3) творительный и дательный падежи с предлогом по употребляются для обозначения места ( плыть морем – плыть по морю ), но если есть указание на то, что движение происходит по какой-нибудь поверхности, творительный падеж употреблять нельзя.
Существует синонимика прилагательных и косвенных падежей существительных: прилагательные указывают на устойчивый признак предмета ( рабочий стол, кошачья ловкость ), существительные только на непостоянные отношения между предметами ( стол для работы, ловкость кошки ).
Полные прилагательные в роли сказуемого имеют разговорный оттенок ( Он умный ), а краткие – книжный ( Он умён ). Нередко полная форма приобретает просторечный характер ( Я с ним не согласный ). Прилагательные с отрицательной характеристикой более мягко звучат в полной форме ( Он глупый ) и более резко – в краткой ( Он глуп ). Притяжательные прилагательные употребляются в разговорном стиле ( папин /отцовский портфель ), в книжном их заменяют существительные в родительном падеже ( портфель папы /отца ). Синтетическая (однословная) форма сравнительной степени прилагательных употребляется во всех стилях, аналитическая (двусловная) – в книжных стилях ( Брат ниже сестры – Брат более низкий, чем сестра ). Синтетическая форма превосходной степени прилагательного используется чаще в книжных стилях, а аналитическая – во всех разновидностях языка ( наилучший выход – самый лучший выход ). При этом образования с приставками сверх-, ультра-, архи– свойственны публицистическому стилю ( сверхмощный, ультрамодный ).
Разговорный (в некоторых случаях просторечный) оттенок получают прилагательные с приставками пре-, раз-( предобрейший, развесёлый ) и суффиксами -ущ, – енн-( большущий, здоровенный ).
В целом морфология едина для всех стилей и имеет только незначительное стилистическое своеобразие.
Стилистические ресурсы синтаксисапроявляются в синтаксической синонимии:
1) часто синонимичны словосочетания, одно из которых включает прилагательное, а другое – существительное в родительном падеже (ср. дружеская беседа – беседа друзей, серебряное кольцо – кольцо из серебра);
2) односоставные предложения выступают как синонимы двусоставных предложений (ср. Я болею. – Мне нездоровится. Волны прибили лодку к берегу. – Волнами прибило лодку к берегу. Дует ветер. Разразилась гроза. – Ветер. Гроза ); в разговорном стиле используются определённо-личные, обобщённоличные, неопределённо-личные односоставные предложения; назывные односоставные предложения носят описательный характер и употребляются в художественном стиле;
3) в отличие от простых предложений сложные конструкции выражают разнообразные логические отношения между частями предложения (причину, следствие, цель, условие и др.), т.е. дают дополнительную информацию; они обычно употребляются в книжных стилях, ср. С наступлением весны всё в природе оживает. – Наступила весна, и природа ожила. – Наступила весна, поэтому природа ожила ;
4) бессоюзные конструкции синонимичны сложноподчинённым предложениям, но, отличаясь лёгкостью и естественностью, используются в разговорном и художественном стилях, ср. Иногда мне думается – надо убежать. (М. Горький) – Иногда мне думается, что надо убежать. Печален я: со мною друга нет . (А. Пушкин) – Печален я, потому что со мною друга нет ;
5) сложносочинённые предложения чаще используются в разговорной речи и художественных произведениях, а сложноподчинённые конструкции – в деловой и научной речи, ср. Приеду домой – и сразу напишу вам. – Когда приеду домой, то напишу вам ;
6) прямая речь точно передаёт высказывания других лиц, в ней широко представлен синтаксис эмоциональной речи с междометиями, обращениями, неполными предложениями и использована своеобразная лексика и фразеология (воспроизводятся все особенности языкового выражения). Косвенная речь возникает при передаче высказываний других лиц от лица автора, поэтому она претерпевает изменения, ср. «Ах, как я рад встрече!» – воскликнул мальчик. – Мальчик воскликнул, что он рад встрече ;
7) сказуемое отличается разнообразием способов выражения, отличающихся оттенками значения. Например: 1) именная часть составного именного сказуемого, выраженная полной формой прилагательного, указывает на постоянный признак предмета, а краткой формой – на временный признак ( Он весёлый. – Он весел. ). Как правило, полная форма прилагательного придаёт оттенок разговорности ( Он остроумен. – Он остроумный .); 2) именная часть сказуемого, выраженная прилагательным (существительным) в творительном падеже – признак книжной речи (ср. Мо й учитель был талантливый человек (разг.) – Мой учитель был талантливым человеком ); 3) именная часть сказуемого, выраженная существительным в творительном падеже указывает на временный признак, ср. Он был моряком. – Он моряк (постоянный признак).
Читать дальше