Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо

Здесь есть возможность читать онлайн «Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Литагент АО Издательский дом Мещерякова, Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сёстры-вампирши. Приключение что надо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сёстры-вампирши. Приключение что надо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения.
В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца?
А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене. В конце концов, они же лучшие подруги…

Сёстры-вампирши. Приключение что надо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сёстры-вампирши. Приключение что надо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это что, отец Людо? – спросила Хелене.

– Скорее его дед, а? – возразила Дака, и Сильвания кивнула.

Через минуту мужчина вернулся с двумя лимонами, чёрным стекловидным диском и тяжёлым прямоугольным ящиком.

– Что это? – прошептала Сильвания.

– По-моему, автомобильный аккумулятор. У дедушки Густава в гараже целая коллекция таких, – ответила Дака.

– А диск?

– То ли тарелка для метания, то ли какое-то чёрное зеркало, – сказала Хелене.

Дедушка Людо поставил аккумулятор на маленький стол, отложил диск и лимоны. Потом сел на стул. Снял кроссовки и носки, кряхтя при этом. Стул заскрипел, когда он подвинулся с ним вперёд и поставил ноги в тазик. Послышался плеск воды.

– Он делает ванночку для ног, – шепнула Дака.

Мужчина порылся в кармане комбинезона и достал какой-то пластиковый комок. Он был розового цвета и походил на сдувшийся воздушный шарик, с которого свисали провода. Дедушка Людо развернул комок и надел его на голову. Это оказалась купальная шапочка. Провода торчали из неё во все стороны и свисали длинными дугами. Некоторые доставали ему до плеч.

Парой ловких движений он собрал все провода в один пучок, взял один лимон и воткнул в него концы проводов. Потом взял другой лимон и воткнул в него концы проводов, закреплённых на аккумуляторе и на чёрном диске.

После этого он замер, держа в каждой ладони по лимону. Он походил на короля с двумя державами. Дедушка Людо глубоко вздохнул и кивнул. После этого локтем включил тумблер на аккумуляторе.

Дака, Сильвания и Хелене сидели с открытыми ртами, когда увидели, что после этого произошло: дедушка в купальной шапочке затрясся всем телом, издал пронзительный крик и закатил глаза. Вода выплёскивалась из тазика. Стул шатался. Казалось, даже его редкие волосы, выглядывающие из-под шапочки, завились спиралью. Мужчина высунул язык. Его крики становились всё пронзительнее. Они напоминали те душераздирающие вопли, которые девочки слышали здесь в прошлый раз из подвала Шварцеров.

Девочки невольно прижались друг к другу. Они взялись за руки и с ужасом наблюдали за сценой на террасе. Может, надо помочь человеку? Или позвать на помощь? Или лучше всего поскорее удрать отсюда?

Внезапно правая рука мужчины так дёрнулась, что лимон выскользнул из ладони, словно кусок мыла. Он упал на пол, провода отсоединились, и лимон покатился по земле. Прямиком к поленнице.

Дедуля в купальной шапочке тут же перестал трястись и вопить. На минуту он застыл на стуле, как марионетка, у которой порвались нитки. Голова завалилась набок, руки обвисли, доставая почти до пола. Очки сидели на его крючковатом носу криво. Потом он вскинул голову.

– Чёрт возьми! – крикнул он и стал обшаривать взглядом траву, ища укатившийся лимон. – А! Вот ты где! – Мужчина выпрямился на стуле: – Эй, вы там! Чего вы таращитесь, как три обезьянки, будто увидели летучую свинью. Лучше помогите мне и поднимите лимон!

Дака, Сильвания и Хелене вопросительно переглянулись. Это к ним обращался сейчас дедуля в купальной шапочке? Быть того не могло. Он не мог их видеть со своего стула на террасе.

– Да-да, именно вы. Троица за поленницей!

Девочки вытаращили глаза. Он и в самом деле обращался к ним! Но как он мог их видеть?

– Ну давайте же, сделайте одолжение, подайте мне лимон. Мне всё равно, кто из вас. Хоть та, что в зелёной шляпке, или любая из двух с веточками в волосах. Очень красиво, кстати.

Дака пожала плечами. Больше не имело смысла прятаться. Дедушка в купальной шапочке их обнаружил. Хотя и непонятно, каким образом. Она поднялась первой. Сильвания и Хелене, помедлив, тоже встали во весь рост. И стояли между поленницей и живой изгородью. Только головы виднелись над дровами.

– Здравствуйте, – пискнули они почти одновременно тоненькими голосами.

Дедушка в купальной шапочке улыбнулся:

– Подойдите, не бойтесь.

Девочки нерешительно топтались за поленницей. Они ещё могли удрать через дыру в живой изгороди.

– Пожалуйста, будьте так любезны, принесите мне лимон, – повторил дедушка. За большими стёклами очков глаза его казались чёрными круглыми пуговками.

К её собственному удивлению, именно Сильвания набралась смелости и вышла из-за поленницы. Она подняла лимон, сделала два широких шага в сторону террасы и, вытянув руку, положила плод на приставной столик около аккумуляторной батареи. Потом отступила на полшага назад и чуть не столкнулась с Дакой и Хелене, которые следовали за ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сёстры-вампирши. Приключение что надо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сёстры-вампирши. Приключение что надо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сёстры-вампирши. Приключение что надо»

Обсуждение, отзывы о книге «Сёстры-вампирши. Приключение что надо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x