مِثَالٌ: تَعَزُّزُ= تَعَزْ+زُزُ
[тэ’э̀ззузу]
2)
Танвин – это добавление буквы «нун» к огласовке. На письме обозначается, как две фатхи (ан), две кясры (ин), две даммы (ун):
ً
ٍ
ٌ
م. عَرْضٍ
[‘а̀рдъ]
При конечной танвин-фатхе к слову добавляется алиф:
م. لَوْنًا
[лѐунэ]
3)
Танвин с шаддой. Сперва произносится шадда, за ней танвин:
م. خُفٌّ
[ху̀фф]
Хамза
Значок ء называется хамзой. Сама по себе хамза никак не читается. Она читается как огласовка, с которой она пришла, и в большинстве случаев пишется на подставках, не сама по себе
أ ئ ؤ ء
Хамза с сукуном читается как твердый знак «ъ»:
م. مُؤْمِنٌ
[му̀ъмин]
В начале слова хамза всегда пишется на подставке алиф:
م. أَسَدٌ
[э̀сэд]
В середине слова подставкой для хамзы служат три буквы: алиф, йээъ, уаау.
م. سَأَلَ رَئِيسٌ مَسْؤُولٌ
[масьу̀уль раѝис сэ̀ьэле]
В конце слова хамза также может прийти с этими подставками или отдельно, без них:
م. قُرِئَ اِمْرَأَ دُعَاءٌ
[ду’э̀эъ ѝмраьа ку̀риэ]
Разделительная и соединительная хамза
Алиф, прописанный со значком хамзы أ называется разделительной хамзой. Она всегда читается. Соединительная или васлируемая хамза – это буква алиф с кривым сукуном, с обычным сукуном или без ничего. Соединительная хамза никогда не читается, кроме случая, когда она пришла в начале предложения. Например,
م. كانَ اسْمُ هَذَا الْوَلَدِ إِبْراهيم.
[Кэ̀энэ сму̀ хэ̀ҙэ-ль-уэ̀леди Ибрахѝм].
Этого мальчика звали Ибрахим.
Лунные и солнечные буквы
К словам арабского языка часто присоединяется артикль алиф-лям (ال). Бывает так, что лям-буква читается и не читается. Лям-буква читается, когда после артикля алиф-лям пришла лунная буква (камария) и не читается, когда после артикля пришла солнечная буква (шамсия). Эти буквы легко запомнить, если знать алфавит:
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
где солнечные буквы:
ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
остальные буквы алфавита лунные:
أ ب ج ح خ ع غ ف ق ك م ه و ي
م. الْقَمَرُ
[эль-ка̀мар]
م.الشَّمْسُ
[эщ-щэ̀мс]
Рисунок 4. Солнечные и лунные буквы
Та - марбутта
Буква ة называется та-марбутта. Она приходит только в конце слова и указывает на женский род. Читается как буква ت, а при остановке какه
م. اَلْحَقِيبَةُ
[эль-хакы̀ыбэту]
Буква алиф и йэ
Когда на конце слова приходит буква йэ без точек ى, если у нее нет огласовок, то это алиф:
م. أَوْحَى
[э̀ухэ]
Исключение составляет тот случай, когда данная буква выступает в качестве мадды, то есть приходит после кясры. Тогда это буква йэ:
م. اَلَّذِى
[э̀ллеҙи]
Если же у такой буквы на конце слова есть хоть одна огласовка, то это буква йэ:
م. رَضِىَ
[ра̀дыйэ]
*В конце слова после танвин-фатхи добавляется алиф мамдуда по правилу диктанта (такой алиф не читается):
م. جِدًّا
[джиддэн]
Домашнее задание
Прочитайте отрывки из детской книги «Рассказы Пророков»:
Рисунок 5. Отрывок из книги «Рассказы Пророков»
ГЛАВА 2. СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС
Как заучивать слова
1)
Запишите новое слово маркером на доску или бумагу и повесьте на видное место, чтобы читать при каждом удобном случае
2)
Придумайте ассоциацию на слово. Например, شعر шаар – волосы – это шар: волосы превратили голову в шар
3)
Произнесите вслух не менее 30-50 раз
4)
Пропишите в тетради 30 раз
5)
Через 30-60 минут вернитесь к слову и постарайтесь его вспомнить. Если не смогли вспомнить, проделайте заново все шаги!!!
6)
После того, как вы запомнили слово, повторяйте его каждый день в течение недели
7)
Затем повторяйте слово через день
8)
Затем повторите слово через 2 недели
9)
Затем повторите слово через 2 месяца
10)
Затем повторите слово через 1 год
Важное примечание к словарному запасу . При чтении произносятся все артикли, а окончания усекаются только перед знаками препинания. При разговоре артикли не произносятся и все окончания усекаются. Транскрипция к словам и предложениям ниже составлена с соображения применения их в разговоре.
Читать дальше