Глава 33
МУДРОСТЬ И ФАНТАЗИЯ НЕРЕДКО ХОДЯТ РУКА ОБ РУКУ
Младший Флинт не справился с заданием. Ему удалось поджечь домик Нестора, но, когда дело дошло до виллы «Арго», не получилось. Пустой дом казался ему ещё призрачнее и страшнее, чем прежде, и Флинт не рискнул войти внутрь. Поэтому он лишь плеснул остатки бензина из канистры на веранду.
И тут, словно по заказу, хлынул проливной дождь, а налетевший внезапно ветер окончательно погасил неловкую попытку устроить пожар. В конце концов перепугавшийся хулиган решил уносить ноги.
Так, благодаря, можно сказать, силам небесным, а точнее — дождю, ущерб оказался много меньше, чем мог быть. Если не считать домика Нестора, вилла оказалась практически неповреждённой.
Супругов Кавенант случившееся потрясло. Но потом госпожа Кавенант с облегчением вздохнула, узнав, что муж жив и здоров и помогает горожанам после наводнения, правда, тут же стала с тоской вспоминать, как хорошо жилось в старом Лондоне, и не упустила случая вернуться к разговору о возвращении туда.
Когда пожар ещё полыхал и чёрный дым поднимался высоко в небо, шесть человек выбежали из Дверей времени на вилле «Арго». Все в смешных соломенных юбках и шляпах, какие носили древние ацтеки. С помощью «Метис» эти шестеро посетили затерянный город в Эльдорадо и за те несколько минут, что провели там, раздобыли эту одежду и нелепые шляпы.
Вот они-то — Рик, Джулия, Томмазо, братья Ножницы и Мариус Войнич — и потушили горящий домик Нестора. А услышав шум подъезжающих к вилле машин, поспешили скрыться, потому что никому — особенно поджигателям — не хотелось давать объяснения по поводу пожара.
Через тайный проход в каменной ограде парка они выбрались на дорогу, ведущую в Килморскую бухту, а затем направились по тропинке в самую глубину Черепахового парка, к усыпальнице семьи Мур.
Шли под проливным дождём, пока не вышли на просеку, где их ожидали ещё три человека: господин Блум, его дочь Анита и Блэк Вулкан, который только недавно очнулся после снотворного и ни за что не свете не упустил бы случая побывать тут. Так или иначе, именно он объяснил всем остальным, как добраться в этот отдалённый уголок парка.
Те, кто впервые видел друг друга, познакомились быстро, во всяком случае взгляды, которыми обменивались собравшиеся, оказались куда выразительнее многих слов.
Братья Ножницы, барон Войнич и господин Блум внимательно посмотрели друг на друга.
— Мы знакомы? — обратился господин Блум к поджигателям.
— Отчасти, — ответил кудрявый. — Мы следовали за вашей машиной.
— А, очень приятно.
— Нам тоже, — вежливо ответил белокурый.
Потом все, уставшие и замёрзшие, опустились на мокрую траву и стали ждать, что будет дальше.
Вскоре дождь прекратился, облака рассеялись, и на небе снова появилось солнце. Но по-прежнему ничего не происходило. Все уже начали терять терпение.
— Долго ещё ждать его? — спросил кто-то.
— А точно известно, что он отправился в Агарти? — спросил кто-то другой.
— Нет, точно никто ничего не знает, — заметил кто-то ещё. — Когда он закончил свой рассказ, казалось, не помнит даже собственного имени!
Но вот наконец, когда уже стало смеркаться, дверь, находящаяся во рту огромной каменной головы, приоткрылась. Сначала оттуда вырвался снежный вихрь, а затем появился мальчик, закутанный в шубу. Он с недоумением осмотрелся.
— Послушайте! — воскликнул Джейсон, немного подумав. — А что это вы тут делаете?
Первой бросилась к нему сестра:
— Джейсон, как ты? Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно, Джулия. А ты?
— Что они с тобой сделали?
— Кто? Ты о ком? — Джейсон, казалось, искренне удивился. — Там никого нет. Никого там не видел. Я прошёл к ущелью у подножия ледника, стал звать, есть ли там кто-нибудь, но никто не откликнулся. Думаю, я напрасно путешествовал, потому что не нашёл никакого ответа. Более того, по правде говоря, я и Агарти не нашёл. Но… знаете, что я вам скажу? Меня это нисколько не волнует. — Обняв сестру, он прибавил: — А теперь скажите, что вы тут делаете? Что-нибудь случилось?
Тут все окружили его.
Джейсон очень обрадовался, увидев, что Блэк и папа Аниты в порядке, спросил о Несторе и его друзьях, пошутил с Томми, с которым ещё не был знаком.
Рик крепко обнял Джейсона и шепнул ему на ухо:
— Нам столько нужно рассказать тебе!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу