Астрид Линдгрен - Расмус, Понтус и Растяпа

Здесь есть возможность читать онлайн «Астрид Линдгрен - Расмус, Понтус и Растяпа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: foreign_children, Детские остросюжетные, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расмус, Понтус и Растяпа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расмус, Понтус и Растяпа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может быть спокойнее и скучнее, чем жизнь в маленьком шведском городке? Одиннадцатилетние Расмус и Понтус не упускают ни одной возможности её разнообразить, будь то поход на ярмарку или ночное похищение «Формуляра ненужных вещей». Они были бы не прочь поколесить по миру – вот хотя бы в таком уютном зелёном вагончике, как у всемирно известного шпагоглотателя Альфредо… Но оказывается, необязательно уезжать из Вестанвика, чтобы встретиться с настоящими приключениями!

Расмус, Понтус и Растяпа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расмус, Понтус и Растяпа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Старший комиссар кивнул и Альфредо решительно повернулся к нему Иметь в - фото 62

Старший комиссар кивнул, и Альфредо решительно повернулся к нему:

– Иметь в виду, если вы посадить меня в одна камера с Берта, я пожаловаться в комиссия по жестокий обращение с заключённый.

– Не переживайте, – успокоил его старший комиссар, – у вас будет отдельная камера, обещаю.

Альфредо с благодарным видом позволил себя обыскать. Расмус вытянул шею, когда папа выворачивал Альфредовы карманы.

– Что это? – изумился папа Расмуса и показал старшему комиссару маленькую игрушечную мышь с ключиком в боку.

– Ах, это быть такой забавный штука, – сказал Альфредо. – Вчера, в дождь, Эрнст развлекаться с ней целый день. Боже правый, то-то злиться Берта!

Расмус с Понтусом переглянулись, и Понтус, вспомнив, как он уже смеялся над этой мышью, снова захихикал.

– Это моя, – сказал Расмус.

Альфредо кивнул:

– Так, так, отдать её маленький негодяй.

Расмус взял мышь и решил сохранить её на память о всемирно известном шпагоглотателе Альфредо.

Потом папа вытащил из нагрудного кармана Альфредо часы. Расмус и Понтус уже видели их. Это были старые серебряные часы с эмалевым циферблатом.

– Ах, мой часы, мой первый часы, боже правый, не отбирать их у меня! – умоляюще воскликнул Альфредо.

Расмус даже пожалел его, когда отец покачал головой и положил часы к остальным вещам.

– Придётся забрать, – ответил папа, – а что, это память о детстве?

Альфредо подмигнул ему:

– Так, это быть первый часы, который я стащить. Что поделаешь, люди быть сентиментальны, так, так.

Эрнст снова зло поглядел на него.

– Совсем заврался, – вполголоса проговорил он. – Вчера ты рассказывал, что это подарок дяди Константина.

Но Альфредо не слушал его, только дружелюбно улыбался полицейским и больше не считал себя погибшим. Теперь он был образцовым заключённым, готовым оказывать всяческую помощь полиции и охране, как только представится возможность.

Его быстро обыскали, составили список изъятого, и он бесцеремонно уселся на лавочку с Расмусом, Понтусом и Растяпой.

– А теперь я сидеть на лавочка и болтать с маленький негодяй, – заявил он. – А ну, подвинуться!

– Ты же только что хотел меня пристрелить, – заметил Расмус.

– Я пошутить. Подвинуться чуть-чуть, – повторил Альфредо.

Они сдвинулись так, что и для Альфредо нашлось на лавке местечко.

– Ну, рассказать мне что-нибудь, – потребовал он. Кажется, Альфредо считал, что их долг развлекать его, раз уж они привели его сюда, а все остальные в это время заняты другим делом.

– Альфредо, ты самый опытный старый ворюга, – начал Понтус, стараясь его утешить.

– Так, так, – согласно закивал Альфредо. – Вот потому я и получить такой манжеты!

Расмус сочувственно и печально посмотрел на его наручники:

– А что, быть вором и в самом деле интересно?

Альфредо покачал головой:

– Пока ты научиться быть профессионал, всяко бывать. Но начинать надо уже сейчас!

– Пф-ф, – фыркнул Расмус. – Ты что же, думаешь, будто я хочу стать вором?

– А то! Я подумать, что ты спрашивать совета. Но нет, Расмус и Понтус, из вас никогда не выйти воров! Только остерегайтесь булавки, – добавил он.

– Булавки? – не понял Расмус.

Альфредо кивнул:

– Не то из вас выйти вор или шпагоглотатель. Меня погубить булавки!

– Как это? – удивился Расмус.

– В детстве я любить глотать булавки, – объяснил Альфредо. – А где маленький бедный ребёнок взять булавки, кроме как украсть? И вы представлять, так оно и пошло, начинаться с булавок, закончиться серебром, так со мной и случиться!

Расмус глянул на часы. Почти пять… Вот это воскресное утро! Он зевнул, и тут к нему подошёл папа:

– Слушайте, ребята, вы своё дело сделали. По-моему, вам пора домой! – Он погладил Расмуса по взъерошенной макушке. – Забирай Растяпу, ступай домой и ложись спать, не то проспишь праздник весны.

– Какая странная быть жизнь, – философски заметил Альфредо. – Кто-то идти на праздник, а кто-то – в тюрьма.

– Это зависит от того, кто как себя вёл, – отозвался Расмус.

Альфредо дружелюбно улыбнулся папе.

– Расмус быть такой славный и умный ребёнок! Только непричёсанный, – добавил он, глядя на Расмусовы торчащие волосы. – Вы бы причесать его слегка, прежде чем идти на праздник.

Глава одиннадцатая

Воскресенье… Вот молодец, кто его выдумал! А это было лучшее в мире воскресное утро. Растяпа безмятежно спал рядом, уткнувшись мордой в голое плечо Расмуса, точно никогда и не попадал в лапы воров. Расмус погладил тёмную шёрстку и пробормотал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расмус, Понтус и Растяпа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расмус, Понтус и Растяпа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Астрид Линдгрен - Калле Блумквист и Расмус
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Расмус-бродяга
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Калле Блюмквист и Расмус
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Расмус, Понтус и Глупыш
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Расмус и скитникът
Астрид Линдгрен
Отзывы о книге «Расмус, Понтус и Растяпа»

Обсуждение, отзывы о книге «Расмус, Понтус и Растяпа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x