Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детские стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песни Матушки Гусыни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песни Матушки Гусыни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборники стихов и песен «Матушки Гусыни» — это ценнейшая золотая россыпь английской народной поэзии, промытая временем из пустой породы сиюминутных пустяков. Они начали печататься в Англии более двух с половиной веков назад, но некоторые из входящих в них текстов были известны уже в XV веке. Эти прелестные миниатюры предстают в широчайшем своем разнообразии — от колыбельных и игровых песенок, юношеской любовной лирики до вполне взрослой лирики с по народному простым и ясным осмыслением всего многообразия жизни.
Для юных жителей всех англоязычных стран эта книга стала поистине древом познания. Отдельные строчки и выражения из нее давно и прочно укоренились не только в бытовой, но и в литературной языковой практике. Темы и даже сюжеты из «Матушки Гусыни» использовали в своих произведениях многие английские и американские писатели. С годами эта традиция лишь усиливается, охватывая все более широкий круг приложений — кино, рекламу, политику и пр. Неспроста стихи и песни «Матушки Гусыни» переведены почти на все языки.
Двуязычный сборник, предлагаемый вашему вниманию, адресован широкой читательской аудитории. Он порадует и детей и взрослых, а также всех изучающих английский язык.

Песни Матушки Гусыни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песни Матушки Гусыни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На нем камзол, на нем чулки —
Все целиком из кожи,
И даже шляпа и шнурки
Из кожи были тоже.

Он мне дорогу уступил,
С поклоном шляпу снял
И здравствуйте, и здравствуйте,
И здравствуйте сказал.

Ну не могла же я в ответ
Пройти и промолчать.
Он — здравствуйте, я — здравствуйте,
И здравствуйте опять.

Старик продрог, прокис творог,
Стояли мы дней пять.
И здравствуйте, и здравствуйте,
И здравствуйте опять.

V

Touching, Adorable and Outrageous Stories about Boys and Girls

Умилительные, восхитительные и возмутительные истории из жизни мальчишек и девчонок

JERRY HALL Jerry Hall He is so small A rat could eat him Hat and all - фото 22
JERRY HALL

Jerry Hall,
He is so small,
A rat could eat him,
Hat and all.

ДЖЕРРИ ХАЛЛ

Джерри Халл
Был так мал,
Что его со всей одежкой
Воробей склевал.

LITTLE CLOTILDA

Little Clotilda,
Well and hearty,
Thought she’d like
To give a party.
But as her friends
Were shy and wary,
Nobody came
But her own canary.

КРОШКА КЛОТИЛЬДА

Крошка Клотильда
Добра и мила,
В гости у себе
Всех друзей позвала.
Но так как друзья
Застеснялись немножко,
В гости пришла
Только рыжая кошка.

LITTLE MOPPET

I had a little moppet,
I kept it in a pocket
And fed it on corn and hay;
There came a proud beggar
And swore he would wed her,
And stole my little moppet away.

And through the wood she ran, she ran,
And through the wood she ran.
All the long winter she followed the hunter,
And never was heard of again.

ИСТОРИЯ МАЛЕНЬКОЙ КУКЛЫ

У меня была куколка Фанни,
Я носила ее в кармане
И кормила зерном и травой;
Тут явился жених разряженный,
Обещал, что возьмет ее в жены,
И увел мою Фанни с собой.

И бежала она через лес, через лес,
И бежала она через лес
Всю долгую зиму за своим несравнимым,
А потом слух о ней исчез.

* * *

Little Poll Parrot
Sat in a garret
Eating toast and tea;
A little brown mouse
Jumped into the house
And took it all away.

* * *

Маленький Том Гарди
Устроился в мансарде
С тарелкой слив, орешков и печенья;
Две серенькие мыши
Проникли из-под крыши
И утащили все без исключенья.

* * *

When I was a little boy,
I washed my mammy’s dishes;
I put my finger in my eye,
And pulled out golden fishes.

* * *

В детстве я по крышам лазал
И здоровьем был не хлипок:
Я выдавливал из глаза
Стайку золотистых рыбок.

LITTLE BOY

Little boy, little boy,
Where wast thou born?
Far off in Lancashire
Under a thorn,
Where they sup sour milk
In a ram’s horn.

ОТКУДА ТЫ ИДЕШЬ, МАЛЫШ?

— Откуда ты идешь, малыш?
— Иду издалека.
— А кто родители твои?
— Репейник и река.
— Наверно, голоден, малыш?
— Беда невелика —
Я приберег бараний рог
Кислого молока.

* * *

Simple Simon met a pieman,
Going to the fair;
Said Simple Simon to the pieman,
«Let me taste your ware.»
Said the pieman to Simple Simon,
«Show me first your penny.»
Said Simple Simon to the pieman,
«Indeed, I have not any.»

САЙМОН-ПРОСТАК

Саймон нагнал продавца пирожков,
Который спешил на базар.
«Дай-ка отведать, товар твой каков»,—
Саймон ему сказал.
«Сначала ты пенни мне покажи»,—
Пирожник ему в ответ.
А Саймон-простак возьми и скажи:
«Вот пенни как раз и нет!»

* * *

Little Johny Morgan,
Gentleman of Wales,
Game riding on a nanny-goat,
Selling of pigs’ tails.

ДЖОННИ МОРГАН

Джонни Морган из Уэльса,
Очень юный джентльмен,
Взял омаров на два пенса
Для продажи и в обмен.
На козе, глядите, скачет,
В сумке хвостик поросячий.

PEASE-PUDDING HOT

Pease-pudding hot,
Pease-pudding cold,
Pease-pudding in the pot
Nine days old.

Some like it hot,
Some like it cold,
Some like it in the pot,
Nine days old.

ГОРОХОВЫЙ ПУДИНГ ПРЯМО С ОГНЯ

Гороховый пудинг прямо с огня,
Но есть и похолодней,
А тому, что в кастрюльке, совсем на днях
Исполнилось целых семь дней.

Одним подавай прямо с огня,
Другим похолодней,
А третьим — тот, что отметил на днях
Недельный свой юбилей.

* * *

There was a little girl,
And she had a little curl
Right in the middle of her forehead;
When she was good,
She was very, very good,
But when she was bad,
She was horrid.

ДЕВЧУШКА С ЗАВИТУШКОЙ

Жила-была девчушка
С веселой завитушкой —
С падающей на лобик
Кудрявой светлой прядкой.
Когда была девочка милой,
Она была очень милой,
Но если она становилась плохой,
Она была просто гадкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песни Матушки Гусыни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песни Матушки Гусыни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - О возвышенном
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Скандинавская баллада
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Песни Матушки Гусыни»

Обсуждение, отзывы о книге «Песни Матушки Гусыни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x