Койкин сидел, согнувшись, на стуле, уронив голову чуть ли не до колен. Но тут он сразу выпрямился.
— Не зря? — тотчас же громовым голосом громыхнул он. — Бабер! Верно? Не зря? Так и прекрасно! Так и великолепно! Вот, клянусь портом, пароходом и палубой! Здорово!.. А где же этот головорез? Тот, который нас так запутал? Дайте мне его сюда! Устрицын, да не держись ты за меня! Что вцепился-то? Дайте мне его сюда, — я его обниму и расцелую. Что? Что он там бормочет?
— Дядя Койкин! — сейчас же ответило из зала несколько человек. — Он не идет. Говорит — он тебя боится!
— Хо-хо-хо-хо! Ха-ха-ха-ха! — разразился жизнерадостный моряк. — Вот так чудак: когда я его испепелить хотел — он не боялся, а когда его целовать собираются — боится! Ну и оригинал! Ну, шут с ним! Ладно, Бабер. Кончай заседание. Скоро лето. Наверное, опять куда-нибудь полетим. Собираться надо.
* * *
На следующий день профессор Бабер подписал у себя в кабинете такой, самый, вероятно, длинный за все время
Приказ по Купипу № 2.
§ 1
Вернувшись из экспедиции, я приступил к подготовке следующей. Приказываю:
§ 2
Ввиду того, что экспедицией была найдена Страна Сокровищ, изобилующая жемчугом и ондатрами, но радий в ней нами еще не был обнаружен, всем истинным купипцам с наступающим летом заняться изучением и исследованием этой страны со всех интересных точек зрения. Там, где есть ондатры и жемчуг, найдется и радий и любые другие ценнейшие вещи. Надо только искать. И сообщать о найденном в „Костер“.
§ 3
Членам Купипа, а также и всем, желающим — высказать свои соображения по пунктам:
а) Хорошо ли и интересно ли была проведена первая Купипская экспедиция?
б) Стоит ли нам в будущем, 1939 году организовать другую такую же?
в) Куда нам в этом случае ехать, плыть или лететь? Возможности Купипа в этом отношении беспредельны.
§ 4
По дошедшим до меня сведениям, некие солидные десяти- и двенадцатилетние люди склонны считать Купип повестью для трехлеток, недостойной их чтения. Они пуще всего боятся, чтобы их не заподозрили в малолетии. Сообщаю: могут обратиться ко мне за удостоверением, дающим право числиться в преклонном возрасте. Непременное условие — ответить хотя бы на половину заданных в Купипе задач: ничего больше.
§ 5
Всем членам Купипа числиться с сего дня в отпуску и служебных командировках вплоть до вызова.
§ 6
Герб и значок Купипа изменить. Против мангусты нарисовать смотрящую ей в глаза ондатру. Усы ондатры, полагать в том роде, как у капитана П. Ф. Койкина.
Профессор В. О. Бабер. Ленинград.
По-латыни — Большая Медведица.