Джей Барридж - Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Барридж - Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская фантастика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?

Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не в этот раз, Би, — предостерег он. — Пускай уезжают.

— Что ты говоришь?! — ахнула Би. — Теодор, мы не должны упустить Хейтера — потом мы уже его не поймаем!

Теодор вздохнул — он разделял ее гнев.

— Би, помнишь, что сказал мне стегоколдун, когда приехал со всеми заврами на похороны Банти? — спокойно спросил он. — Он сказал, что нашим дорогам — моей и Хейтера, этого негодяя, — суждено снова пересечься.

— Но они только что пересеклись, Теодор! — воскликнула Би. — А ты позволяешь ему уйти! Он убил бабушку, не забывай об этом! — Ее гнев достиг точки кипения. Почему Теодор так легкомысленно предает Банти?!

Теодор положил ладонь на ключ-камень, вставленный в рукоять ножа.

— Я уже не уверен, что это так, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Если честно, я не уверен, что мы знаем правду.

— Как это? Что ты имеешь в виду? — испуганно спросил Картер.

— Огонь, убивший Банти, — твердо заявил Теодор.

— Но ведь Хейтер запер ее в подвале, — сказала Би. — Он дал возможность огню убить ее. Теодор, ты ведь сам знаешь, что это сделал он!

Теодор покачал головой:

— Мы знаем только то, что Банти, эта милосердная, добрая женщина, вошла в горящий дом, чтобы выпустить Хейтера из подвала. — Теодор помолчал, размышляя. — Но запереть ее там мог кто-то другой.

— Что ты говоришь?! — закричала Би. — Ты сошел с ума?! ЭТО СДЕЛАЛ ХЕЙТЕР!

Теодор еще решительнее покачал головой:

— Я ненавижу этого ужасного коротышку не меньше, чем ты. Он делал немыслимые вещи и потом хвастался этим. Так зачем ему было отрицать, что он убил ее: я же был в его власти, связанный по рукам и беззащитный? — Теодор помолчал, давая ребятам время осмыслить его слова. — Зачем ему надо было лгать? Притворяться, что он не убивал ее?

Прежде чем Би успела снова возразить ему, Теодор продолжил:

— Хейтер связал меня точно так же, как я связал его тогда в Кении, и посадил в тот самый подвал, где погибла Банти. Но вместо того чтобы сказать мне что-то страшное, что могло причинить боль — например, рассказать, как он заманил Банти и втолкнул в подвал, из которого она освободила его, или рассказать о той минуте, когда он повернул ключ в замке, решив ее участь, — он отрицал это. Решительно и непреклонно.

— Тео, он задурил тебе мозги, — заявила Би.

— Возможно, — ответил Теодор, — но я не хочу, чтобы на моих руках была кровь невинного человека, даже если это Кристиан Хейтер.

Би топнула ногой, совсем как когда-то ее бабушка:

— Возьми себя в руки, Тео!

— Но если в гибели бабушки виноват не Хейтер — тогда кто? — спросил Картер.

— Он сказал, что был тогда в доме не один, — ответил Теодор.

— А кто еще был в доме? — спросила Би и сама ответила: — Больше никого не было!

— Ламберт был, — тихо сказал Картер.

Теодор и Би повернулись к нему.

— Нет, Картер, Ламберт был на улице. Он вбежал в дом и вытащил меня, — сказал Теодор.

Картер печально покачал головой:

— До этого он был в доме.

— Бабушку убил Хейтер, — убежденно заявила Би. — Подумайте сами — с какой стати Ламберту, у него не было причин…

— Но тем не менее это так, — перебил ее Теодор. — Ни у кого не было причин убивать Банти. У Хейтера тоже.

Все замолчали, теряясь в догадках.

— Так мы ничего и не выяснили, — подвел итог Теодор и вздохнул. — Хейтер не просто стремится вернуть себе Бастера и свести со мной счеты — здесь что-то более важное, и нам надо выяснить, что именно. Я не сомневаюсь, что он врет про Банти, но мы должны узнать, зачем он это делает.

— Может, мы не знаем правды о многих вещах, — заметил Картер. — Например, нам сказали, что мои родители были убиты тенезаврами. Я этому не верю. Поппо Мигель посоветовал мне заглянуть себе в душу. Я знаю тех рапторов — они вырастили меня. Они просто не могли этого сделать.

— Но, Картер… — Би замолкла на полуслове, не зная, что сказать, не на шутку встревоженная и все еще злая из-за исчезновения Хейтера.

— Би и Картер, я обещаю вам, что кто бы ни запер Банти в подвале, он получит по заслугам, — заверил их Теодор. — Мы посадим его за решетку. — Теодор выпрямился. — А пока нам надо попробовать то, о чем мы давно забыли, — пожить нормальной жизнью.

30

Дорогие воспоминания

(воспоминания о сокровище)

Хавьер привел маленькую похоронную процессию к гнезду брахиозавров, и все с удивлением увидели там свежие кладки яиц. Подросший молодняк увели с собой взрослые брахио, а три abuelas терпеливо ждали, когда вылупятся птенцы. Возвращаясь в деревню, Теодор, Би, Картер, Лусия и Хавьер заглянули туда, где был затерянный город. Посаженный Поппо Мигелем черенок уже превратился в деревце, и вход в город был надежно закрыт для всех, кроме завролюдей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна дерева-храма [litres с оптимизированными иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x