Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страждальний стан – The Passive Voice – це двадцять другий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7. Ми запитали. – Нас запитали.

8. Ми поправили. – Нас поправили.

9. Ми відповіли. – Нам відповіли.

10. Він вилікував. – Його вилікували.

11. Ми послали. – Нас послали.

12. Він покликав. – Його покликали.

13. Вона заборонила. – Їй заборонили.

14. Вона запропонувала. – Їй запропонували.

15. Вони дали. – Їм дали.

16. Я подзвонила. – Мені подзвонили.

17. Він допоміг. – Йому допомогли.

18. Він порадив. – Йому порадили.

Вправа 2

Перекладіть на англійську, вживаючи дієслова у Present, Past або Future Indefinite Passive.

1. Мені розповіли. – Мені розповідають. – Мені розкажуть.

2. Його згадали. – Його згадують. – Його згадають.

3. Мені показали. – Мені показують. – Мені покажуть.

4. Нас запросили. – Нас запрошують. – Нас запросять.

5. Її привели. – Її приводять. – Її приведуть.

6. Нас поправили. – Нас поправляють. – Нас поправлять.

7. Нас запитали. – Нас питають. – Нас спитають.

8. Його покликали. – Його звуть. – Його покличуть.

9. Нам відповіли. – Нам відповідають. – Нам відповідуть.

10. Нас послали. – Нас посилають. – Нас пошлють .

11. Їм дали. – Їм дають. – Їм дадуть.

12. Йому допомогли. – Йому допомагають. – Йому допоможуть.

13. Йому порадили. – Йому радять. – Йому порадять.

14. Його забули. – Його забувають. – Його забудуть.

Вправа 3

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова у Present, Past або Future Indefinite Passive.

1. Bread ( to eat) every day. 2. This bone ( to give) to my dog tomorrow. 3. The letter ( to receive) yesterday. 4. We ( to invite) to a concert last Saturday. 5. Nick ( to send) to Toronto next week. 6. Lost time never ( to find) again. 7. I ( to ask) at the lesson yesterday. 8. Rome ( not to build) in a day. 9. I ( to give) a very interesting book at the library last Friday. 10. My question ( to answer) two days ago.

Вправа 4

Розкрийте дужки , вживаючи дієслова у Present, Past або Future Indefinite Passive.

1. Not many houses ( to build) in our town every year. 2. Hockey ( to play) in winter. 3. This work ( to do) tomorrow. 4. Mushrooms ( to gather) in autumn. 5. This text ( to translate) at the last lesson. 6. Thousands of houses ( to destroy) during the Great Fire of London. 7. These trees ( to plant) last autumn. 8. His new book ( to finish) next year. 9. A lot of interesting games always ( to play) at our PT lessons. 10. Flowers ( to sell) in shops and in the streets.

Вправа 5

Розкрийте дужки, вибираючи потрібну форму дієслова.

1. At the station they will ( meet, be met) by a man from the travel bureau. 2. She will ( meet, be met) them in the hall upstairs. 3. The porter will ( bring, be brought) your luggage to your room. 4. Your luggage will ( bring, be brought) up in the lift. 5. You may ( leave, be left) your hat and coat in the cloakroom downstairs. 6. They can ( leave, be left) the key with the clerk downstairs. 7. From the station they will ( take, be taken) straight to the hotel. 8. Tomorrow he will ( take, be taken) them to the Art Gallery.

Вправа 6

Перекладіть на англійську мову , вживаючи дієслова у Present Indefinite Active або Present Indefinite Passive.

1. Я завжди хвалю моїх друзів. 2. Я часто посилаю друзям листи по електронній пошті. 3. Де зберігають старі листи? 4. Мене завжди хвалять дома. 5. Мене часто посилають у відрядження за кордон. 6. Чому ці правила завжди забувають? 7. Щосуботи тато показує дідусеві мої оцінки. 8. Мене часто запрошують в кіно. 9. Чому ви завжди забуваєте ці правила? 10. Щосуботи татові показують мої оцінки. 11. Моїй сестрі часто допомагають в школі. 12. Де живуть ваші друзі? 13. Ми часто згадуємо вас.

Вправа 7

Перекладіть на англійську мову, вживаючи дієслова у Present Indefinite Active або Present Indefinite Passive.

1. Я іноді забуваю взяти проїзну картку. 2. Де купують хліб? 3. Нас часто згадують в селі. 4. Я не пишу багато листів. 5. Коли задають питання? 6. Мені дають сік щоранку. 7. Книги А. Кристи читають з великим інтересом. 8. Щоранку я даю кішці молоко. 9. Собаки люблять кістки. 10. Він щодня розповідає нам що-небудь цікаве. 11. Собак люблять у багатьох сім'ях. 12. Йому щодня розповідають щось цікаве. 13. Коли у вашій родині п'ють чай?

Вправа 8

Перекладіть на англійську мову, вживаючи дієслова у Past Indefinite Active або Past Indefinite Passive

1. Я порадив (моєму) другу займатися в спортклубі. 2. Вчора нам задавали багато питань на уроці. 3. Коли розбили чашку? 4. Мені порадили займатися в спортклубі. 5. Я відповів на всі питання. 6. Коли ти розбив чашку? 7. Я показав доктору (мої) зуби. 8. Учитель поставив мені хорошу оцінку. 9. Що йому обіцяли? 10. Мене показали доктору. 11. Вдома мене похвалили. 12. Коли полагодили машину? 13. Я дав своєї собаці шматок цукру. 14. Ці листи принесли вранці.

Вправа 9

Перекладіть на англійську мову, вживаючи дієслова у Past Indefinite Active або Past Indefinite Passive

1. Коли виправили помилку? 2. Мені дали на обід суп. 3. Мій велосипед купили в минулому році. 4. Де ви народилися? 5. Вчора я попросив вчителя допомогти мені. 6. Ці горіхи з'їли вчора. 7. Вчора мене попросили допомогти однокласнику. 8. Де ви вчили англійську мову? 9. Де ви купили цю книгу? 10. Хто навчав вас англійської? 11. Минулого літа я навчив сестру плавати. 12. Де купили цю книгу? 13. Минулого літа мене навчили плавати. 14. Коли зварили обід?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x