Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учебное пособие по армянскому языку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учебное пособие по армянскому языку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие по армянскому языку для самостоятельного изучения армянского языка.

Учебное пособие по армянскому языку — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учебное пособие по армянскому языку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ед.ч.

мн.ч.

դուռ (дверь)

դռներ

մուկ (мышь)

մկներ

եզ (вол)

եզներ

բեռ (груз)

բեռներ

գառ (ягнёнок)

գառներ

թոռ (внук)

թոռներ

լեռ (гора)

լեռներ

մատ (палец)

մատներ

հարս (невестка)

հարսներ

նուռ (гранат)

նռներ

Исключение:

ռուս – ռուսներ

б) – ներ – присоединяется к многосложным словам, например:

անուն – անուններ

նավակ – նավակներ

մատիտ- մատիտներ

նկար – նկարներ

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 28

Запомните

Существительные կին (женщина), մարդ (человек) во множественном числе имеют следующие формы:

կին – կանայք (женщины)

մարդ – մարդիկ (люди)

տղամարդ – տղամարդիկ (мужчины)

տիկի´ն – տիկնայք (дамы)

պարո´ն – պարոնայք (господа)

Напишите прописные и строчные буквы:

Հհ Թթ Փփ Քք

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 29

Образец:

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 30

Упражнения

1. Напишите следующие существительные во множественном числе:

քայլ, քույր, քար, հայուհի, լուսին, նկար, ցուցակ, նավակ, լվանալ, կին, մարդ, լեռ, նուռ, մուկ, դասարան.

2. Составьте словосочетания со следующими словами:

а) լավ , վատ, մայր, նուրբ , բաց, փակ, փայլուն, հայրենի, սիրուն, կույր

б) մարդ, կին, սովորել, հայրենիք, կարդալ, կատու, դուռ, պատուհան, երկիր, երեկո

3. При помощи словаря переведите на армянский язык следующие слова и словосочетания:

сегодня, вечер, вчера, имя, окно, дверь, стул, армянин, учусь, смотрю, читаю, пишу, русский, хорошая весть, хорошо рисовать, хорошо видеть, красный карандаш, нежные пальцы, гладкий пол, светлый класс, старая газета, свежие новости.

4. Переведите следующие предложения на русский язык.

1) Գարուն է: 2) Լավ երեկո էր: 3) Սա լուսամուտ է: 4) Դու վա՞տ ես տեսնում: 5) Նա գրում է ռուսերեն ու հայերեն: 6) Արարատը վարորդ էր:7) Մենք սովորում ենք համալսարանում: 8) Նրանք գնում էին գրադարան:9) Իմ անունը Արամ է: 10) Ես վարորդ եմ:

Урок 4

Фонетика

Согласные: Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ

ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий

Притяжательные артикли – Ստացական հոդեր

Чередование- Հնչյունափոխություն

Согласные:Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ

{ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий

Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:

а) շուն, աշուն, շարք, անուշ, շուրթեր, մանուշակ, շուշան, լավաշ, նուշ, մոշ, շիկնել, շոյել, շատ, շուտ

б) ժամ, ժամանակ, ժամացույց, ժիր, ժայռ, բժիշկ, բուժել, վիրաբույժ, դժվար, վրեժ, կուժ

в) զանգ, զարդ, զգեստ, զինվոր, զենք, ռազմիկ, զորանոց, ռազմական, հազար, գազար, բազուկ, թուզ, մազ, խոզ, զգալ, զրուցել, զուգվել

г) դեսպան, դեսպանատուն, պապ, պապիկ, պանիր, պայուսակ, պարտեզ, պատմել, պարապել, պարել, կարապ, նապաստակ, հոյակապ, հրատապ, ապակի, ապագա

д) խանութ, խումբ, խարույկ, գլխարկ, մեխակ, նախագահ, սխալ, խոսել, խնամել, խմել, խնդրել

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 31

Диалог

– Ժամը քանի՞սն է – который час?

– Ժամը քանի՞սն է:

– Երկուսն է:

– Ժամը երկուսն է:

– Հիմա ժամը երկուսն է:

– Հինգն է:

– Ժամը հինգն է:

– Հիմա ժամը հինգն է:

–Ամսի քանի՞սն է: Какое число?

–Ամսի քանի՞սն է:

–Մեկն է:

– Ամսի մեկն է:

– Այսօր ամսի մեկն է:

Повторите основные временные слова

վայրկյա՛ն –

секунда

շաբա՛թ –

неделя, суббота

րոպե –

минута

ամի՛ս –

месяц

ժա´մ –

час

տարի –

год, лет

օ´ր –

день, сутки

դա´ր –

век

երեք օր

հինգ րոպե

երկու շաբաթ

հինգ ամիս

ութը վայրկյան

հիսուն տարի

ինը դար

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 32

Задание

Переведите, используя словарь.

Երեք օրից մեկնելու ենք Հայաստան:

Երկու շաբաթ հետո սկսվելու են քննությունները:

Դասի ավարտին մնում է հինգ րոպե:

Ընտրությունները լինելու են երկու ամիս հետո:

Տասը վայրկյանից զանգը կտա:

Согласные Խխ {х} Ղղ {гх}

Звуки Խխ {х} и Ղղ {гх} – парные по глухости-звонкости. От խ звук ղ отличается наличием голоса, который напоминает звук, образующийся при полоскании горла. Звук ղ произносится как звонкий х, по звучанию похож на французское г.

Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:

տղա, օղ, աստղ, ուղեղ, մեղր, աղ, ղեկ, սեղան, գյուղ, գեղեցիկ, եղանակ, դեղ, կղզի, նեղ, աղվես, աղավնի, աղմուկ, այստեղ, այդտեղ, այնտեղ, Ղրիմ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учебное пособие по армянскому языку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учебное пособие по армянскому языку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Учебное пособие по армянскому языку»

Обсуждение, отзывы о книге «Учебное пособие по армянскому языку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x