– Ка, посмотри на меня.
Кошка расположилась на полу и начала умываться. Она оттопырила заднюю лапу и с особой тщательностью взялась вылизывать белый живот. Подушечки на лапах были чёрные и блестящие, словно ни разу не надетые лаковые туфли. Она вела себя как самая обычная кошка.
– Ка, ответь мне.
Но она всё так же невозмутимо умывалась.
Тофер пошёл наверх, чтобы почистить зубы, и по пути заглянул к себе в комнату. Каменной кошки на тумбочке не было. Разумеется – она же ожила. Внизу Ка нетерпеливо замяукала. Он спустился на зов и увидел, что она царапается в заднюю дверь.
– Там есть лоток, Ка.
Он кивнул на ящик и в ответ получил презрительный взгляд, который словно говорил: «Думаешь, я буду этим пользоваться? Прямо перед тобой? С ума сошёл? »
Тофер выпустил её на улицу и стал наблюдать. Кошка пометила ограду и направилась в сад миссис Эвинг. Тогда мальчик поднялся к себе, где из окна было отлично видно, как Ка копается в свежей грядке их соседки, а потом задумчиво сидит над получившейся ямкой, подёргивая слишком длинным хвостом. Это было очень смешно.
Уходя в школу, мальчик решил не закрывать Ка в доме. Она ясно дала понять, что такого не потерпит. Обычная кошка, которая гуляет сама по себе, но одновременно чувствовалось в ней что-то исключительное. Весь день он думал только о ней, а по пути домой так спешил, что не смог заставить себя зайти в магазин за кормом. А вдруг её не будет, когда он вернётся?
Но Ка была на месте: она спокойно грелась в лучах солнца, устроившись снаружи на подоконнике. Зайдя в дом, Тофер услышал истошный лай собаки из дома 33 и бросился к двери во двор. Ка даже не шевельнулась. Оказалось, соседский терьер ненавидел кошек не так сильно, как белок. Он заходился лаем, пока две обладательницы рыжих хвостов ловко прыгали по ограде вверх-вниз, словно насмехаясь над ним. Как только Тофер открыл дверь, Ка проскользнула внутрь, а по другую сторону ограды появилась миссис Эвинг. Её волосы были накручены на смешные игольчатые бигуди, которые делали её немного похожей на ёжика.
– Завёл кошку, Тофер? Молодец. – Она пару раз шмыгнула носом, что сделало сходство с ежом просто поразительным. – А вот такое ей разрешать не стоит. – Она показала на кухонное окно. Сквозь него было видно, что Ка сидит на столе.
– Папа твой отлично следит за домом. – Снова шмыганье носом. – Не многие мужчины так могут, поверь мне.
Тофер поспешил скрыться за дверью.
Он поставил блюдце с молоком на пол. Ка спрыгнула со стола и быстро всё выпила.
– Мяу! – Было ясно, что такой скромный обед её не удовлетворил.
– Ладно, только оставайся в доме.
Мальчик побежал в магазин. По пути обратно он встретил Лизу.
– Завёл кота, Тофер? – Она заметила у него в руках кошачьи консервы.
– Нет, это для удава.
Она рассмеялась и спросила:
– Можно зайти посмотреть? Какая она?
– Ты не поверишь, если я расскажу.
– Почему это?
Она семенила рядом, золотистые кудряшки подпрыгивали в такт шагам, на запястье красовались новенькие часы. У неё всегда было полно обновок. Её отец много зарабатывал. Он был режиссёром кино или кем-то вроде того.
– Я не надолго, Тофер. У меня такой джетлаг! [1] Джетлаг (от англ . jet «реактивный самолёт» + англ . lag «запаздывание») – дискомфорт, связанный со сбоем биологических ритмов человека из-за быстрой сменой часовых поясов при авиаперелёте. Может сопровождаться усталостью, бессонницей, головной болью, потерей аппетита и т. д.
Мы только вернулись со съёмочной площадки в Испании.
Джетлаг! Испания! Вот выпендрёжница!
– Я думал, для джетлага надо сменить часовые пояса.
– В смысле?
На их улице жило много любителей построить из себя невесть что. У них были дорогие машины и самые современные охранные системы, которые никогда не включали за неимением грабителей.
– Так можно я зайду? – Они стояли перед домом. – У вас красивая дверь.
– Наверное.
Папа часто говорил, что им очень повезло здесь жить. Купить такой дом они бы не смогли, но он достался семье в наследство от бабушки Тофера. Они с миссис Эвинг исстари вели непримиримую вражду, вечно препираясь из-за «невыносимого шума» или других не менее важных мелочей. Он и сейчас слышал монотонное бурчание радио в соседском саду, там рассказывали об угрозе взрыва на вокзале Паддингтон.
– О, Тофер, как тебе повезло! Она прелесть!
Ка сидела в дальнем конце коридора, аккурат на чёрном квадратике плитки. Она была неподвижна, и Тофер было испугался, что она снова окаменела. Но тут тонкий хвост дёрнулся.
Читать дальше