Գնդակ տուր նրան: Дай ему мяч (любой). Однако Գնդակը (с артиклем) տուր նրան означает, что речь идёт о знакомом мяче.
Определенный артикль ըприбавляется к словам, которые заканчиваются на согласный звук:
без артикля с артиклем ը
բառ բառը
անուն անունը
նամակ նամակը
բակ բակը
Определенный артикль նприбавляется к словам, которые заканчиваются на гласный звук:
без артикля с артиклем ն
Արա Արան
Աննա Աննան
երեկո երեկոն
գինի գինին
Иногда вместо артикля ըупотребляется ն. Это происходит тогда, когда начальной буквой следующего слова является гласная, например:
Գնդակը բե´ր: Գնդակն ընկավ:
Гласный ը не принимает ударение, если в конце слова имеется определенный артикль, то ударение падает на предпоследний слог:
դանա´կը, մա՛րդը, բա´կը, ամի´սը:
Притяжательные или указательные местоимения
Не заменяют определённый артикль. Существительное с притяжательным или указательным местоимением употребляется с определённым артиклем: մեր բակը, իմ անունը, նրա նամակը:
В армянских предложениях обычные существительные и собственные имена всегда в функции подлежащего употребляются с определённым артиклем, например:
Սուրենը բարի անուն ունի: Сурен имеет доброе имя.
Обращение употребляется всегда без артикля, например:
Սուրե՛ն, արի´: Сурен, иди (сюда).
Սուրե՛ն, գնա´: Сурен, иди (домой).
Запомните
Глаголы в повелительном наклонении.
Արի՛(иди сюда), արա՛( делай), ասա՛(скажи), բե՛ր (неси), գնա՛ (иди домой), մնա՛(останься).
Отрицательная частица մի
Отрицательная частица միупотребляется в формах повелительного наклонения, пишется раздельно и перетягивает ударение на себя:
մի´՛գնա, մի´՛գրի, մի´ ասա, մի´՛բեր.
Մի употребляется еще как отдельное слово и означает один:
Մի գնդակ բե´ր:
Մի նամակ գրի´ր:
Прочитайте и переведите при помощи словаря.
Սոնա՛, արի՛ բակ:
Մանե´, դաս արա՛:
Մարո´, մնա՛ դասարանում:
Գարի´կ, ասա՛ կարագ:
Կարո´, ամանը բեր:
Напишите прописные и строчные буквы:
Աա, Ուու, Էէ, Եե, Իի, Օօ, Ոո, Ըը
Սս, Բբ, Գգ, Դդ, Կկ, Մմ, Նն, Ռռ’, Րր
Образец

Упражнения
Напишите следующие буквы и их транскрипцию:
Աա, Ուու, Էէ, Եե, Իի, Օօ, Ոո, Ըը, Սս, Բբ, Գգ, Դդ,
Կկ, Մմ, Նն, Ռռ, Րր’
2. Перепишите следующие слова и дайте их транскрипцию, проставляя ударения:
երեկո, երկիր, նկար, մարդ, օր, օրագիր, կեսօր, միրգ, մուկ, վարդ, կարագ , դասարան, դարբին, դանակ, մեկ, երկու, ինը, գնդակ, գինի, արդուկ, նուրբ:
3. При помощи словаря переведите на армянский язык следующие слова:
Холодный, гора, слово, человек, плод, ручей, холодный, самец, письмо, день, красный, полдень, что, золото, охота, охотник, месяц, шиповник, утюг, способный, нежный, добрый, имя, женщина.
4. Переведите.
Ես արդուկ ունեմ: Դու արդուկ ունե՞ս: Նա արդուկ ունի:
Ես դանակ ունեմ: Դու գնդակ ունե՞ս: Նա նամակ ունի:
Фонетика
Согласные: Յյ Լլ Ցց Վվ Տտ
{й} {л} {ц} {в} {т}
Глагол. Инфинитив.
Настоящая форма глагола.
Неполный глагол կա (есть, имеется)
Указательные местоимения.
Согласный Յյ {й }
Армянский звук Յյ соответствует русскому {й}. Полугласный Յյ образует дифтонги с гласными:
յա, այ, ույ, յու, յի, ոյ, յո, ե, եյ и т.д.
Например:
մայր – мать մայրենի – родной
յասաման – сирень սենյակ – комната
արյուն – кровь այսօր – cегодня
գույն – цвет այս – это
Благодаря именно этой букве достигается знаменитое звучание армянских фамилии, оканчивающихся на յան суффиксом: между двумя гласными в армянских словах, как правило, произносится звук յ {й}, однако пишется буква յ только после гласных ա и ո:
Например:այո´ (да), գոյական (существительное), երեկոյան (вечером).
После гласных { է }, { ի }, { ու }, буква յ не пишется, но звук յ произносится.
Например:միայն (только), միասին (вместе).
В ряде географических названий, а также иных словах иностранного происхождения, оканчивающихся в переводе на русский язык на я звучание {йа} в армянском языке достигается посредством использования сочетания буква իա, то есть мы пишем իա, но произносим յա:
Читать дальше