– Не уверена, – говорю, – но мне кажется, все эти эски смотрят не в ту сторону.
От огорчения она рухнула на пол.
– Ну брось, вставай, – сказала я. – Не куксись. Что тут ещё случилось, пока меня не было?
– Я играла в школу со всеми монстрами. Была учительницей!
– Тогда ясно, почему здесь такой кавардак. И что, они тебя слушались?
– В основном да, – ответила Мэри.
– Ну хорошо, что ещё произошло? – спрашиваю.
– Мистер Нагги звал тебя много раз.
– Мистер Нагги – меня? Вообще-то должно быть наоборот! Это я должна его вызывать! Он мой фей, а не я его.
– Говорит, у него случился случай крайней необходимости.
– У него случай? Это у меня бывают крайние необходимости!
– Ну не знаю, я его плохо понимала. Он кокал.
– Кокал? В каком, пардон, смысле?
– Да, и это коканье доносилось как будто из пещеры. Там было эхо.
– Из пещеры? Что ему делать в пещере? Быстрей давай сюда банан… Гудки пошли. Тсс… Алло?
– Дори-Дори-Дори, – произнёс злобный голос. – Я знала, что ты позвонишь.
Я бы этот голос где угодно узнала.
– Миссис Гоббл Крекер?! Почему у вас телефон мистера Нагги?! Где он?! – закричала я.
– Ну… Я тут недавно встретила его в лесу. Он совершал какие-то
магические пассы – небось чтобы ТЕБЕ помочь, но случайно взял и превратился в курицу. И застрял. САМА ЗНАЕШЬ, как это бывает. Короче, у меня тут вода уже закипает… Время-то обеденное, а ты САМА ЗНАЕШЬ, как я люблю куриный супчик.
– Мистер Нагги – курица? – завопила я в трубку. – О НЕЕЕЕТ! КАК ЖЕ ОН ПРЕВРАТИТ МОЮ ШКОЛУ В БЛИНЧИК? НЕ ЕШЬ МОЕГО КРЁСТНОГО ФЕЯ!
– Чем это ты занимаешься? – в дверях комнаты внезапно появилась Виолетта. – Успокой меня, пожалуйста, что ты не затеяла снова игру в миссис Гоббл Крекер.
– Не видишь, я по телефону говорю? – строго сказала я.
– Ах вот как, – сказала она, отворачиваясь. – Значит, ты не хочешь поговорить о школе. И о Розабелле.
– Как же, погоди, хочу! – Я бросила банан.
– Ну и как, играла ты с Розабеллой на переменках?
– Ага, – говорю, хоть и неправда это. – Было весело.
– Во что вы играли? – спросила она.
– Играли… мм… в щенков… русалок, – брякнула я первое, что пришло в голову.
– В щенков-русалок, значит. Угу.
Кажется, Виолетта каким-то образом догадалась, что я вру, потому что дальше она сказала:
– Тебе надо приготовить на завтра одежду. Нарядись так, чтобы Розабелле понравилось.
– Ладно, хорошая идея.
Как только Виолетта ушла, я снова схватила банан. Теперь я говорила шёпотом:
– Алло, ты ещё тут? Прости, что бросила трубку.
– Это было очень грубо, – сказала миссис Гоббл Крекер.
– Извини, я ничего не могла поделать.
– Что ещё за щенки-русалки? – спросила она.
– Что? Ты слышала? Не знаю никаких щенков-русалок. Не о них речь! Послушай, не ешь, пожалуйста, мистера Нагги. Умоляю. Я что угодно тебе отдам. Только скажи, что ты хочешь?
– Я подумаю. И сообщу тебе.
– Когда? – кричу я. – Мне нужно знать когда!
Но она повесила трубку.
Без мистера Нагги я была вся брошена на произвол судьбы.
А Мэри так ревновала меня к Розабелле, что устроила истерику.
Мне ничего не осталось, кроме как ждать звонка от миссис Гоббл Крекер. И выбрать на завтра наряд.
Глава 4
Руки прочь от липких лягушек!
На следующее утро я проснулась пораньше, чтобы успеть одеться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу