Майкл Моллой - Ловушка для чародеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Моллой - Ловушка для чародеев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для чародеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для чародеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не все спокойно в мире чародеев и волшебства.
В Спеллере — маленьком городке, где живут Эбби и ее друг Спайк, — идут последние приготовления к свадьбе сэра Чедвика, главы чародеев света, и Хильды, чародейки, не знающей своего происхождения. Казалось бы, ничто не предвещает опасности, на свадьбу съезжаются чародеи со всех уголков Британии, ирландские духи — паки, знаменитый капитан Старлайт. Но темный магистр Вулфбейн, как и прежде, полон дьявольских замыслов. Чтобы изменить настоящее, он отправляется в прошлое, но перед этим похищает из-под венца невесту. Теперь главное для всех друзей Хильды — опередить похитителя и не дать ему совершить черное дело…

Ловушка для чародеев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для чародеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага! — торжествующе воскликнул он. — Так я и думал! Джек Элвин — предок этой отвратительной малявки Эбби Кловер.

Как только строчки на воде потускнели и исчезли, Лючия убрала со стола чашу и поставила на ее место две большие грязные миски с каким-то варевом.

— Надо перекусить, — заявила она. — Я стряпала все утро!

Вулфбейн уселся за стол и с аппетитом принялся за еду. Проглотив несколько ложек, он осведомился:

— А что вы сюда положили?

— Да так, — пожала плечами Лючия. — Каспар набрал для меня всякой всячины в лесах и полях. Я называю это блюдо вороньей похлебкой.

— Превосходно, — осклабился Вулфбейн, вновь поспешно наполняя до краев свою плошку. — Я вижу, и от этой гадкой птицы есть кое-какая польза в хозяйстве.

Лючия наградила ворона ласковой улыбкой.

— Не знаю, что бы я делала без моего верного ворона, — сказала она. И, переведя взгляд на сына, добавила: — Мальчик мой, надо бы тебе тоже обзавестись подручным. Его следует иметь каждому уважающему себя чародею тьмы.

Вулфбейн подцепил ложкой какого-то вареного зверька.

— Отличная дичь, — изрек он. — Давно не пробовал такой вкусной крысятинки.

— Это не крыса, а мышь, — поправила Лючия.

— Мышь! Такая крупная?!

Лючия довольно улыбнулась.

— Я испробовала на здешних мышах свое новое снадобье, Увеличительный порошок, — сообщила она. — Неплохо придумано?

— Да, матушка, изобретательности вам не занимать, — кивнул головой Вулфбейн. — Хотя название представляется мне слишком банальным…

— Ерунда! — возразила Лючия. — Тебе бы только умничать да все усложнять. А настоящий темный чародей должен стремиться к простоте.

Покончив с едой, Вулфбейн налил себе полный стакан бренди из белладонны. Он развалился на стуле и медленно выводил пальцем по грязной столешнице имя: «Эбби Кловер».

— Проклятая девчонка, — пробормотал он себе под нос. — Я еще встречусь с Чедвиком Стритом и Эбби Кловер. И месть моя будет страшна.

— Почему бы тебе попросту не наведаться в Спеллер? — небрежно поинтересовалась Лючия. — Он же всего в нескольких милях отсюда. До меня дошли слухи, что Чедвик Стрит сейчас как раз там. Ты мог бы разом покончить с обоими врагами.

Вулфбейн покачал головой.

— В этом городишке слишком много Ледяной Пыли. Она примешана даже к извести на стенах домов. Поэтому в Спеллер нечего и соваться, сразу крышка. Вы же знаете, что чародеи тьмы не выносят больших скоплений Ледяной Пыли.

— Конечно знаю, — усмехнулась Лючия. — Просто решила тебя немного подразнить, сынок. Впрочем, у тебя есть Черная Пыль, разве она не может служить защитой?

Вулфбейн обвел взглядом жалкое убранство хижины.

— Честно говоря, я в полном недоумении. Мне казалось, это время года вы предпочитаете проводить в Монте-Карло…

— Правильно, — кивнула Лючия. — Но вместо этого я отправилась сюда, чтобы исследовать кое-какие магические ритуалы, которыми чародеи тьмы пользовались в восемнадцатом веке.

— Продолжайте, — поторопил ее Вулфбейн.

— Мне удалось выяснить, что в этих местах жила некая чародейка тьмы по имени Ма Хемлок. Так вот, ей был известен способ передвижения во времени. Она похоронена неподалеку от Лесного поместья.

— А где это?

— В нескольких милях отсюда, у побережья на краю леса. Поблизости от морского курорта под названием Торгейт. Кстати, именно жители Торгейта прикончили бедняжку Ма Хемлок.

— Скажите, наконец, в чем заключался ее способ? — нетерпеливо спросил Вулфбейн.

— Этого никто не знает, — невозмутимо изрекла Лючия. — Ма Хемлок унесла секрет с собой в могилу.

Вулфбейн заскрежетал зубами от досады.

— Тогда с чего вам вообще вздумалось рассказывать мне об этой старой карге?

Вместо ответа Лючия кивнула на древнюю книгу в кожаном переплете, по-прежнему лежавшую раскрытой на столе.

— Прочти заглавие, — распорядилась она.

Вулфбейн подтащил фолиант к себе, закрыл его и прочел вслух слова, готическим шрифтом выведенные на обложке.

— Дневник Матильды Хемлок. Вот это да! — потрясенно протянул он. — Но как вам удалось раздобыть его, матушка?

— Я нашла книгу в Торгейте, в магазине старьевщика, — сообщила Лючия. — Ее продал мне противный коротышка по имени Сид Роллин.

Вулфбейн взглянул на Лючию. Та не сводила глаз с паука, медленно спускавшегося со стропил на длинной нити.

— Открой страницу номер девяносто девять, — приказала она, по-прежнему наблюдая за пауком.

Сын повиновался и дрожащим от волнения голосом прочел заголовок: «Как вызвать призрака с того света».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для чародеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для чародеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловушка для чародеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для чародеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x