Радий Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас

Здесь есть возможность читать онлайн «Радий Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Турнир в королевстве Фиофегас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турнир в королевстве Фиофегас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Турнир в королевстве Фиофегас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турнир в королевстве Фиофегас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Играйте, - разрешил толстяк. - Мы, душегубы, любим музыку и даже танцы.

Принцесса Пальместрина взяла мандолину старинной работы, настроила ее и хватила бандита мандолиной по голове.

Принцесса Анна-Феодора вооружилась канделябром бронзовым - напольным.

Бандиты пошли на них с кинжалами.

- Смер-рть! - рычали бандиты.

Но тут на чердак вошел король Крузербас. Расшвыривая награбленное добро, он приблизился к принцессе Ори. Поцеловал ее в лоб.

- О, дочь моя. Не бойся... А это душегубы?.. Сейчас я их отправлю на тот свет.

- Руки! - В дверном проеме стояла дама в черной маске. - Мадам Архибудай. - Дама поклонилась. - Не шевелитесь. - Дама навела на короля черный револьвер кольт. - Руки, сударь король. Не за спину, а вверх. Выше... Еще выше...

Но как говаривал Пифологий в кругу друзей: ""Старинный канделябр в чердачном бою подчас сильнее револьвера"".

Вскоре бандиты уже стояли у золоченой бочки, связанные одной веревкой. А на чердаке разгоряченные принцессы разыскивали в куче награбленных богатств свои сережки.

- Ори! - крикнул король. - Что вы там мешкаете?

Принцесса Ори поторопилась вниз, поскользнулась на нижних ступеньках лестницы, упала и громко вскрикнула.

- Что с вами, голубушка? - спросила ее мадам Архибудай.

- Нога! Наверно растяжение жил. Я же не смогу танцевать...

Мадам Архибудай захохотала.

- Я смазала ступеньки салом, - сказала она. - Мы - фирма!

- Отставить болтовню! - Король Крузербас решительно надел цилиндр на свою складную корону. - Ори, вон тележка. На ней тебя уже возили. Доберетесь до дворца... Душегубы! В направлении тюрьмы - шагом марш!

Конечно, от простой веревки не исходил кандальный звон - это портило королю настроение.

Принцессы еще не остыли от боя. Анна-Феодора сжимала канделябр, принцесса Пальместрина - мандолину, принцесса Ори - кулаки.

Сверху к "Золотой бочке" спустился принц Агафон. Он нес на спине искусанного комарами принца Анатолия.

- Вот. В одиночестве гуляя, случайно набрел...

Принцесса Анна-Феодора потупилась. Принцесса Пальместрина залюбовалась мандолиной. Принцесса Ори вскрикнула:

- Ой! Что же я?! Принц Анатолий, мне стыдно. Я позабыла, что вы привязаны к колонне... Вы... Вы живы? Вы терпеливый. Терпенье добродетель первая, когда отсутствуют такие добродетели, как честь. Вы оскорбили моего учителя, профессора Миро, взаимодействие квассонов адекватно...

- Ха-ха, - примерно такой звук издал принц Анатолий страшно распухшими губами.

...Когда Хильда и Катя вошли к Хроникамаре, она стояла у окна смотрела на лужайку. Там, по дорожке, посыпанной толченым кирпичом, принц Агафон вез на тележке принцессу Ори и принца Анатолия.

Принцессы Ландия, Орлетта, Лимфатуза, Степанида, непричесанные, высыпали из своих дортуаров. "Что с ними? Кто их?" - спрашивали они в большом возбуждении.

Хроникамара тоже спросила:

- Что это с Ори? Она не сможет завтра танцевать?

- А ты не знаешь? Мы трудовые акробатки, и мы не допустим, чтобы наша подруга, пусть даже бывшая, воспользовалась нечестным преимуществом. Мы уровняем ваши шансы.

- То есть? Вы вывихнете ногу мне? - Сестры шагнули к Хроникамаре. Вид их был столь решителен, что Хроникамара вскочила на подоконник. - Вы не посмеете! Это неэстетично...

- Посмеем. - Хильда развернула перед Хроникамарой пачку афиш. - И это ты?! Погрязла вся в мармеладе! Сейчас я выброшу афиши в окно, посмотрим, как на них отреагируют принцессы.

- Не смей! - воскликнула Хроникамара, взмахнула руками, покачнулась и выпала в окно. И хотя невысоко было, бельэтаж, упав, она громко застонала.

Принцессы тут же окружили ее.

- Она тоже вывихнула ногу, - сказала Лимфатуза. - Теперь, о, какой ужас, каждая из нас может случайно стать невестой принца Филофея.

ОРДЕН ПЕЧАЛИ

Король Крузербас вел банду Архибудая по старинной улице. Сам он, конечно, ехал на коне и увидел с седла: сидят в "Мороженице" двое молодых людей, а именно, принц Филофей и принцесса Тюля, перед ними вазочки с мороженым, а они руки за спиной держат и смотрят в сторону.

- Эй, что это вы делаете? - спросил король Крузербас.

- Воспитываем силу воли.

- Похвально. А я вот душегубов поймал. Вот веду их в тюрьму. Где тут у вас тюрьма?

- Налево, еще раз налево и направо.

- А ну трогай, - сказал бандитам король. - Если бы вы воспитывали силу воли - не докатились бы до душегубства.

У принцессы Тюли по щеке скатилась крупная слеза.

- Это ничего, - прошептала она зашмыгавшему носом Филофею. - Я выдержу... Я продержусь еще минуты три.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турнир в королевстве Фиофегас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турнир в королевстве Фиофегас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
libcat.ru: книга без обложки
Радий Погодин
Радий Погодин - Мост. Боль. Дверь
Радий Погодин
Радий Погодин - Утренний берег
Радий Погодин
Отзывы о книге «Турнир в королевстве Фиофегас»

Обсуждение, отзывы о книге «Турнир в королевстве Фиофегас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x