Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейв Шелтон - Эмили Лайм и похитители книг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Издательский дом «Тинбук», Жанр: foreign_children, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмили Лайм и похитители книг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмили Лайм и похитители книг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!
Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе. Как и соседки по комнате. В Санта-Рите вообще всё время что-то происходит: то пушечное ядро пробивает пол в общежитии, то во время ночной вылазки за вареньем кто-то попадает в лапы Зверюге, то в библиотеке случается пожар. Кстати, библиотека интересует и кого-то ещё – кого-то с далеко идущими коварными планами… Но Дафна, Эмили и Джордж выведут злоумышленника на чистую воду!
Дейв Шелтон родился в Лестере (Англия), а сейчас живёт в Кембридже с женой, дочерью, кошкой и собакой. О собаке он создал большой цикл детективных комиксов, выходивших в The Guardian, посвящение жене и кошке пока впереди, а книга для дочери – конечно, «Эмили Лайм». Эта увлекательная история вобрала в себя приёмы и персонажей в духе британской классики XIX века, Агаты Кристи и Роальда Даля и рассчитана на читателей от 9–10 лет. Дейва Шелтона отличает лёгкий, ироничный слог, блестяще сохранённый на русском языке переводчицей Натальей Ключарёвой. Проиллюстрировала русское издание Александра Миткалова.

Эмили Лайм и похитители книг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмили Лайм и похитители книг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты сам сказал, – в дыре появилась Эмили Лайм.

– Я сказал: брось в него что-нибудь тяжёлое!

– Я так и сделала.

– Ты в порядке? – спросила Дафна.

– Не уверен. Кажется, растянул ещё и вторую ногу.

– А в остальном?

Джордж пожал плечами.

– Ничего серьёзного, – тут он усмехнулся. – А мы, кажется, обезвредили опасного преступника.

– Кажется, да, – отозвалась Дафна.

– Да-да, – крикнула сверху Эмили Лайм. – Это точно. Какое вознаграждение они за него обещали?

36

Разумеется, мистера Фанета пришлось долго уговаривать, чтобы он позвонил в полицию. А потом – долго уговаривать полицию приехать в Санта-Риту. В итоге жандармов уломал сам старый Фанет, сказав, что если дети говорят правду, то это шанс наконец закрыть дело об ограблении банка, а если врут – можно будет арестовать их самих: за угон велосипеда, нападение и ложное задержание, а также за ложь стражам порядка.

Спустя полчаса у школы остановились две полицейские машины. Джорджа отвезли в больницу, чтобы разобраться с его растянутыми лодыжками. А мистера Уайта, уже пришедшего в себя, сочли достаточно бодрым, чтобы сопровождать инспектора Брайта, Дафну и Эмили Лайм в банк.

– Вам придётся поторопиться, – произнёс Дигби Каннинг, не отрывая глаз от документов, которые заполнял. – Мы скоро закрываемся. К тому же у меня был тяжёлый день.

Человек, стоявший по ту сторону кассового окошечка, ответил с вежливым покашливанием:

– Да, очень тяжёлый, действительно. Но если мои опасения подтвердятся, то и завтрашний будет не легче.

Заместитель директора отложил исписанный листок и наконец поднял глаза.

– Что ж, мистер Каннинг, – произнёс инспектор Брайт. – Конечно, будет сложновато. Но нам надо заняться этим именно сегодня. Дело не терпит отлагательств.

Сначала Каннинг удивился, увидев инспектора полиции. Затем – изумился, узнав стоявших у того за спиной Дафну и Эмили Лайм. И в конце концов откровенно запаниковал, разглядев позади всех потрёпанную фигуру мистера Уайта – окровавленного, скрюченного и в наручниках, с двумя жандармами по бокам.

Довольно долго он молча таращился на своего начальника. Перед отъездом из Санта-Риты один из полицейских попытался немного привести Уайта в порядок, стерев кровь смоченным в воде носовым платком. Однако от этого стало только хуже. Теперь новая причудливая форма его носа особенно бросалась в глаза. Каннинг не скоро обрёл дар речи.

– Понятно, – наконец выдавил он. – Чем могу быть полезен, инспектор?

– Если это вас не затруднит, сэр, – произнёс мистер Брайт, – мне бы хотелось посетить ваше хранилище.

Они спускались вниз. Дафна молчала. Она чувствовала себя напряжённой, измотанной и испуганной. Но сохраняла видимость спокойствия. Эмили Лайм тоже не произносила ни слова. А Уайт только тихо постанывал при каждом движении. Каннинг говорил за всех.

– Невероятная глупость! – кипел он. – Правда, никогда не слышал ничего более абсурдного! Буду рад положить конец этой чудовищной чепухе! А уж потом, инспектор, вы разберётесь с этими малолетними лгуньями!

– Разумеется, сэр, – невозмутимо ответил мистер Брайт.

Каннинг открывал дверь хранилища, продолжая обвинительную речь в передышках между поворотами колеса.

– Это возмутительно! Сама идея… Клубок вранья… И вы должны задуматься, почему они так стараются навести подозрение на другого человека… Может, им самим есть что скрывать, а, инспектор?

Каннинг наконец справился с колесом и, войдя в хранилище, направился прямиком к сейфу 336, на ходу вынимая из кармана свой ключ.

– Не волнуйтесь, мистер Уайт, – произнёс он. – Мы скоро покончим с этой отвратительной провокацией!

Он вставил свой ключ в замочную скважину и повернул:

– Эти юные злодейки получат по заслугам. Да, я уверен, справедливость восторжествует!

Уайт слабо заскулил.

Дафна дрожащей рукой протянула второй ключ.

– Я должна?..

Мистер Брайт мягко взял его у девочки.

– Если позволите, я сам.

Дафна, словно во сне, наблюдала за тем, как инспектор вставляет ключ в свободную скважину, поворачивает и открывает дверцу.

– Ну вот, – сказал Каннинг. – Видите? Ничего…

Тут его лицо вытянулось.

– О мой бог…

Разинув рты, все глазели на содержимое сейфа 336. Даже в слабом свете хранилища это было ошеломляющее зрелище. Золото и серебро, жемчуга и алмазы, кольца и ожерелья, браслеты и цепочки – всё это сказочным сиянием освещало их изумлённые лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмили Лайм и похитители книг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмили Лайм и похитители книг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эмили Лайм и похитители книг»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмили Лайм и похитители книг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x