Майкл Моллой - Ловушка для чародеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Моллой - Ловушка для чародеев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для чародеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для чародеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства.
В Спеллере — маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, — идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи — паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн, как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту. Теперь главное для всех друзей Хильды — опередить похитителя и не дать ему совершить черное дело…

Ловушка для чародеев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для чародеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан недоуменно потряс головой.

— По-моему, бродить здесь вовсе не так просто, как вам кажется, — проворчал он. — Лично мне ужасно трудно заставить себя делать то, что кажется неправильным.

Сэр Чедвик окинул взглядом дорогу.

— Полагаю, стоит на время превратить наших свинок в осликов, — заметил он. — На шоссе могут встретиться люди, ни к чему привлекать излишнее внимание.

Капитан Старлайт оглянулся на лес, из которого они только что вышли. Ему удалось различить лишь сплошную стену деревьев, за которыми высилась почти отвесная скала.

Внезапно чей-то голос с сильным ирландским акцентом произнес:

— Если я не ошибаюсь, кто-то говорил об осликах?

Друзья оглянулись на голос, и перед ними медленно возник прямо из воздуха гигантский осел, размерами не уступавший слону.

— Позвольте представиться, — важно изрек он. — Меня зовут Пэдди Пак.

Он поочередно кивнул каждому.

— Очень приятно познакомиться, — с подчеркнутой вежливостью ответил сэр Чедвик. Он знал, что паки весьма обидчивы и, если им покажется, что с ними обращаются пренебрежительно, способны на всякие выходки.

— Мое имя сэр Чедвик Стрит, великий магистр чародеев света. Это Эбби Кловер и принц Альтур, которого мы зовем Спайк. И — капитан Адам Старлайт.

— Известный также под именем Старого Морехода, насколько мне известно, — подхватил Пак. — Для меня большая честь познакомиться с вами, достопочтенные джентльмены. И с вами тоже, юные Эбби и Спайк.

Затем гигантский осел посмотрел вдаль.

Едет автобус сообщил он Пожалуй стоит немного уменьшиться Раздался - фото 2

— Едет автобус, — сообщил он. — Пожалуй, стоит немного уменьшиться.

Раздался негромкий хлопок, и великан превратился в ослика нормальных размеров.

Старлайт с удивлением взглянул на сэра Чедвика.

— Мне всегда казалось, что обычные люди могут увидеть пака лишь в том случае, если тот сам этого захочет.

— Вы совершенно правы, дорогой капитан, — ответил услышавший его слова Пэдди Пак. — Но некоторые человеческие дети, да будет вам известно, обладают особым зрением.

Тут из-за вершины холма показался идущий из Торгейта автобус. Когда-то он был выкрашен в ярко-желтый цвет, но теперь краска выцвела, облупилась, и машину покрывали потеки ржавчины. На открытом верхнем этаже сидела кучка отдыхающих.

— Мам, гляди! — крикнул какой-то мальчик. — Вон ослик, а рядом две свинки, запряженные в тележку!

— Нет, там только два ослика, Реджинальд, — послышался из проезжающего мимо автобуса ответ его мамы.

— Вот видите, — изрек Пэдди, когда автобус скрылся вдали. — Хотя вы и придали хрюшкам вид осликов, ребенок разглядел их настоящее обличье.

Неожиданно Пэдди поднялся на задние ноги и положил копыто на плечо сэра Чедвика.

— А ты славный малый, Чедди! — заявил он. — Куда вы направляетесь?

Сэр Чедвик растерянно улыбнулся.

Было очевидно, что капитана Старлайта все это ужасно забавляет.

— Мы просто везем на вокзал партию Ледяной Пыли, — произнес наконец сэр Чедвик.

Пэдди посмотрел на небо и шумно втянул носом воздух.

— Превосходный выдался денек, — заметил он. — Пожалуй, я составлю вам компанию. Если вы не возражаете.

Сэр Чедвик быстро сообразил, как надо отвечать.

— Мы будем счастливы, если ты удостоишь нас своего общества, Пэдди, — изрек он. — Но, может быть, ты не откажешься оказать нам одну более важную услугу… если бы ты был так любезен…

— Что надо сделать, Чедди? Говори, не стесняйся! Я всегда к услугам такого отличного парня, как ты!

— Было бы неплохо, если б ты остался и постоял здесь, у дороги, ведущей в Спеллер. Не то на обратном пути мы, того и гляди, заблудимся.

— Будет сделано, дружище, — кивнул Пэдди. — Встану у дороги как вкопанный.

Телега тронулась с места, а следом двинулась вся компания. Когда они отошли на приличное расстояние, сэр Чедвик негромко сказал капитану:

— Ох, кажется, отделались. Я уж испугался, что он за нами все-таки увяжется. Похоже, я ему понравился. Ты ведь знаешь, паки подвержены приступам внезапной привязанности. И в качестве объекта своих чувств обычно выбирают людей.

— Держался он довольно дружелюбно, — заметил Старлайт.

— В этом-то и проблема, — усмехнулся сэр Чедвик. — За человеком, который пришелся им по душе, паки могут ходить как привязанные, добиваясь благосклонности.

— И что тут такого ужасного? — удивился капитан.

— Друг мой! Не забывай, что завтра у меня свадьба, а после — медовый месяц, — простонал сэр Чедвик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для чародеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для чародеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловушка для чародеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для чародеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x