Печатается по журнальному тексту.
Про воробья. — Впервые в журнале «Мурзилка», 1963, № 5, в цикле «Из английских народных песенок».
Печатается по журнальному тексту.
О соне — Джонни. — Впервые в журнале «Мурзилка», 1963, № 5, в цикле «Из английских народных песенок».
Печатается по журнальному тексту.
Дочки в бочке. — Впервые в журнале «Мурзилка», 1963, № 5, в цикле «Из английских народных песенок». Первый вариант Этого стихотворения выходил в 1960 году (журнал «Мурзилка», № 1) под названием «Жил да был король»:
Жил да был король.
У него три дочки.
Дочек он велел
Посадить в три бочки.
Бочки воду зачерпнули.
Дочки в море утонули.
Горько плакал их отец.
Вот и сказочке конец.
Печатается по журнальному тексту 1963 года.
Твидлдум и Твидлди. — Впервые в сборнике «Плывет, плывет кораблик», 1963.
Печатается по первой публикации.
Король Пипин. — Впервые в книге «Плывет, плывет кораблик», 1963.
Печатается по первой публикации.
Пирог. — Впервые в еженедельнике «Неделя», 1964, № 21, в цикле «Из английских детских песен». В сборнике «Плывет, плывет кораблик», 1963, под этим же названием напечатан отрывок из стихотворения «Птицы в пироге».
Печатается по еженедельнику.
Я видел. — Впервые в газете «Известия», 1964, № 31.
Печатается по газетному тексту.
Остальные стихотворения этого раздела: «Колыбельная», «Ослик», «Чудеса в решете», «Король с королевой послали слугу…», «На ворота без двора…», «Так ли это?», «Не шути с огнем», «Чарли-Варли пас корову…», «Любознательный Вилл…», «Вам сколько лет, вам сколько лет…», «Баю-баю, детки…», «Считалка», «Купались десять негритят…», «Сбейся, масло, поскорей!..», «Чарли-Варли — свинопас…», «Маленькая девочка, скажи, где ты была?..», «Ездит леди вкруг арены…», «Дождь», «Ливень», «Вверх лети, малютка…», «Улитка, улитка, покажи рога…», «Снежок, снежок…», «Парик для судьи», «Джек и Джилл», «Что купил я?», «Щеголь», «Робин-красношейка», «Гектор-Протектор», «Леди и свинья», «Крив портной и близорук…», «Джон Булл, Джон Булл, Джон Булл…», «Янки Дудль к нам верхом…», «Загадка» («В чистом поле на ходу…»), «Загадка» («Его мы изредка встречаем на дороге…»), «Свинка морская…», «Переполох», «Жил-был человечек кривой на мосту…», «Человечек с луны», «Дик Дильвер — с этого двора…», «Смешная песенка», «Не опаздывай!», «Ну, ежели так…», «Вставай, хозяйка, и беги…», «Муженек с ноготок», «Я замуж иду за него…», «Сам по себе» — при жизни автора не публиковались.
Печатаются по автографам.
Стихотворение «Гектор-Протектор» — считалка.
В сохранившемся автографе стихотворения «Смешная песенка» имеется вторая, зачеркнутая Маршаком, строфа:
Слова этой песни
Придумал я сам
И сам улыбался
Своим же словам.
Там же и вариант концовки этого стихотворения, также зачеркнутый:
И лошадь, что мирно
Ждала у плетня,
Оскалила зубы,
Услышав меня.
ЧЕШСКИЕ ПЕСЕНКИ, ПРИБАУТКИ
Чешская народная песенка, считалка, прибаутка, веселая и озорная шутка очень популярны у себя на родине. С XIX века они стали широко публиковаться в различных сборниках песен, народных календарях, служили подписями к лубочным картинкам. Использовал их в своей азбуке в картинках и Иозеф Лада, автор популярных у нас иллюстраций к «Бравому солдату Швейку».
Переводы Маршака из чешской народной поэзии стали появляться у нас в 50-х годах. Они точно передают самый дух, интонацию, юмор чешского фольклора.
Впервые в журнале «Огонек», 1954, № 19, в цикле под названием «Хоровод», вышли стихотворения: «Хоровод» (под заглавием «В хоровод»), «Сенокос», «Неуклюжий жучок», «Разговор лягушек» (под заглавием «Разговор двух лягушек»), «А, Бе, Це», «Помогите!», «Несговорчивый удод», «Заяц-бездельник», «Ежик и лисица», «Олени», «Семейка», «Детишкам молочишко» (под заглавием «Корова и кошка»), «Улитка», «Мокрый волк», «Козы», «О чем разговаривали кошки».
В журнале «Пионер», № 6, в том же 1954 году впервые опубликованы стихотворения из того же цикла «Хоровод»: «Непослушные гусята», «Мышка», «Ласточка», «Две вороны».
Стихотворение «Лягушка на дорожке»впервые опубликовано в 1954 году в книге-календаре для детей на 1955 год, озаглавленной «Круглый год».
В 1955 году в Детгизе вышел сборник под названием «Хоровод», где впервые были опубликованы: «Считалка», «Гон, козлик!», «Козлята», «Веселье», «Бабушкины любимцы», «Добро за добро». Книге предпослана аннотация: «В эту книгу вошли пересказанные С. Маршаком народные чешские песенки, шутки, потешки, считалки для маленьких детей. Мотивы и сюжеты помещенных здесь стихов взяты из сборника, составленного под редакцией Станислава Неймана».
Читать дальше