– Какая чушь! А что, если кто-то съест такой суп? – Гронияпл поёжилась. – Ничего себе шуточки!
– А представь, что такую же крабограмму получили и вон там тоже! – Битти махнула на закусочную в Крабьей аллее.
– Носкундочку! – вскрикнула Пэрис и метнулась в аллею. – Я знаю эту закусочную!
Они подплыли поближе и посмотрели на ржавую вывеску: «Кусь-кусь».
– Откуда ты можешь её знать? – не поверила Битти.
– Когда я ехала на китобусе, там была пожилая пара. Они говорили об этом заведении, – объяснила Пэрис, разглядывая рекламный плакат в окошке.
– «Свежайшие медузбургеры. Только здесь! Только у нас ежедневные поставки», – прочитала Битти.
Но Пэрис ткнула пальцем в соседнюю рекламу. На ней были нарисованы десятки ножек, а надпись гласила:
Мы единственные в Крокодильем королевстве продаём человеческую еду. Попробуйте старую красную капусту или яйцо!
– Вот! – воскликнула Пэрис и бросилась к двери. – Моя мать точно сюда приплывёт! Она ведь тоже ехала на китобусе и слышала об этой закусочной. И она наверняка проголодалась. А в еде она капризная – русалочьи продукты точно есть не будет!
Внутри оказалось совершенно пусто. Только за прилавком рыдал в три ручья русал-официант.
Пэрис застыла и стала бледнее своего хвоста.
– Мама точно здесь побывала!
– С чего ты это взяла? – удивилась Битти.
– Русал плачет.
– Русалки иногда плачут, – вмешалась Зельда. – Ничего особенного. Мало ли что его огорчило.
– ЧУДОВИЩЕ! ОНА УКРАЛА ВСЮ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ЕДУ. Я ГОДАМИ ЕЁ СОБИРАЛ ПО ВСЕМУ МОРЮ. А У КАРТОШКИ УЖЕ ПРОРЕЗАЛИСЬ НОЖКИ!
Пэрис тяжело вздохнула.
– Она была здесь.
– И стащила продукты, – закончила Зельда.
Пэрис печально повела хвостом.
– У вас есть телефон? – спросила Гронияпл у официанта. – Мне очень нужно позвонить. Это срочно, надо рассказать про фальшивых крабов.
Официант поднял голову, вытер нос и сказал:
– Да, конечно, телефон там.
Гронияпл ушла звонить Крильке, а остальные сели за барную стойку. Мимо проплыла медуза, нагруженная пустыми тарелками.
– У меня осталось одно яйцо. – Официант вздохнул и разбил его.
Содержимое яйца проплыло через зал и выскользнуло за дверь. Все проводили его взглядом.
– Полагается его слизывать, пока оно не сбежало, – с дрожью в голосе проговорил официант.
– Не плачьте. – Мими попыталась его утешить. – Всё равно русалки не любят человеческую еду. Я бы лучше съела медузбургер.
Официант тут же повеселел.
– Заказ принят!
– Пора подумать, как нам вернуться домой, – сказала Зельда. – Миссию мы выполнили, дальше Крилька сама разберётся. И теперь наконец Гронияпл может нам помочь.
– КОНЕЧНО! Я ВСЁ МОГУ! – весело воскликнула Гронияпл, возвращаясь к ним. – Спасибо, что разрешили позвонить, – сказала она официанту.
– Но сначала надо найти мою мать, – напомнила Пэрис.
Зельда перегнулась через стойку и протянула официанту крабограмму.
– Прочитайте. Если получите странную крабограмму, вроде этой, не верьте ни одному слову. Это всё враньё.
Официант несколько раз перечитал крабограмму, а потом метнулся на кухню и закрыл за собой дверь. Через секунду оттуда донёсся плеск и в дверные щели просочились остатки супа.
– Он сварил ядовитый суп, – прошептала Зельда. – С ума сойти!
– Как думаешь, куда потом пошла твоя мама? – спросила Битти у Пэрис.
– Понятия не имею. Знаю только, что она хотела набрать экспонатов для своего «Мира русалок». Её скорее всего интересуют достопримечательности, и ей надо наловить русалок, чтобы посадить их в аквариумы. Крабограммы нужны были, просто чтобы посеять хаос. А сейчас она уже наверняка переходит к следующей стадии своего плана. Мы должны быть на шаг впереди неё, а мы даже не можем придумать, где её искать!
Все молчали. Зазвонил телефон, официант снял трубку.
– Заказ принят. Шесть медузбургеров для Хильмы в отель «Магма».
– Для Хильмы? – повторила Зельда.
Битти подскочила.
– Погодите! До меня кое-что дошло. Все достопримечательности никак не влезут в её «Мир русалок», а значит, Сьюзен Силкенсокс придётся выбирать. Нам остаётся только догадаться, что ей понравится. Как думаешь, что?
– Да не знаю я! – взвыла Пэрис, слетела со стула и принялась в отчаянии плавать туда-сюда по залу. – Это всё я виновата! – Она выплыла наружу и плюхнулась на камень.
– Пэрис! – Битти подплыла к ней и опустилась рядом. – Ты не виновата, что твоя мать задумала злодейство.
Читать дальше