• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна холма Билликок

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна холма Билликок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна холма Билликок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна холма Билликок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна холма Билликок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна холма Билликок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна холма Билликок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышать об этом было нашим путешественникам крайне приятно: они так мечтали о горячем чае!

Энн взглянула искоса на Тоби и решила про себя, что он вполне ничего. Джордж не была в этом до конца уверена, потому что в петлице куртки у него торчал какой-то цветок - а настоящий он или нет и предложит ли Тоби понюхать его - кто знает!

- Мы видели здесь мальчика с розовым поросенком, - сказала Энн. - Кто он?

- Поросенок или мальчик?.. Это мой брат Бенни со своим любимым Завитком. Не расстается с ним. Мы пробовали подсунуть ему котенка или щенка - куда там! Глядеть не хочет... Они всегда вместе - как Мэри и ее овечка, из песенки... Вообще младшие братья всегда жуткие зануды, верно?

- Младшие сестры тоже... иногда, - сказал Дик и мельком взглянул на Энн, которая тут же откликнулась, толкнув его в бок. - Но Энн не из них, не подумай. Можешь спросить у Джулиана...

Они уже все вошли в дом, где их приветливо встретила мать Тоби, полная светловолосая женщина с такой же широкой, во весь рот, улыбкой, как у ее сыновей.

- Тоби предупредил меня обо всем, - сказала она. - Можете хоть каждый день спускаться сюда с холма за молоком, яйцами, маслом, хлебом, за всем, что понадобится. И не стесняйтесь, пожалуйста.

Внезапно послышался стук маленьких копыт, и в комнату, как ветер, ворвался поросенок Завиток.

- Опять! - воскликнула мать Тоби. - Сколько можно говорить?.. Бенни! Ты не должен пускать его в дом! Кошки, собаки - это уж ладно, не возражаю, но поросят я не потерплю... Бенни! Где ты там?

Бенни вбежал в комнату не с такой скоростью, как поросенок, и с виноватым видом.

- Прости, мама, он такой непослушный сегодня... Вы будете пить чай? Можно и нам с Завитком?

- Вероятно, вы хотите сначала свежих сливок? - спросила у гостей мать Тоби, и те дружно подтвердили ее предположение. Ведь что может быть лучше свежих холодных сливок, прямо из домашней маслодельни, в такой жаркий нелегкий день?

Все уселись к столу, и вот тогда путешественники пожалели, что так основательно подкрепились несколько часов назад бутербродами и пирогами Джоанны: потому что на столе они увидели аппетитный ветчинный окорок и свежеиспеченный хлеб; а еще - прохладные, покрытые росой листья салата и розовые головки редиса, уложенные плотными рядами на стеклянном блюде. Рядом на буфете громоздился огромный пирог и вокруг него - куча ячменных лепешек; там же - большущий брусок домашнего масла, кувшинчики с молоком, с медом, с джемом.

- Эх, жаль, я сейчас не по-настоящему голодный! - простонал Дик. - Как бы я поел!

- Не думаю, что вы сможете отказаться после такого путешествия, сказала радушная хозяйка и оказалась права. - Тоби, - добавила она, - угощай гостей... Бенни, сними поросенка с колен, ему не полагается сидеть за столом!

- Смотри, как бы он не огорчился, бедняжка, - сказал Тоби брату, отрезая кусок ветчины. - Ведь мы едим его дедушку!

Бенни поспешно опустил Завитка на пол: не хватало, чтобы тот в самом деле узнал о печальной судьбе своего предка! Поросенок подошел к Тимми и уселся бок о бок с ним. Пес несколько удивился, но и обрадовался такому доверию.

Их поздний завтрак прошел очень хорошо, Тоби оказался прекрасным хозяином: не бросил ни одной гусеницы за ворот девочкам, никого не обрызгал водой, а только подкладывал всем еду на тарелки и подливал в чашки молоко.

Энн сидела рядом с Бенни, и он ей нравился все больше.

- Если б я писала книжки, - прошептала она Джулиану, - обязательно вставила бы туда Бенни с его Завитком.

- Ну, - сказала миссис Томас, когда увидела, что все наелись до отвала, - какие у вас планы? Тоби, покажи палатки и все остальное. Пусть решают, где и когда устраивать лагерь.

- Вперед! - сказал Тоби, и впереди всех оказались Бенни с Завитком и Бинки. - Сейчас навьючимся и потащим все на холм. Потом выберем место стоянки, так?.. Как бы я хотел пожить там с вами! Но на ферме столько работы...

Бедняга Тоби! Не придется ему в эти каникулы ночевать в палатке, не придется, откинув полог, смотреть из нее вверх на мерцающие в темноте звезды... на другие миры...

ЛУЧШЕЕ В МИРЕ МЕСТО ДЛЯ ЛАГЕРЯ

Тоби провел их к ближайшему сараю. Мальчики зашли туда, а девочки остались снаружи. Бинки и Тимми тоже не пошли глядеть на снаряжение, а принялись носиться друг за другом по двору, как школьники на перемене.

Джулиан и Дик одобрили то, что отобрал для них приятель: два тента, веревки, колышки, матрасы. Тенты хорошие, не рваные, хотя в такую погоду они могут и не понадобиться: чем плохо спать на открытом воздухе, на постели из вереска?.. Конечно, подстелив что-нибудь и накрывшись до самого носа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна холма Билликок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна холма Билликок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна холма Билликок»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна холма Билликок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.