Хизер Касснер - Сад костей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Касснер - Сад костей [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сад костей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сад костей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирреель хочет жить как те девочки в соседнем доме, за которыми она подглядывает в щёлочку. Но её хозяйка, мисс Веспер, говорит, что это она создала Ирреель из праха, костей и своего воображения, а значит, долг девочки – служить своей хозяйке. Иначе мисс Веспер развеет её в пыль. Ирреель знает, что она не первое создание мисс Веспер – до неё был мальчик, именем которого хозяйка иногда окликает её. Ирреель думает, что мисс Веспер выполнила свою угрозу и развеяла его в пыль, пока… не встречает этого мальчика. Он сбежал от хозяйки и остался жив, значит, и Ирреель может освободиться!

Сад костей [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сад костей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отстаньте! Пустите! – закричала она, корчась и отбиваясь от мышей, которые вцепились крепче и потащили её по коридору. Зарывшись каблуками в землю, Ирреель махнула рукой, размозжив нескольких мышей о стену.

Ещё больше мышей прорвалось к ней. Ирреель отбилась от тех, которые цеплялись за плечи, пнула тех, которые кружили вокруг лодыжек, и наконец высвободилась. Не оглядываясь, она бросилась в ближайший туннель. Её шаги гулко разносились по коридору. Ноги подгибались.

А потом носок ботинка зацепился за что-то. Она споткнулась, но успела опереться о стену. Порыв ветра сдул волосы с её лица.

Ирреель стояла перед аркой, которую всегда, всегда избегала.

Ветер принёс шёпот. Тот призрачный зов. По всему её телу побежали ледяные мурашки, как будто её щекотал кто-то отвратительный. Ирреель начала потихоньку обходить арку, чтобы бежать дальше, но тут в темноте, ближе чем хлопанье земляных крыльев летучих мышей, послышался шорох.

Глава 9. Шепчущий коридор

Шорох приблизился: торопливый звук разносился по всему туннелю, так что Ирреель не могла определить, с какой стороны он доносится. Он мог звучать спереди, а сзади, разумеется, приближались злобные летучие мыши.

Шепчущий коридор манил.

Оказавшись в безвыходной ситуации, Ирреель протиснулась в арку, которую всегда обходила стороной. В следующий миг мыши пронеслись мимо неистовым вихрем.

Но они в любую минуту могут повернуть обратно, если почуют её запах, какими бы противоестественными органами чувств они ни обладали. Ощупывая всё вокруг, Ирреель обошла толстый древесный корень и вошла в частично обвалившийся туннель.

Шуршание приблизилось, стало громче. Ирреель вжалась в стену и затаила дыхание. Ветерок из глубин туннеля продолжал нашёптывать растворённые в воздухе слова. Но сейчас она не могла на них сосредоточиться. За аркой что-то было, шуршало, рыскало, караулило.

Ирреель попятилась, подальше от шороха, который наводил на мысли о мышах или чём-то побольше, может, о крысе. Слепленной из земли и паутины, которую мисс Веспер отправила грызть ноги Ирреель. Вся дрожа, Ирреель уходила всё дальше в чернильную, непроглядную черноту, надеясь, что та укроет её целиком.

Стены сжимались вокруг, сходясь сильнее и сильнее по мере того, как она уходила всё дальше.

Снова послышался шёпот. Довольно громкий. Довольно хриплый.

И рука – скорее всего рука – схватила её за лодыжку.

Она завизжала, попыталась вырваться, но только потеряла равновесие и рухнула на колени. Упав, Ирреель выронила свечу. Та откатилась довольно далеко. Огонь зашипел, захрипел и погас.

Ирреель заморгала в кромешной темноте.

– Кто здесь? – спросила она. С потолка посыпались комочки земли.

Тишина.

А потом раздался низкий сиплый голос:

– Прости, – кашель. – Ты не ушиблась?

Ирреель рванулась вперёд, подальше от этого скрипучего, как несмазанные дверные петли, голоса. Это наверняка ещё одно создание мисс Веспер, у которого тихий голос, а зубы как ножи, оно только и ждёт, когда Ирреель подойдёт поближе, чтобы схватить её. Она водила руками по земле. Нужно найти свечу и бежать, какие бы мыши, крысы и другие твари ни наводняли главный туннель.

– Кто здесь? – снова спросила она.

– Я так давно звал тебя, – тихо сказал голос. – Есть чем посветить? Я застрял тут, видишь ли.

Смех, тихий и хриплый, разнёсся по закоулку.

– Конечно, ты не видишь. Эти туннели чернее ночи, чернее воронова крыла, чернее сна.

Её рука наткнулась на свечу, откатившуюся к камню. Ирреель подняла свечу, и вдруг её осенило, кому может принадлежать этот бесплотный голос. Она резко обернулась на голос во мраке.

Это был голос мальчика, осипший от долгого молчания. Или охрипший от крика.

– Ты тот самый мальчик?

– Она называла меня Мальчиком.

Конечно, Ирреель знала, что такая «она». Мисс Веспер. Ирреель пошла на голос и нащупала на земле руку Мальчика. Его пальцы коснулись её. Они были холодными.

Но не такими холодными, как озноб, от которого у неё волосы на затылке встали дыбом. Как будто нечто последовало за ней во тьму и теперь подобралось ближе.

– Что это? – прошептала она, готовая к тому, что из-за угла в любой момент появится стая летучих мышей.

Мальчик не ответил, как будто прислушивался. Но единственным звуком, который раздавался во тьме, было их дыхание.

– Я тебя почти вижу, – сказал он, нарушив тишину. – Твои волосы такие белые.

– Ш-ш-ш. Летучие мыши услышат, – произнесла Ирреель дрожащим голосом, подавив панику, комом вставшую в горле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сад костей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сад костей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тесс Герритсен - Сад костей
Тесс Герритсен
Екатерина Барсова - Змей в саду Ватикана [litres]
Екатерина Барсова
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Ребекка Шеффер - До мозга костей [litres]
Ребекка Шеффер
Хизер Касснер - Сад костей
Хизер Касснер
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Сад костей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сад костей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x