• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна холма Билликок

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна холма Билликок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна холма Билликок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна холма Билликок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна холма Билликок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна холма Билликок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна холма Билликок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Напрасно даешь ему целое, - сказала Энн, когда Джордж и Тимми вышли из лавки. - Он заглатывает почти сразу, даже вкуса не чувствует. Я всегда боюсь, что он проглотит стаканчик вместе с наклейкой...

Передохнув минут десять, наша Пятерка двинулась дальше, ощущая тепло снаружи и приятную прохладу внутри. Все вокруг - расцветающая весенняя природа - усиливало чувство безотчетной радости: деревья и трава были такими нежно-зелеными, поля сверкали и кивали им тысячами и тысячами золотистых лютиков - как тут было не радоваться?

На пустынном проселке, по которому они сейчас шуршали шинами велосипедов, почти не было движения: изредка могла встретиться повозка фермера, еще реже - автомобиль. Наши путешественники предпочитали двигаться именно по таким полузаброшенным дорогам - с кустами, высаженными по бокам, с прихотливыми внезапными извивами, - а не по широким и пыльным трассам, прямым, как палка, шумным и неинтересным...

- Не раньше четырех, - сказал Дик, что-то подсчитав в уме, - мы сумеем добраться до фермы Билликок. А когда же как следует поедим? А, Джулиан? И где?

- В час дня, - решительно ответил тот. - И ни на минуту позднее. Но до тех пор ни слова о еде, договорились? Сейчас, - он посмотрел на часы, двенадцать ноль три.

- Я больше хочу пить, а вовсе не есть, - сказала Энн. - А бедный Тимми, ручаюсь, просто умирает от жажды. Давайте остановимся у первого ручья.

- Да вон же он! - крикнул вскоре Дик. - На том поле. - Эй, Тим, валяй, старина! Живо беги!

Тима не нужно было упрашивать. Он кинулся к ручью со всех лап и начал громко, чуть не на всю округу, лакать. Остальные спешились и ждали, пока он напьется. Энн сорвала ветку жимолости, просунула в петлю своей куртки.

- Буду нюхать всю дорогу, - сообщила она. - Красота!

- Эй, Тим! - позвал Дик. - Оставь немного воды для рыб! Джордж, останови его, он раздулся, словно дирижабль!

- Совсем нет, - сказала Джордж, но все-таки позвала Тима. - Довольно! Иди сюда! Поехали!

Тимми сделал последний... глоток (а как это произнести от слова "лакать"?) и подбежал к хозяйке. Питье ему понравилось, он это подтвердил довольным лаем.

И снова они отправились в неблизкий путь, кряхтя и издавая стоны на крутых подъемах и оглашая воздух восторженными воплями, когда дорога шла под уклон и они мчались по ней так, что ветер свистел в ушах.

Джулиан наконец выбрал место для полдника - на самой вершине очередного холма, который был выше всех предыдущих. Оттуда они видели всю местность на много миль вокруг, и там гулял свежий, но не резкий ветер.

- Привал! - объявил Джулиан, ко всеобщему удовольствию. - Целый час на отдых.

- Наконец-то, - проворчала Энн. - Завтра ноги у нас будут как деревяшки!

- Отсюда можно увидеть целых пять графств, - сказал Джулиан, вертя головой во все стороны. - Только не спрашивайте, какие, - я забыл... Давайте поваляемся немного на вереске, прежде чем возьмемся за еду. Возражений нет?

Ни у кого, кроме Тимми, возражений не было, и все с удовольствием растянулись на мягкоупругом ковре из вереска.

А Тимми настойчиво требовал чего-то. Чего именно? Конечно, кости! Он учуял ее запах на багажнике велосипеда своей хозяйки. Оглянувшись и увидев, что никто за ним не наблюдает - все предались блаженному покою, - он начал действовать более решительно по отношению к бумажному пакету, в котором лежала кость и кое-что еще, собранное для них Джоанной в дорогу.

Энн, находившаяся ближе других к Тимми, первой услышала подозрительный шорох бумаги и приподнялась посмотреть, что происходит.

- Тимми, - крикнула она. - Ты решил закусить нашими бутербродами?

Джордж тоже привстала, и Тимми молча отошел в сторону, виновато подрагивая хвостом, как бы желая сказать: "Извините, но ведь все-таки это моя кость!".

- Тимми прав, - заступилась за него Джордж. - Он требует только свое. Уж не думаешь ли ты, Энн, что он покушается на наши бутерброды? Даже одна такая мысль оскорбительная для Тимми! Никогда в жизни он бы не взял чужой сандвич!

- Но я, пожалуй, возьму свой, - сказала Энн. - И всем советую. Джулиан, давай приступим! И пить, я хочу пить...

Слова Энн пробудили у всех еще сильнее желание есть и пить, и они принялись разворачивать пакеты и свертки, вынимать бутерброды с ветчиной и помидорами и гигантские куски фруктового пирога. Джулиан нашел у себя в мешке картонные стаканчики, наполнил фруктовым соком.

- Важнецкая пища! - проговорил Дик, прожевывая сандвич. (У него получилось: "ванека пича".) Он оглядел весь горизонт - вересковые пустоши, зеленеющие куски обработанной земли, холмы, холмы... - и добавил: Смотрите, вон тот, самый дальний... Джулиан, видишь? Это не холм Билликок? У него такая форма... чудная.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна холма Билликок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна холма Билликок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна холма Билликок»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна холма Билликок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.