Эрин Хантер - Здіймається буря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Хантер - Здіймається буря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АССА, Жанр: Детская фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Здіймається буря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Здіймається буря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вогнесерд став воєводою, але далеко не всі коти у захваті від цього. У Клані вже починають ходити чутки про те, що його воєводство стане передвісником жахливих подій. Як тут не позбутися віри у власні сили? До того ж, Вогнесерд залишився без підтримки найкращого друга, без порад мудрого вчителя, а власний учень зрадив його і зник у світі Двоногів. Але найбільше випробування ще попереду: у диких лісових хащах зачаївся давній ворог, який палає жагою помсти.

Здіймається буря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Здіймається буря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жовтоікла вважає, що те знамення стосувалося тебе? — запитав воєвода.

— Ну… ні, — визнала Попелюшка.

— То з чого ж ти взяла, що ти не зліплена з тієї глини, з якої ліпляться медикоти? — він з усіх сил намагався не думати про зогнилу сороку і про те, що вона, можливо, була знаменням для іншого кота — Синьозірки.

Попелюшка розчаровано махнула хвостом.

— Жовтоікла попросила змішати припарку. Найпростішу, для прочищення ран. Це одна з перших речей, яких вона мене навчила. Та я забула навіть, які туди класти трави. Жовтоікла подумає, що я ідіотка! — її голосок зірвався на писк, а великі очі світились турботою.

— Ти не ідіотка, і Жовтоікла це добре знає, — намагався утішити її Вогнесерд.

— Але це зі мною вже не вперше. Учора мені довелося питати її, яка різниця між наперстянкою і маковим насінням, — Попелюшка понурила голову ще нижче. — Жовтоікла сказала, що я загроза для цілого Клану.

— Ой, та ти знаєш Жовтоіклу, — запевнив її Вогнесерд. — Вона завжди щось таке каже.

Жовтоікла була колись медикицькою Тіньового Клану, але, зрештою, перейшла до Громового після того, як її вигнав жорстокий провідник Хвостолом. Проте в неї досі був крутий норов Тіньової войовниці. Попелюшка значно краще за інших реагувала на її сердиті випади, мабуть, саме тому вони так добре ладнали.

Сіра кицька зітхнула:

— Не думаю, що в мені є те, що потрібно медикиці. Я думала, що все правильно роблю, йдучи в новачки до Жовтоіклої, але не все так добре. Я просто не можу вивчити усього, що мені треба знати.

Вогнесерд присів, тож тепер його очі були на одному рівні з очима Попелюшки.

— Справа у Срібнострумці, правда ж? — нявкнув він.

Кіт пригадав той день на Сонячних Скелях, коли Сіросмугова кохана, Річкова королева, передчасно народила кошенят. Попелюшка зробила все можливе, щоб її врятувати, але Срібнострумка втратила надто багато крові. Річкова красуня загинула, але її новонароджені кошенята вціліли.

Попелюшка не відповіла, проте сам Вогнесерд добре знав, що має рацію.

— Ти врятувала кошенят! — наголосив він.

— Але я втратила її.

— Ти зробила все, що могла, — Вогнесерд прихилився до Попелюшки і лизнув її м’яку сіру голівку. — Слухай, просто запитай Жовтоіклу, які трави брати на ту припарку. Вона не буде лиха.

— Та сподіваюся, — Попелюшка все ще вагалася. Тоді раптом підвелась і наче обтрусилася від чогось. — Я маю припинити жаліти себе, правда?

— Так, — відповів Вогнесерд, махнувши хвостом.

— Пробач, — Попелюшка скрушно глянула на нього, і в цьому погляді наче зблиснула іскорка її колишньої життєрадісності. — Я собі так гадаю, що свіжини ти не приніс?

Вогнесерд похитав головою.

— Пробач. Я просто прийшов поговорити з тобою. Жовтоікла ж не морить тебе голодом?

— Ні, але бути медикицею важче, ніж ти думаєш, — відповіла Попелюшка. — Я сьогодні ще не встигла поїсти, — в її оченятах заблищала цікавість. — А про що ти хотів поговорити?

— Про Тигрокігтевих кошенят, — Вогнесерд відчув, як у його животі знову прокидається оте неспокійне відчуття. — Особливо про Ожинка.

— Тому що він дуже схожий на батька?

Вогнесерд здригнувся. Невже його почуття і справді так легко було прочитати?

— Я знаю, що не повинен його звинувачувати. Він лише кошеня. Але коли я його побачив, мені здалося, що то на мене дивиться Тигрокіготь. Я… я поворухнутись не міг, — Вогнесерд поволі похитав головою, соромлячись це визнавати і водночас радіючи, що може нарешті відкритися подрузі. — Не знаю, чи буду я колись йому довіряти.

— Якщо ти бачиш Тигрокігтя щоразу, як глянеш на малого, то твої почуття можна зрозуміти, — лагідно нявкнула Попелюшка. — Але ти маєш навчитися зазирати під барву його шерсті, бачити кота зсередини. Пам’ятай: він не тільки син Тигрокігтя. Є у ньому щось і від Злотоквітки. А батька свого він і не знатиме. Його виростить Клан. До речі, ти, як ніхто, мав би знати, що не можна судити кота за його походженням.

Попелюшка мала рацію. Вогнесерд ніколи не дозволяв, щоб його походження кицюні впливало на відданість Клану.

— А Зоряний Клан казав тобі щось про Ожинка? — запитав він, добре тямлячи, що вони з Жовтоіклою вивчали Срібносмугу в часі народження малого.

На серце його наче опустилася важка каменюка, коли сіра киця відвела погляд і промурмотіла:

— Зоряний Клан не все мені розповідає.

Вогнесерд знав Попелюшку достатньо добре, щоб зрозуміти, що вона щось приховує.

— Але щось вони тобі розповіли, хіба ні?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Здіймається буря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Здіймається буря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрин Хантер - Бушующая стихия
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Знамение Луны
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Последняя надежда
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Полночь
Эрин Хантер
libcat.ru: книга без обложки
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Скрытая угроза
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Бескрайнее Озеро
Эрин Хантер
Эрин Хантер - River of Fire
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Crowfeather's Trial
Эрин Хантер
Эрин Хантер - Battles of the Clans
Эрин Хантер
Отзывы о книге «Здіймається буря»

Обсуждение, отзывы о книге «Здіймається буря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x