было дня, Чтобы в гости не звали меня Или гость не забрел невзначай За советом ко мне и на чай.

То с кротом, то с бобром, то с сурком Мы сидели б рядком да ладком, Распивая компоты, чаи, Обсуждая заботы свои.

*** А еще я писал бы стихи Для мышей, муравьев и стрекоз. Я такой бы наплел чепухи, Что смеялся бы заяц до слез,

А мои дорогие ежи Попросили б: "И нам расскажи".

Я качал бы в ладонях бельчат. Я кормил бы с ладони волчат. Так приятно волчата ворчат. Так приятно бельчата молчат.

*** Никогда Не кормил я в лесу Быстроногих пугливых косуль.

Никогда, никогда, никогда Не гулял я с бобром у пруда.

И со мной не болтали на "ты" Глубоко в подземелье кроты.

Если встречу лису на лугу, "Добрый вечер" сказать не смогу.

Не спрошу лягушонка в реке: "Можно к вам?" - на его языке.

Читать дальше

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аты-баты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аты-баты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Георгий Левин
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ханох Левин
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ханох Левин
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Константин Левин
Наталья Тендора: Леонид Быков. Аты-баты…
Леонид Быков. Аты-баты…
Наталья Тендора
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Борис Васильев
Отзывы о книге «Аты-баты»

Обсуждение, отзывы о книге «Аты-баты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.