Роберт Битти - Серафина и черный плащ

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Битти - Серафина и черный плащ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_children, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафина и черный плащ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафина и черный плащ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В роскошном особняке мистера Вандербильта всегда множество гостей – богатых, знатных, знаменитых. Но никто не догадывается, что в подвале огромного дома живет очень необычная маленькая девочка Серафина, которая умеет отлично ловить мышей и крыс. Когда в дом приходит беда и начинают пропадать дети, именно Серафина решает найти похитителя и сразиться с ним. Ее лучшими друзьями и помощниками становятся племянник хозяина дома Брэден и его черный доберман Гидеан. Борясь за жизнь и счастье окружающих, Серафина неожиданно узнает удивительную тайну своего происхождения и находит собственное место в мире.

Серафина и черный плащ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафина и черный плащ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брэден, в строгом черном сюртуке и жилете, старался следовать дядиному примеру и как мог развлекал беседой рыжую девочку в голубом платье. Судя по всему, юная барышня была очень напугана происходящим. Присутствовали в зале и другие дети, тоже испуганные и угрюмые. За порядком следил управляющий мистер Бозман, прислуживали гостям мистер Пратт, мисс Уитни и многие другие, хорошо знакомые Серафине лица. Кажется, в зале не хватало только мистера Ростонова. Девочка слышала, как один лакей говорил другому, что русский посол извинился, но отказался прийти, поскольку совсем убит горем.

Серафина перевела взгляд на мистера Бендэла и мистера Торна, которые стояли у камина. Мистер Торн выглядел усталым и измученным. Закашлявшись, он закрыл рот платком и отвернулся от мистера Бендэла – наверное, заболевал. А раньше был таким бодрым. Но сегодня все чувствовали себя плохо.

Убедившись, что большинство уже собралось в зале, миссис Вандербильт обернулась к мистеру Торну и положила руку ему на плечо:

– Может, вы будете так добры, что сыграете нам…

Мистер Торн замялся.

– Конечно, – подхватил мистер Бендэл, – нам всем необходимо немного взбодриться.

– Ну разумеется. Это честь для меня, – негромко ответил мистер Торн, вытирая рот платком и встряхиваясь.

Несколько секунд он собирался с мыслями и оглядывал комнату, точно в поисках вдохновения.

– Послать слугу за вашей скрипкой? – предложила миссис Вандербильт, стремясь ему помочь.

– Нет-нет, благодарю вас. Я думаю, не опробовать ли мне этот великолепный орган… – произнес мистер Торн.

Серафина пришла в ужас. Она много раз слышала игру на органе, находясь у себя в подвале. Как же он загремит у нее в ушах сейчас, когда она сидит прямо между труб! Да ведь у нее мигом лопнут барабанные перепонки! Девочка принялась спешно выкручиваться из своего тайника, чтобы перепрятаться.

Но в тот же миг Брэден кинулся к мистеру Торну и схватил его за руку.

– Может быть, вы лучше сыграете нам на рояле, мистер Торн? Я так люблю рояль.

Мистер Торн с удивлением взглянул на своего юного приятеля.

– Вам действительно этого хочется, мастер Брэден?

– Да, сэр. Мне очень нравится, как вы играете.

– Ну что ж, хорошо, – ответил мистер Торн.

Серафина облегченно вздохнула, радуясь догадливости друга, и забралась обратно в укрытие. Брэден, расплывшись в довольной улыбке, решился бросить торопливый взгляд наверх, и Серафина тоже заулыбалась.

Мистер Торн подошел к роялю.

– Я думал, вы играете на скрипке, – сказал мистер Бендэл.

– Не так давно я пробовал и рояль, – спокойно ответил мистер Торн.

Он опустился за инструмент медленно, как-то застенчиво, словно сомневался в своих силах, и несколько мгновений просто сидел. Все ждали. А затем, не снимая с рук атласных перчаток, он заиграл. Он играл нежную чарующую сонату с изяществом виртуоза. Пьеса, которую он выбрал, была не слишком грустной и не слишком веселой, но по-своему прекрасной; кажется, никто в зале не остался равнодушным. Серафину поразила эта волшебная способность музыки объединять всех, кто ее слушает. Гости были в восторге от игры мистера Торна – все, кроме мистера и миссис Брамс, которых с каждой нотой все больше и больше охватывала тоска. Миссис Брамс принялась всхлипывать, вынула носовой платок и, в конце концов, мистеру Брамсу пришлось с извинениями увести ее из зала. Остальные дослушали сонату мистера Торна до конца.

– Благодарю вас, мистер Торн, – произнесла миссис Вандербильт, стараясь держаться по возможности бодро, и огляделась. – Почему бы нам сейчас не перекусить немного и, может быть, освежиться напитками?

Брэден подошел к мистеру Торну.

– Вы чудесно играете, сэр, – смущенно проговорил он.

– Спасибо, Брэден, – сдержанно улыбнулся мистер Торн. – Мне приятна ваша похвала. Я знаю, что у вас безупречный вкус.

– Несколько недель назад, когда вы только прибыли в Билтмор, вы рассказывали нам замечательную историю про мальчика, который загадал три желания.

– Да, – кивнул мистер Торн. – И что же?

– А вы знаете еще такие истории? – спросил Брэден, оглядываясь на рыжую девочку в синем платье и остальных детей. – Расскажете нам еще?

Мистер Торн бросил вопросительный взгляд на миссис Вандербильт. Та согласно кивнула, очень гордая тем, что ее племянник – такой заботливый хозяин:

– Это было бы просто замечательно, мистер Торн. Мы все с удовольствием послушаем вас.

– Тогда я, конечно же, попытаюсь, – согласно кивнул мистер Торн и медленно махнул детям: – Давайте все сядем вокруг камина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафина и черный плащ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафина и черный плащ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафина и черный плащ»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафина и черный плащ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x