Альберто Мелис - Жемчужина дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберто Мелис - Жемчужина дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Азбука, Жанр: Детская фантастика, great_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жемчужина дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жемчужина дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!
Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…

Жемчужина дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жемчужина дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главарь «Раптора» знал о существовании талисманов из нескольких древних книг, похищенных из библиотеки одного тибетского монастыря. Однако лорд Кларенс считал, что Блэкбэту вряд ли удалось расшифровать слова, написанные почти совсем выцветшими от времени чернилами на той странице, где говорилось не только о Чёрном камне и Янтарной слезе, но и о двух других талисманах и об охраняющих их криптоживотных, одно из которых как раз и обитало на островах архипелага Яп.

— Выходит, лорд Кларенс ошибался, — думал вслух Вэлиант, — и Мармадуку Блэкбэту известно, где живёт Повелитель Огня.

«Хорошо бы узнать заранее, что собираются предпринять эти страхолюдины!» — мелькнуло у него в голове.

Внезапно Вэлианта осенило. Чёрный камень был у Вайолет, а вот Янтарная слеза, которая была бы сейчас так кстати, находилась…

«Нужно дождаться полуночи, — решил мальчик. — А когда лорд Кларенс будет разговаривать с Кики…»

Приняв наконец решение, Вэлиант вернулся в сад, где его уже ждали.

— Куда ты пропал? — набросилась на него Вайолет. — Мы тебя везде искали!

— Мои родители уехали на такси десять минут назад, — сказала Шейла. — К счастью, Кики не проговорилась… Ты видел Дживса? — немного помолчав, спросила она.

— Пошли в дом, — сказал вместо ответа Вэлиант. — У меня есть важные новости. Кроме того, нужно поговорить с Кики.

Глава 5

«Разреши-ка малыш!»

Ещё через несколько часов когда до полуночи оставалось совсем немного Вэлиант - фото 8

Ещё через несколько часов, когда до полуночи оставалось совсем немного, Вэлиант воскликнул:

— Что вы сидите как на похоронах! Что, собственно, такого ужасного случилось?

— Что случилось?! — Вайолет посмотрела на брата так, словно у него не все дома. — Ты что, не слышал, что сказала Кики?!

— Я-то, дура, радовалась, что всё идёт как по маслу, — всхлипнула Шейла. — А теперь всё пропало!

Войдя в дом, Вэлиант сразу рассказал девочкам то, что услышал от лорда Кларенса. Вайолет и Шейла приуныли, а потом Кики их почти буквально добила.

Узнав, что отбытие её юных подопечных должно состояться ранее намеченного срока, она проговорила с леденящим душу хладнокровием:

— Я знаю, что вы ждёте моего ответа. Что ж, я отвечу вам после разговора с лордом Кларенсом. — А затем, заметно повысив голос, добавила: — Впрочем, кое-что я могу сказать вам прямо сейчас. У нас, маори, есть такая пословица: «Me tatari ngā punua wuruhi kia tipu о rātau huruhuru, i mua i tō rātau haerenga takitahi ki roto i te nagahere». — А когда Вайолет попросила её перевести сказанное, пояснила: — «Волчатам нужно отрастить когти, прежде чем высовываться в лес из норы».

— То есть ты хочешь сказать?.. — промямлила девочка.

— Что хотела сказать, то и сказала! — отрезала маорийка.

Остаток вечера в гостиной прошёл в гробовом молчании. Наконец Три Путешественника не выдержали и скрылись в комнате Вайолет.

— Знаете, — снова заговорил Вэлиант. — Я думал-думал и пришёл к выводу, что Кики не станет нам мешать.

— Почему это? — спросила Шейла.

— А потому что лорд Кларенс обещал мне уговорить Кики отпустить нас, — ответил ей Вэлиант. — Кроме того, если бы она действительно не хотела нас пускать, то рассказала бы всё твоим папе и маме. А ещё, — добавил он, повернувшись к сестре, — она ведь ничего не сказала нашим папе и маме о том, что тут происходит в их отсутствие.

— Пожалуй, ты прав, — согласилась Вайолет. — И всё-таки, что она хотела сказать этой своей маорийской поговоркой?

— Не знаю, — признался мальчик. — Но мне иногда кажется, что Кики просто перед нами притворяется, а на самом деле они с лордом Кларенсом уже давно обо всём договорились.

Тут все сразу вспомнили о том, что произошло после их возвращения из Шотландии.

Когда домоправительница узнала, где в действительности были дети, лорд Кларенс постарался убедить её держать язык за зубами, раскрыв ей тайну своего существования. При этом, когда призрак возник на кухне Ред Касла, Кики отнеслась к его появлению так невозмутимо, словно большую часть жизни вращалась в обществе привидений.

При первой встрече Кики беседовала с лордом Кларенсом несколько часов. Потом они ещё несколько раз встречались поздно вечером в саду и неизвестно о чём разговаривали.

— Мы должны перестать психовать и собраться в дорогу, — заявил Вэлиант и удалился к себе в комнату, где положил в рюкзак всё необходимое для того, чтобы отлучиться на несколько дней из дома. В боковой карман рюкзака он сунул цифровой фотоаппарат в герметичном корпусе, чтобы при возможности поснимать подводную жизнь у островов архипелага. Потом Вэлиант проверил ещё раз зелёный холщовый мешочек, где лежали последние хитрые приспособления, изобретённые Дживсом специально для их нового задания: синие контактные линзы, маски из углеродного волокна, маленькие, как пуговицы, наушники и три пары любопытной обуви из прозрачного и почти невесомого материала. Синие сущности присвоили этой обуви наименование Сапоги Гермеса, в честь древнегреческого бога Гермеса (он же Меркурий), покровителя не только торговли, ловкости и живого ума, но и юношества и путников. Этот Гермес являлся обладателем замечательных сапог, а может, сандалий с прикреплёнными к ним крылышками, что давало ему возможность подниматься в воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жемчужина дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жемчужина дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жемчужина дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Жемчужина дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x