2 сценка
Роли: Главное и Зависимое слова.
Разговор нескольких слов между собой.
Главное слово: Я вообще не люблю согласовываться, считаю, что для самостоятельного с лова самое подходящее занятие – управлять! Управление – вот способ достичь всего, чего хочешь. Но если хочешь, чтобы тебя слушались, не требуй слишком многого – только того, что могут исполнить. Меня, например, в зависимом слове интересует только падеж. Бывают, конечно, у меня и свои капризы: то мне хочется, чтобы зависимое слово употреблялось с предлогом, то глаза бы мои не видели никаких предлогов, то подавай мне только один падеж, о других и слышать не хочу, то иногда я вроде становлюсь помягче – можно при мне постоять в винительном.
Зависимое слово : Вот мной и управляй! А то я такое нерешительное! Вечно не знаю, в каком падеже стоять, а уж самому выбирать, нужен мне предлог или нет, – это всегда так сложно! Я, как только слышу, что ко мне обращаются с вопросом от главного, как тут же принимаю нужную форму – падежную, разумеется. Падеж волнует меня больше всего! Это нить, связывающая меня с другими словами, грамматическое окошко в мир Предложения.
3 сценка
Роли: Главное и Зависимое слова.
Разговор нескольких слов между собой
Главное слово: Для меня главное – быть главным! И если ко мне стремятся примкнуть всякие слова, которым вообще не дана способность изменяться, то я не возражаю. Несмотря на мой довольно жёсткий характер, мне их даже жаль – разные там инфинитивы, деепричастии, наречия, простые формы степеней сравнения, которые даже отказались от окончания. Все эти слова и формы слов не могут удовлетворить естественную жажду перемен, которая живёт в каждом. Но в них есть свой смысл, своё значение. Пусть примыкают ко мне по смыслу – я сделаюсь им опорой в жизни.
Зависимое слово: Даже странно слышать, как вы отзываетесь о примыкающих словах. Можно подумать, что примыкать – значит быть несчастным. Ах, напротив, нам, примыкающим, можно только позавидовать. Мы хоть и ощущаем свою зависимость, никак её другим не показываем : не бросаемся тут же изменять свою форму в угоду главному слову, не поворачиваемся, точно флюгер от ветра, то так, то эдак. Надо же понимать, что в постоянстве (неизменяемости) есть свой смысл. Мы не поддаемся чужому влиянию, и главное слово, как ни старается, ничего не может поделать с нами, разве кто заставит нас отвечать на вопрос, то обнаруживается весь наш зависимый характер, но на этом вся власть главного слова над нами кончается. Мы зависим по смыслу и делаем это с большим смыслом, так чо нет никакого смысла в том, чтобы нас жалеть.
К вашему сведению!
Виды связи слов в словосочетании.
СОГЛАСОВАНИЕ. Вид связи, при которой при изменении формы главного слова изменяются и все формы зависимого слова. Главное слово – самостоятельная часть речи
Зависимое слово – прилагательное, причастие, порядковое числительное, местоимение.
УПРАВЛЕНИЕ. Вид связи, при которой с изменением формы главного слова форма зависимого слова не меняется, но главное слово управляет падежом зависимого слова. Главное слово – самостоятельная часть речи. Зависимое слово – существительное, местоимение
ПРИМЫКАНИЕ. Вид связи, при которой зависимое слово связывается с главным только по смыслу(вопросу).Главное слово – самостоятельная часть речи. Зависимое слово – наречие, деепричастие, неопределённая форма глагола, степень сравнения прилагательного.
Выполним упражнения!
Задание 1. Записать словосочетания, составить их схему, определить вид связи слов.
Чей-то взгляд, ловить рыбу, крепко любить, любить друга, любящий друг, воспитывать себя, наше пение, пел громче, читать о Пушкине, два приятеля, умная голова.
Задание 2. Определи тип подчинительной связи.
1.Министр образования
2.Яйца вкрутую
3.Жить у леса
4.Город Кострома
5.Красавцы мужчины
6.Барышня-крестьянка
7.Село Бородино
8.Капитан команды
9.Весело жить
Жить богаче
Задание 3. Запишите предложение, раскрывая скобки. Поставьте себе оценку .
На летней небольшой свежевымытой дощатой, увитой плющом те (р, рр) асе Агри(п,пп)ина Са(в,вв)ична, дама дородная, степе(н, нн), в красивой шали, с гладко зачеса(н,нн)ыми набок волосами, важно во(с,сс)едала в кресле у стола, покрытого тонкой ль(н,нн)яной белой скатертью, вышитой по краям а(к,кк)уратным узором, и под тихий а(к,кк)омпанемент виолончели и назойливое жу(ж,жж)ание пчел потчевала маленького, тщедушного, одетого в потрепа(н,нн)ый сюртук ко(л, лл)ежского а(с,сс)е(с,сс)ора Фадея А(п,пп)о(л,лл)оновича винегретом, щедро сдобре(н,нн)ым постным маслом, тонко нареза(н,нн)ыми ломтиками ветчины, розовыми вкусно пахнущими, и прочими яствами, подливая ему время от времени в изящный бокал из саксонского фарфора клюкве(н,нн)ого морса, настоя(н,нн)ого на яблоках и рябине. Гость млел и дребезжащим голосом пел хозяйке ди(ф,фф)ирамбы. Алел закат.
Читать дальше