Клэр Фэйерс - Магия зеркал

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Фэйерс - Магия зеркал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: foreign_children, Героическая фантастика, foreign_fantasy, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия зеркал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия зеркал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За полгода вся жизнь Эйвы развалилась на куски, родители умерли от брюшного тифа, их дом был продан в уплату долгов… И теперь они с братом сидят в наемном экипаже, уносящем их в город, откуда они уехали, когда Эйве было всего два года. Город Уайз примечателен одним: это единственное поселение, где магия до сих пор действует и люди живут в тесном соседстве с Внемиром, миром фей. Но брат и сестра обнаруживают, что волшебный город стремительно теряет свои чары. По чистой случайности Эйва встречает мальчика-фею по имени Хоуэлл. Оказывается, Эйва и Хоуэлл – хранители мощнейшего магического артефакта (Той Самой Книги, умеющей предсказывать будущее). И ребята берутся за расследование: ведь только они могут выяснить, почему убывает магия, соединяющая их миры.

Магия зеркал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия зеркал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не особенно, – мистер Футер ещё хмурился, но выглядел уже чуть более уверенным в себе. – Не думаю, что лорд Скиннер как следует разбирается в магии фей. По крайней мере, в сравнении со мной.

– Значит, помочь ему разобраться в происходящем – хорошая идея, – предположил мальчик. – В конце концов, ведь это вы, а не он, эксперт в подобных делах. Поэтому именно вас он выбрал для передачи своих посланий во Внеуайз – он знает, что вы лучший заклинатель в городе.

Детективные романы, которые читал Чарльз, дружно говорили, что у каждого человека есть слабое место, нужно только его нащупать. А слабое место мистера Футера было очевидным: его тщеславие. На хвалебных словах Чарльза грудь его раздулась, как кузнечные мехи.

– Это правда. Даже не понимаю, почему он сразу ко мне не обратился.

– Некоторые другие заклинатели сейчас как раз собираются в «Убывающую Луну», – сказал Чарльз.

Он не был в этом уверен, но почему бы нет? Его родители наверняка поставили на ноги половину города и со всей этой толпой собираются навестить лорда Скиннера. На его глазах выражение лица мистера Футера изменилось. Его мысли можно было легко прочесть: если прочие заклинатели идут в «Убывающую Луну», мистеру Футеру тоже нужно туда поспешить. Иначе они, не дай бог, найдут выход из кризиса без его участия, и вся слава достанется им.

– Или вы думаете, что они и без вас справятся? – невинным голосом спросил Чарльз. – Там ведь уже достаточно заклинателей… Я сам слышал, как мистер Лэнгайл говорил, что в одиночку способен всё уладить.

Эти слова стали последней каплей, переполнившей чашу. Больше мистера Футера незачем было убеждать.

– Мистер Лэнгайл – надутый болван, – прорычал он. – Подожди меня здесь, мальчик, я только пальто надену.

Глава 30

Последние зеркала умирают. Моя магия умирает. Да сбудется написанное. Я себя плохо чувствую. Могут книги болеть? Похоже, что могут, и я подцепила какую-то заразу. Хотя не думаю, что вам есть до этого особое дело.

Та Самая Книга

Хоуэлл подумал, что никогда ещё не видел никого настолько старого… и настолько уродливого. На огромном, похожем на пятачок носу старухи колебались сразу трое очков, сквозь тройной слой стёкол на него поглядывали блестящие чёрные глаза.

Он неуверенно топтался на месте, прижимая к груди Ту Самую Книгу и потирая место на плече, за которое его так крепко ухватили пальцы старухи, оставив тёмные синяки.

– Здравствуйте… вы – мадам Брилль?

– А кого ещё ты ожидал встретить в моём доме? – лицо хозяйки было таким же круглым, как её нос, и сплошь покрытым глубокими морщинами. Волосы её, снежно-белые, были затянуты на макушке в кривой пучок, на лбу сидело ещё двое очков – одни ярко-красные и одни жёлтые.

– Можешь пялиться на меня, сколько хочешь, – сказала она. – У тебя на это, как я погляжу, достаточно времени. За тобой, очевидно, никто не гонится, например – мистер Боунз.

Она пахла лавандой, даже изо рта у неё доносился сильный лавандовый запах. Лицо Хоуэлла вспыхнуло.

– Извините… Я Хоуэлл, а это Эйва. А это…

– А это Та Самая Книга, да, я знаю, – она сняла одни из своих трёх очков и взамен надела другие, ярко-красные, сдвинув их на нос со лба. – Едва ко мне заявилась племянница, требуя изготовить для неё особенное заклинание, я сразу поняла, что нас ожидают неприятности – хотя в тот момент даже не носила своих неприятностно-предсказательных очков. Давайте-ка, поднимайтесь наверх вместе со мной.

С этими словами она развернулась и потопала вверх по ступенькам.

– Что такое неприятностно-предсказательные очки? – шёпотом спросила Эйва у Хоуэлла. – И ты уверен, что это не ловушка?

– Я всё слышала! – крикнула мадам Брилль со второго этажа.

Хоуэлл нервно улыбнулся.

– Думаю, тут всё в порядке, – шепнул он в ответ.

Это ведь Люнетт направила их сюда. А кроме того, после посещения Уайза, где столько людей носило оболочку дешёвых заклинаний, он точно понимал, что мадам Брилль совершенно противоположна всякому подобному притворству. А именно – она была ровно такой, какой казалась.

Магия зеркал - изображение 44

Наверху в камине горел яркий огонь, а все свободные поверхности были заняты сосудами с сушёными цветочными лепестками. На столе стоял поднос с чайником и тремя чашками на блюдцах. Похоже, мадам Брилль ждала их в гости. Хоуэлл одарил Эйву взглядом, который, как он надеялся, был ободряющим, и чуть ли не силой втолкнул её в гостиную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия зеркал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия зеркал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия зеркал»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия зеркал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x