- Не троньте его! Это мой брат!
СРАЖЕНИЕ С ЧЁРНЫМ ЧЁРТОМ
- Твой брат, значит... Ну что ж, пусть будет гостем. Но только я считаю гостем того, кто сильнее меня. Не устроить ли нам состязание: кто больше съест жареных бобов? Я как раз проголодался... Победитель может съесть побеждённого... Ну как? Идёт?
Вытащила Ая большие сковородки и стала сыпать в них бобы. Те бобы, что для Таро, она намочила водой, чтоб мягче стали, а в бобы для Чёрного Чёрта подсыпала мелких камешков...
И Таро легко вышел победителем из такого состязания.
- Это не считается! - сказал тогда Чёрный Чёрт. - Давай-ка поборемся! Выходи во двор, гость! Посмотрим, кто сильнее!
Вышел Чёрный Чёрт, приплясывая, из пещеры. Задрожали от его топота горы, словно от землетрясения. Оторвалась от края пещеры большая глыба и скатилась в пропасть.
- А-а, ты хочешь сразиться со мной в сумо? Ну что ж, я люблю эту борьбу, сказал Таро и тоже вышел из пещеры.
Схватились они, но ни тот, ни другой сдвинуть противника с места не может.
Как раз перед глазами Таро оказался огромный Чёртов живот. И стало тут Таро смешно. Не выдержал он и запел громким голосом:
Дэн-дэра-дэн!
Дэн-дэра-дэн!
Что за страшная гора?
Чёрт во веки не набьёт
Ненасытный свой живот!
Удивился Чёрный Чёрт: "Ишь ты, он еще и поёт!" А Таро снова затянул свою насмешливую песню:
Дэн-дэра-дэн!
Дэн-дэра-дэн!
Что за страшная гора?
Ослабил Чёрт хватку, а Таро тут изловчился и нанёс ему такой удар, что перевернулся Чёрный Чёрт вверх тормашками и полетел прямо в пропасть. Но по дороге он уцепился всё-таки за край скалы и, отдышавшись, крикнул:
- Ну и ловок же ты, гость! Но побеждает тот, кто победит в третий раз.
Крикнул он и тут же, на глазах у Таро, превратился в кабана величиной с небольшой холм. Выставил кабан вперёд острые клыки, ощетинился и ринулся на Таро, извергая из пасти пламя.
Вскрикнула испуганно Ая, закрыла лицо руками...
Но что это? Прошло уже много времени, а слышно лишь громкое сопение кабана. "Странно..." - подумала она, приоткрыла глаза - и что же? Таро нигде не видно, лишь кружится над мордой кабана маленькая пчёлка и гудит: "Ж-ж-ж..."
Хочет свирепый кабан поймать пчёлку, тянет вверх огромное рыло, да не тут-то было: кружится пчёлка, гудит, то на нос ему сядет, то перед глазами пролетит. Влетела в ухо да как ужалит!
Взвыл тут Кабан диким голосом, поднялся на дыбы. То ухом о дерево трётся, то нос в землю зароет. По земле катается, носится кругами, дороги не разбирая. И до того закружился, что сорвался наконец в пропасть.
Страшный грохот потряс горы, и поднялся из пропасти столб чёрного дыма. А на дне её застыла каменная глыба, похожая очертаниями на Чёрного Чёрта.
Ая стояла вся дрожа, не понимая, что происходит: не то радоваться нужно, не то печалиться...
Тут раздался над её ухом весёлый голос:
- Видела, Ая? Чёрный Чёрт превратился в скалу. Это Красный Чёрт научил меня заклинанию. Произнёс я его, обратился в пчелу и победил Чёрного Чёрта. Сыграй-ка, Ая, на флейте, а я спляшу. - И запел Таро, хлопая в ладоши, притопывая ногами:
Дэн-дэра-дэн!
Дэн-дэра-дэн!
Жил-был на свете
Чёрный Чёрт.
Жил-был на свете
Страшный Чёрт.
Стал он скалой,
Здесь под горой
Стал он скалой...
Дуй теперь, ветер,
Бей ему в грудь!
Самый сильный
Ветер в году!
Пели они, плясали. Утомились. Присели отдохнуть. И донёс тут до них ветер тихие звуки флейты и барабана, и ещё донёс он печальную песню.
ПЕЧАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Что это?
В тихих пустынных горах, где, казалось бы, нет ни души, и вдруг... песня!
- Может быть, праздник? - предположила Ая. - Тогда почему такой грустный напев?
- Словно из преисподней... Пойдём-ка, Ая, посмотрим, что там такое.
Побежали они по тропинке меж чёрных скал, усыпанных белыми костями добела омыли те кости дожди, - спустились к обрывистому краю, и воскликнула Ая:
- Посмотри-ка!
Подошли они поближе к расщелине меж двух огромных скал, посмотрели вниз, в долину, и увидели: там, внизу, медленно движется цепочка людей, одетых в белые одежды.
И уже можно было различить, что несут они паланкин из белых (цвет траура. - Ред.) досок, и поют низкими голосами унылую песню, и вторят их песне флейты и барабаны. И кажется, что все эти люди - выходцы из преисподней.
Переглянулись молча Таро и Ая и, взявшись за руки, съехали вниз с горы, прямо под ноги людям в белых одеяниях.
Остановились те, бросили паланкин и разбежались кто куда.
- Эй, люди, мы - свои! Не убегайте! - громко крикнул Таро, но никто не откликнулся, только старый дед подполз к нему на четвереньках, не поднимая от страха головы.
Читать дальше