• Пожаловаться

Миёко Мацутани: Приключения Таро в стране гор

Здесь есть возможность читать онлайн «Миёко Мацутани: Приключения Таро в стране гор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Приключения Таро в стране гор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения Таро в стране гор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миёко Мацутани: другие книги автора


Кто написал Приключения Таро в стране гор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Приключения Таро в стране гор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения Таро в стране гор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Бабушка, что с тобой? - спросил он.

- Ох, внучек, стара стала, уж и ноги не держат... С горы вот свалилась, когда на поле работала.

- Вот беда-то! Что же болит у тебя, бабушка?

- Да вот поясницу ломит, а так ничего... Думы грустные меня одолевают, Таро... Я давно хотела рассказать тебе кое о чём. Ждала, когда ты вырастешь. А ты всё ещё дитя малое... Но стара я стала, и нужно мне перед смертью всё же рассказать тебе...

- Что ты хочешь рассказать мне, бабушка?

- А хочу я рассказать тебе о твоём отце и матери и о том, почему прозвали тебя Сыном Дракона.

- Но ведь ты говорила мне, что мама и папа мои умерли, когда я был маленьким! И когда все дразнили меня, называли Сыном Дракона, ты утешала меня, говорила, что моя мама и мой папа были обыкновенными людьми, а не какими-то чудищами...

- Да, Таро, отец твой и правда был дровосеком и погиб в горах, но вот мама...

- Что, бабушка?

- Мама твоя, может быть, и сейчас жива...

- Как! Мама жива?!

Бабушка печально кивнула головой и рассказала Таро такую историю.

Мать Таро звали Тацу, и была она в доме единственной дочерью. Если в доме только одна дочь, замуж её отдать не трудно, и стала Тацу женой дровосека по имени Матахэй. Он рубил лес в горах и - надо же быть беде! - сорвался в пропасть и погиб.

Но скоро на свет должен был появиться Таро. Вытерли слезы мать и бабушка и стали ждать своей единственной радости.

Тут пришла как-то очередь Тацу идти на работу в горы.

- Иди, дочка, и будь внимательна! - как всегда, ласково напутствовала её бабушка.

Ничто и не предвещало беды. Но вдруг к вечеру раздался в горах страшный грохот. Дрогнули горы, потемнело всё вокруг, и обрушился с неба страшный ливень, словно водопад с гор.

"Как же они там, в горах? Как же Тацу?" - волновалась бабушка, не находя себе места. Тем временем ливень так же внезапно прекратился, как и начался.

И видит бабушка: с горы, вопя на разные голоса, спотыкаясь и падая, бегут люди. Лица у всех бледные, а руки и ноги окровавлены, словно поранили их по дороге терновые ветки. Почуяла бабушка беду, выбежала из дому:

- Ой, люди добрые, беспокоились мы тут за вас... Такая буря была... Все ли вы живы-здоровы и не случилось ли чего с моей Тацу? - спросила она.

- Как раз с твоей Тацу и приключилась беда... Исчезла Тацу...

- Как - исчезла?

- Рубили мы, как всегда, лес в горах. А Тацу тяжело было работать с нами, вот и оставили мы её обед варить. Развела она костёр и принялась хозяйничать. И налетела вдруг страшная буря. Загудели горы, загрохотал гром. Полил дождь, да такой сильный, ну прямо как водопад. Забрались мы под скалу - ни живы ни мёртвы. А как кончился дождь, побежали взглянуть, что стало с Тацу. Ведь одна она оставалась... И видим...

Крестьяне переглянулись и, переведя дух, вымолвили:

- Видим - большое озеро, а Тацу нигде нет...

Выхватила тут бабушка горящую головешку из очага и бросилась в горы.

Спотыкаясь о корни деревьев, скользя и падая, взобралась она на гору... В горах всё изменилось неузнаваемо. Местами горы раскололись и зияли теперь чёрными провалами пропастей, камни рассыпались, не давая опоры ногам. Всюду торчали опалённые молниями чёрные стволы деревьев, мрачно растопырив голые ветви.

Освещая себе путь едва тлеющей головешкой, добрела она наконец до огромного озера, о котором говорили односельчане.

- Тацу! Откликнись, если ты жива! - крикнула она.

- Сейчас выйду! - донёсся из озера тихий голос.

Забурлила вода, запенилась, расступились волны, и из озера поднялся страшный Дракон.

- Мама! - произнёс Дракон и глазами, полными слез, посмотрел на бабушку. Прости меня, мама! Виновата я - вот и стала такой. Но не о себе я горюю - о дитяти, которое скоро должно появиться на свет. Прошу тебя: замени ему мать.

От изумления бабушка так и села на землю.

- Не могу я поверить ни единому слову твоему, чудище, - сказала она. Если ты действительно моя дочь, стань прежней Тацу.

Печально покачал головой Дракон и скрылся в озере. Долго ждала бабушка, но он больше не появился.

Прошёл месяц, два, три... И вот однажды мыла она в реке овощи, а сама, как всегда, думала о Тацу: "Как ей живётся там, на дне озера? Не думала, не гадала, что придётся на старости лет такое пережить. .." Моет она овощи, а слезы так и капают, так и капают из глаз. Вдруг видит - плывёт что-то вниз по реке, качаясь на волнах: цумбоку-камбоку, цумбоку-камбоку...Пригляделась она, видит - спускается по реке какая-то корзиночка-плетёнка, словно большое птичье гнездо, а в ней что-то лежит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения Таро в стране гор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения Таро в стране гор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Миёко Мацутани: Малыш Таро
Малыш Таро
Миёко Мацутани
Миёко Мацутани: Привет кошке!
Привет кошке!
Миёко Мацутани
Миёко Мацутани: Таро и огненная птица
Таро и огненная птица
Миёко Мацутани
Миёко Мацутани: Маленькие сказки
Маленькие сказки
Миёко Мацутани
Миеко Оучи: Голубой cвет
Голубой cвет
Миеко Оучи
Отзывы о книге «Приключения Таро в стране гор»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения Таро в стране гор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.